Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
1 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit houdende de toekenningsmodaliteiten van een financiële tussenkomst voor 2003 ten laste van het " Fonds ter financiering van sommige uitgaven die verbonden zijn met de veiligheid voortvloeiend uit de organisatie van de Europese Toppen te Brussel " aan de Brusselse politiezones om er de bevordering van de hulpagenten van politie naar het basiskader door aan te moedigen.
Titre
1er DECEMBRE 2003. - Arrêté royal relatif aux modalités d'octroi en 2003 d'une intervention financière à charge du " Fonds de financement de certaines dépenses qui sont liées à la sécurité découlant de l'organisation des Sommets européens à Bruxelles " aux zones de police bruxelloises pour y favoriser l'accession au cadre de base des agents auxiliaires de police.
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
Table des matières
Tekst (10)
Texte (10)
Artikel 1. Binnen de perken van de beschikbare kredieten, wordt voor het begrotingsjaar 2003 een financiële tussenkomst van 250 000 euro wordt toegekend aan de politiezones van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (code 5339, 5340, 5341, 5342, 5343 en 5344) om er de deelneming van de leden van het hulpkader aan de opleiding die voorbereidt tot de selectieproeven naar het basiskader door te bevorderen.
Article 1. Dans les limites des crédits disponibles, une intervention financière de 250 000 euros est attribuée pour l'année budgétaire 2003 aux zones de police de la Région de Bruxelles-Capitale (code 5339, 5340, 5341, 5342, 5343 et 5344) pour y encourager la participation des membres du cadre auxiliaire à la formation de préparation aux épreuves de sélection du cadre de base.
Art.2. De in artikel 1 bedoelde financiële tussenkomst wordt aangerekend ten laste van basisallocatie 13.56.70.43.01. als vastlegging op de algemene uitgavenbegroting 2003 en als ordonnancering op de begroting 2004.
Art.2. L'intervention financière visée à l'article 1er est imputée à charge de l'allocation de base 13.56.70.43.01., en engagement sur le budget général des dépenses 2003 et en ordonnancement à partir du budget 2004.
Art.3. De betaling van de in dit besluit bedoelde financiële tussenkomst wordt ondergeschikt aan de volgende voorwaarden :
  a) de opleidingsmodaliteiten zijn deze bepaald door het referentie-erkenningsdossier vastgesteld voor de voorbereidende opleiding,
  b) de voorbereidende vorming wordt, voorafgaand aan de organisatie ervan op aanvraag van de opleidingsinstelling goedgekeurd door de Minister van Binnenlandse Zaken overeenkomstig artikel IV.II.18 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten;
  c) aan het einde van elke lessencyclus en tegen uiterlijk 15 december, maakt de politiezone aan de Algemene Directie Veiligheids- en Preventiebeleid van de FOD Binnenlandse Zaken een naamlijst over van de hulpagenten van politie die de cursussen hebben bijgewoond en aan de examens hebben deelgenomen alsook de facturen die haar zijn toegezonden door de opleidingsinstelling.
Art.3. Le paiement de l'intervention financière visée par le présent arrêté est subordonné aux conditions suivantes :
  a) les modalités de la formation sont celles prévues par le dossier d'agrément de référence arrêté pour la formation préparatoire,
  b) la formation préparatoire est agréée, préalablement à son organisation à la demande de l'instance de formation, par le Ministre de l'Intérieur conformément à l'article IV.II.18 de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police;
  c) à l'issue de chaque cycle de formation préparatoire et au plus tard le 15 décembre, la zone de police fait parvenir au Ministre de l'Intérieur - Direction générale Politique de Sécurité et de Prévention une liste nominative des auxiliaires de police qui ont assisté aux cours et présenté les examens ainsi que les factures qui lui ont été adressées par l'institution de formation.
Art.4. Het bedrag van de in dit besluit bedoelde financiële tussenkomst wordt berekend op grond van het aantal hulpagenten van politie dat in 2003 heeft deelgenomen aan de voorbereidende vorming en het omvat :
  a) de door de opleidingsinstelling gefactureerde opleidingskosten per leerling binnen de perken vastgelegd door artikel 10, 6°, van het koninklijk besluit van 28 februari 2002 betreffende de terbeschikkingstelling van opleiders van de federale politie in de erkende politiescholen en betreffende de nadere regels voor de toekenning van een financiële tussenkomst voor de organisatie van selectieproeven en van beroepsopleidingen door de erkende politiescholen voor een opleiding van dezelfde duur;
  b) de wedde van de hulpagent van politie voor de duur van de opleiding. De hier bedoelde wedde is het produkt van de vermenigvuldiging van het in de erkenningsaanvraag vermeld urenaantal met een forfaitair uurloon van 22,1 euro.
Art.4. Le montant de l'intervention financière accordée à chaque zone de police est calculé sur base du nombre d'agents auxiliaires de police qui ont suivi la formation préparatoire en 2003 et comprend :
  a) les frais de la formation par élève facturés par l'instance de formation dans les limites fixées pour une formation d'une même durée par l'article 10, 6°, de l'arrêté royal du 28 février 2002 relatif à la mise à disposition de formateurs de la police fédérale au sein des écoles de police agréées et aux modalités d'octroi d'une intervention financière pour l'organisation d'épreuves de sélection et de formations professionnelles par les écoles de police agréées;
  b) le traitement de l'agent auxiliaire de police durant sa formation. Le traitement visé ici est le résultat de la multiplication du nombre d'heures de cours mentionné dans la demande d'agrément par un salaire horaire forfaitaire de 22,1 euros.
Art.5. Indien het bedrag toe te kennen aan een politiezone in uitvoering van artikel 3, het aandeel overtreft in de financiële tussenkomst dat haar zou toekomen indien dit aandeel onder de zones zou zijn verdeeld pro rata hun personeelseffectief, dan wordt het toe te kennen bedrag teruggebracht tot dit pro-rata-aandeel.
  De personeelseffectif bedoeld in eerste lid is dat van het operationeel kader (met inbegrip van de hulpagenten van politie) op 1 april 2003, zoals overgemaakt door de politiezones en weergegeven in de bijlage bij dit besluit.
Art.5. Lorsque le montant à attribuer à une zone de police en application de l'article 3 excède la part de l'intervention financière qui lui reviendrait si cette dernière était répartie entre les zones de police au prorata de leur effectif, il est réduit à cette part.
  L'effectif visé à l'alinéa premier est l'effectif des membres du cadre opérationnel (incluant les agents auxiliaires de police) arrêté au 1er avril 2003, tel que communiqué par les zones de police et figurant en annexe du présent arrêté.
Art.6. De Minister van Binnenlandse Zaken of zijn afgevaardigde kunnen op ieder ogenblik alle stukken raadplegen die het bewijs leveren dat de voorwaarden die het recht op de financiële tussenkomst openen, vervuld werden.
Art.6. Le Ministre de l'Intérieur ou son délégué peuvent consulter à tout moment toutes les pièces qui établissent la preuve que les conditions ouvrant le droit à l'intervention financière ont été respectées.
Art.7. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003.
Art.7. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003.
Art.8. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 1 december 2003.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Binnenlandse Zaken,
  P. DEWAEL
Art.8. Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 1er décembre 2003.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de l'Intérieur,
  P. DEWAEL
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Bijlage.
Art. N. Annexe.
  Politiezones                              Personeelsbezetting  Bedrag
                                             (01/04/2003)         (Euro)
  5339 Brussel/Elsene                           2 052              107 660
  5340 Ganshoren/Jette/Koekelberg/                565               29 643
        Sint-Agatha-Berchem/
        Sint-Jans-Molenbeek
  5341 Anderlecht/Sint-Gillis/Vorst               712               37 356
  5342 Oudergem/Ukkel/Watermaal-Bosvoorde         389               20 409
  5343 Etterbeek/Sint-Lambrechts-Woluwe/          400               20 986
        Sint-Pieters-Woluwe
  5344 Evere/Schaarbeek/Sint-Joost-ten-Node       647               33 946
  Zones de police                           Effectif             Montant
                                             (01/04/2003)         maximum
                                                                  (Euro)
  5339 Bruxelles/Ixelles                        2 052              107 660
  5340 Ganshoren/Jette/Koekelberg/                565               29 643
        Berchem-Sainte Agathe/
        Molenbeek-Saint-Jean
  5341 Anderlecht/Saint-Gilles/Forest             712               37 356
  5342 Auderghem/Uccle/Watermael-Boitsfort        389               20 409
  5343 Etterbeek/Woluwe-Saint-Lambert/            400               20 986
        Woluwe-Saint-Pierre
  5344 Evere/Schaerbeek/                          647               33 946
        Saint-Josse-ten-Noode
  Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 1 december 2003.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Binnenlandse Zaken,
  P. DEWAEL
  Vu pour être annexé à notre arrêté du 1er décembre 2003.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de l'Intérieur,
  P. DEWAEL