Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
8 APRIL 2003. - Koninklijk besluit betreffende de overdracht van personeelsleden naar het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen.
Titre
8 AVRIL 2003. - Arrêté royal relatif au transfert des membres du personnel de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes.
Informations sur le document
Numac: 2003012149
Datum: 2003-04-08
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2003012149
Date: 2003-04-08
Moniteur: Voir
Table des matières
Table des matières
Tekst (12)
Texte (12)
Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan onder :
  1° Minister : de Minister tot wiens bevoegdheid het Gelijke-Kansenbeleid behoort;
  2° Directie : de Directie van de gelijke kansen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg;
  3° Instituut : het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen;
  4° Personeelsleden : de ambtenaren, de vastbenoemden en stagiairs, de bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen personeelsleden en de contractuele personeelsleden in dienst genomen in toepassing van artikel 32 van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid.
Article 1. Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par :
  1° Ministre : le/la Ministre qui a la politique d'égalité des chances dans ses attributions;
  2° Direction : la Direction de l'égalité des chances du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale;
  3° Institut : l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes;
  4° Membres du personnel : Les agents, les agents nommés à titre définitif et les stagiaires, les membres du personnel engagés dans les liens d'un contrat de travail et les membres du personnel contractuel engagés en application de l'article 32 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi.
Art. 2. De personeelsleden van de Directie (waarvan de lijst in bijlage is gevoegd) worden ambtshalve overgedragen naar het Instituut en dit volgens de taalrol of het taalstelsel waartoe ze behoren.
Art. 2. Les membres du personnel de la direction (dont la liste est reprise en annexe) sont transférés d'office à l'Institut et ceci selon leur rôle ou régime linguistique.
Art. 3. De overdracht van de ambtenaren zijn geen nieuwe benoemingen.
Art. 3. Le transfert des agents ne représente pas de nouvelles nominations.
Art. 4. De overgedragen personeelsleden behouden hun hoedanigheid, hun graad, hun weddeschaal en hun administratieve en geldelijke anciënniteit.
Art. 4. Les membres du personnel transférés conservent leur qualité, leur grade, leur échelle de traitement et leur ancienneté administrative et pécuniaire.
Art. 5. Zij behouden ook de toelagen, de vergoedingen of de premies en de andere voordelen waarop zij in hun dienst van oorsprong aanspraak konden maken.
Art. 5. Ils conservent également les allocations, les indemnités ou les primes et les autres avantages auxquels ils pouvaient prétendre dans leur service d'origine.
Art. 6. De personeelsleden die contractueel in dienst genomen worden, worden overgedragen met behoud van de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit dit contract.
Art. 6. Les membres du personnel engagés par contrat sont transférés avec le maintien des droits et des obligations résultant de ce contrat.
Art. 7. De overgedragen ambtenaren behouden de laatste evaluatie die hen werd toegekend. Deze evaluatie blijft geldig tot op het ogenblik van de toekenning van een nieuwe evaluatie.
Art. 7. Les agents transférés conservent la dernière évaluation qui leur a été attribuée. Cette évaluation reste valable jusqu'au moment de l'attribution d'une nouvelle évaluation.
Art. 8. De overgedragen ambtenaren behouden de voordelen verbonden aan het slagen voor een vergelijkend examen of een vergelijkende selectie voor overgang naar het hogere niveau of voor een examen of een selectie voor verhoging in graad of voor een gedeelte van deze examens of selecties georganiseerd in hun dienst van oorsprong.
Art. 8. Les agents transférés conservent les avantages liés à la réussite d'un concours ou d'une sélection comparative d'accession au niveau supérieur ou d'un examen ou d'une sélection d'avancement de grade ou d'une partie de ces examens ou sélections organisés dans leur service d'origine.
Art. 9. Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2003.
Art. 9. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2003.
Art. 10. Onze Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en van Gelijke-Kansenbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 8 april 2003.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Werkgelegenheid, belast met het Gelijke-Kansenbeleid,
  Mevr. L. ONKELINX
Art. 10. Notre Vice-Première Ministre, Ministre de l'Emploi et de la Politique d'égalité des chances est chargée de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 8 avril 2003.
  ALBERT
  Par le Roi :
  La Ministre de l'Emploi, chargée la Politique d'égalité des chances,
  Mme L. ONKELINX
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Lijst van personeelsleden van de Directie van de gelijke kansen van de FOD Tewerkstelling, Arbeid en Sociaal overleg overgedragen naar het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen.
Art. N. Liste des membres du personnel de la Direction de l'égalité des chances du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale transférés vers l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes.
  1. Vastbenoemden :
             Naam                  Taalrol                Graad
              -                       -                     -
  Marie-Paule PATERNOTTRE           Frans         adviseuse
  Carine JOLY                       Frans         adjunct-adviseuse
  Eulalia DOURADO-FREYESLEBEN       Frans         adjunct-adviseuse
  Marijke WEEWAUTERS              Nederlands      adjunct-adviseuse
  Ludwig SAMSON                   Nederlands      technisch deskundige
  Lutgarde LANGENDRIES            Nederlands      administratief assistente
  Francine HANTSON                  Frans         administratief medewerkster
  1. Statutaires :
              Nom            Role linguistique          Grade
               -                     -                    -
  Marie-Paule PATERNOTTRE        Francais       Conseillere
  Carine JOLY                    Francais       Conseillere adjointe
  Eulalia DOURADO-FREYESLEBEN    Francais       Conseillere adjointe
  Marijke WEEWAUTERS             Neerlandais    Conseillere adjointe
  Ludwig SAMSON                  Neerlandais    Expert technique
  Lutgarde LANGENDRIES           Neerlandais    Assistante administrative
  Francine HANTSON               Francais       Collaboratrice administrative
  2. Contractuelen :
        Naam                       Graad
         -                           -
  Francoise GOFFINET       adjunct-adviseuse
  Sophie MATKAVA           adjunct-adviseuse
  Carla RIJMENAMS          adjunct-adviseuse
  Nicola D'HOKER           adjunct-adviseur
  Jan DROESSAERT           adjunct-adviseur
  Nicolas BAILLY           adjunct-adviseur
  Eva ABELLA MARTIN        adjunct-adviseuse
  Sylvie DI TURI           administratief deskundige
  Fatima JALALI            administratief assistente
  Maryline HOREMANS        administratief assistente
  Christel DELVAEL         administratief assistente
  Annick GOOSSENS          administratief assistente
  Cecile COLLIER           administratief medewerkster
  Nancy VAN MULDERS        administratief medewerkster
  Isabelle DELSAUT         administratief medewerkster
  2. Contractuels :
         Nom                        Grade
          -                           -
  Francoise GOFFINET       Conseillere adjointe
  Sophie MATKAVA           Conseillere adjointe
  Carla RIJMENAMS          Conseillere adjointe
  Nicola D'HOKER           Conseiller adjoint
  Jan DROESSAERT           Conseiller adjoint
  Nicolas BAILLY           Conseiller adjoint
  Eva ABELLA MARTIN        Conseillere adjointe
  Sylvie DI TURI           Experte administrative
  Fatima JALALI            Assistante administrative
  Maryline HOREMANS        Assistante administrative
  Christel DELVAEL         Assistante administrative
  Annick GOOSSENS          Assistante administrative
  Cecile COLLIER           Collaboratrice administrative
  Nancy VAN MULDERS        Collaboratrice administrative
  Isabelle DELSAUT         Collaboratrice administrative
  Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 8 april 2003 betreffende de overdracht van personeelsleden naar het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Tewerkstelling, belast met het Gelijke-Kansenbeleid,
  Mevr. L. ONKELINX.
  Vu pour être annexé à Notre arrêté du 8 avril 2003 relatif au transfert des membres du personnel de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes.
  ALBERT
  Par le Roi :
  La Ministre de l'Emploi, chargée la Politique d'égalité des chances,
  Mme L. ONKELINX.