Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
19 JULI 2002. - Bijzonder decreet houdende de controle op de mededelingen van de voorzitter van het Vlaams Parlement. - (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 26-09-2002 en tekstbijwerking tot 13-07-2016)
Titre
19 JUILLET 2002. - Décret spécial relatif au contrôle des communications du président du Parlement flamand (TRADUCTION). - (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 26-09-2002 et mise à jour au 13-07-2016)
Informations sur le document
Info du document
Tekst (10)
Texte (10)
Artikel 1. Dit bijzonder decreet regelt een gemeenschaps- en gewestaangelegenheid.
Article 1. Le présent décret règle une matière communautaire et régionale.
Art.2. In dit bijzonder decreet wordt verstaan onder :
  1° een mededeling van de voorzitter van het Vlaams Parlement : elke voor het publiek bestemde mededeling, boodschap, voorlichtings- of sensibiliseringscampagne of elk ander communicatie-initiatief, ongeacht de gebruikte kanalen of media, van de voorzitter van het Vlaams Parlement die verwijzingen naar zijn naam, zijn afbeelding of zijn titulatuur bevat;
  2° een politieke partij : de vereniging van natuurlijke personen, al dan niet met rechtspersoonlijkheid, die aan de door de Grondwet en de wet bepaalde verkiezingen deelneemt, die overeenkomstig de wettelijke bepalingen betreffende de verkiezingen van het Vlaams Parlement, de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat, het Waals Parlement, (het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap of het Brussels Hoofdstedelijk Parlement) kandidaten voorstelt en die, binnen de grenzen van de Grondwet, de wet, het decreet en de ordonnantie, die volkswil beoogt te beïnvloeden op de wijze bepaald in haar statuten of haar programma.
  De in dit bijzonder decreet vermelde termijnen worden opgeschort tijdens de parlementaire recesperiode vastgesteld door het Vlaams Parlement en wanneer de zitting van het Vlaams Parlement gesloten is.
Art.2. Au sens du présent décret, on entend par :
  1° une communication du président du Parlement flamand : toute communication, message, campagne d'information ou de sensibilisation ou toute autre initiative de communication du président du Parlement flamand, quel que soit le support médiatique, destinée au public, qui renvoie à son nom, à sa représentation ou à sa titulature;
  2° un parti politique : l'association de personnes physiques, dotée ou non de la personnalité juridique, qui participe aux élections prévues par la Constitution et par la loi et qui, conformément aux dispositions légales relatives aux élections du Parlement flamand, de la Chambre des représentants, du Sénat, (du Parlement de la Communauté germanophone ou du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale), présente des candidats aux élections et qui, dans les limites de la Constitution, de la loi, du décret et de l'ordonnance, tente d'influencer l'expression de la volonté populaire de la manière définie dans ses statuts ou son programme.
  Les délais prévues dans le présent décret sont suspendus pendant les périodes des vacances parlementaires fixées par le Parlement flamand et quand la session du Parlement flamand est close.
Art.3. De Controlecommissie voor regeringsmededelingen, opgericht bij decreet van 19 juli 2002 houdende controle op de regeringsmededelingen, hierna Controlecommissie te noemen, is bevoegd om, op verzoek van de voorzitter van het Vlaams Parlement, na klacht of ambtshalve te controleren of een mededeling van de voorzitter van het Vlaams Parlement niet geheel of ten dele tot doel heeft het imago van de voorzitter of van een politieke partij of van één van haar geledingen, te beïnvloeden.
  De Controlecommissie wordt samengesteld op de wijze, bepaald in het Reglement van het Vlaams Parlement.
Art.3. La Commission de contrôle des communications gouvernementales instituée par le décret du 19 juillet 2002 relatif au contrôle des communications gouvernementales ci-après dénommée Commission de contrôle, est habilitée à contrôler, à la demande du président du Parlement flamand, après avoir reçu une plainte ou d'office, si une communication du président du Parlement flamand vise en tout ou en partie à promouvoir l'image du président, d'un parti politique ou de l'une de ses composantes.
  La Commission de contrôle est composé comme le prévoit le Règlement du Parlement flamand.
Art.4. Indien de voorzitter van het Vlaams Parlement een mededeling wil verspreiden, kan hij door het indienen van een synthesenota de Controlecommissie vooraf om een advies verzoeken. De synthesenota geeft de aanleiding en de inhoud van de mededeling weer, en de wijze waarop de voorzitter van het Vlaams Parlement erin vermeld wordt.
  Het verzoek tot advies wordt gericht aan de voorzitter van de Controlecommissie, die het onverwijld aan de Controlecommissie voorlegt.
  De Controlecommissie verleent binnen een termijn van dertig dagen nadat ze het verzoek heeft ontvangen, een advies. Het met redenen omklede advies wordt door de voorzitter van de Controlecommissie onverwijld ter kennis gebracht van de voorzitter van het Vlaams Parlement.
  Het advies wordt niet openbaar gemaakt.
Art.4. Lorsque le président du Parlement flamand souhaite lancer une communication, il peut, en déposant préalablement une note de synthèse, solliciter l'avis de la Commission de contrôle. Cette note reprend le contenu et les motifs de la communication, et la manière dont le président du Parlement flamand y est mentionné.
  La demande d'avis est adressée au président de la Commission de contrôle, qui la soumet sans tarder à la Commission de contrôle.
  Dans les trente jours qui suivent la réception de la demande, la Commission de contrôle rend un avis. L'avis motivé est communiqué sans tarder par le président de la Commission de contrôle au président du Parlement flamand.
  L'avis n'est pas publié.
Art.5. Elke Vlaamse volksvertegenwoordiger kan bij de Controlecommissie een klacht indienen tegen een mededeling van de voorzitter van het Vlaams Parlement. De klacht wordt gericht aan de voorzitter van de Controlecommissie, die de klacht onverwijld aan de Controlecommissie bezorgt.
  Met respect voor de rechten van verdediging van de voorzitter van het Vlaams Parlement, neemt de Controlecommissie uiterlijk dertig dagen nadat ze de klacht heeft ontvangen, een met redenen omklede beslissing.
  De beslissing van de Controlecommissie wordt door de voorzitter van de Controlecommissie onverwijld schriftelijk ter kennis gebracht van de voorzitter van het Vlaams Parlement.
  Indien de Controlecommissie zich niet uitspreekt binnen de in het tweede lid bedoelde termijn, wordt ze geacht de klacht te hebben verworpen.
Art.5. Tout député flamand peut déposer plainte contre une communication du président du Parlement flamand auprès de la Commission de contrôle. La plainte est adressée au président de la Commission de contrôle, qui la transmet sans tarder à la Commission de contrôle.
  Tout en respectant les droits de la défense du président du Parlement flamand, la Commission de contrôle prend une décision motivée dans les trente jours de la réception de la plainte.
  Le président de la Commission de contrôle notifie sans tarder, par écrit, la décision de la Commission de contrôle au président du Parlement flamand.
  Si la Commission de contrôle ne se prononce pas dans le délai visé à l'alinéa 2, la plainte est réputée rejetée.
Art.6. De Controlecommissie kan een mededeling van de voorzitter ambtshalve toetsen. De Controlecommissie neemt haar beslissing met respect voor de rechten van de verdediging van de betrokken voorzitter, uiterlijk dertig dagen nadat de Controlecommissie kennis had of had kunnen hebben van de mededeling van de voorzitter van het Vlaams Parlement.
  De Controlecommissie neemt een met redenen omklede beslissing, die overeenkomstig artikel 5, derde lid, ter kennis wordt gebracht van de voorzitter van het Vlaams Parlement.
Art.6. La Commission de contrôle peut vérifier d'office une communication du président du Parlement flamand. Tout en respectant les droits de la défense du président concerné, la Commission de contrôle prend sa décision au plus tard trente jours après qu'elle a pris connaissance ou aurait pu avoir prendre connaissance de la communication du président du Parlement flamand.
  La Commission de contrôle prend une décision motivée qui, conformément à l'article 5, alinéa 3, est notifiée sans tarder au président du Parlement flamand.
Art.8. Indien bij een klacht of een ambtshalve onderzoek de Controlecommissie oordeelt dat een mededeling van de voorzitter geheel of ten dele tot doel heeft het imago te beïnvloeden van de voorzitter van het Vlaams Parlement of van een politieke partij of een geleding ervan, legt ze de betrokken voorzitter een gemotiveerde blaam op. De ondervoorzitter van het Vlaams Parlement maakt die gemotiveerde blaam publiek in de eerstvolgende vergadering van het Vlaams Parlement volgend op de kennisgeving door de Controlecommissie.
Art.8. Si, à la suite d'une plainte ou d'une vérification d'office, la Commission de contrôle juge qu'une communication du président vise en tout ou en partie à promouvoir l'image personnelle du président du Parlement flamand ou l'image d'un parti politique ou de l'une de ses composantes, elle donne au président concernée un blâme motivé. Le vice-président du Parlement flamand rend ce blâme public lors de la première séance du Parlement flamand suivant la notification par la Commission de contrôle.
Art. 10. Dit bijzonder decreet is van toepassing op de mededelingen van de voorzitter die van start gaan de dag na de inwerkingtreding van het bijzonder decreet van 23 mei 2003 houdende wijziging van het decreet van 19 juli 2002 houdende de controle op de mededelingen van de voorzitter van het Vlaams Parlement.
  Voor mededelingen van de voorzitter van het Vlaams Parlement die van start gaan in de periode tussen de dag na de inwerkingtreding van het bijzonder decreet van 23 mei 2003 houdende wijziging van het bijzonder decreet van 19 juli 2002 houdende de controle op de mededelingen van de voorzitter van het Vlaams Parlement, en de dag van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de normen bedoeld in artikel 3, § 2, van het decreet van 19 juli 2002 houdende de controle op de communicatie van de Vlaamse overheid, vraagt de Controlecommissie, in afwijking van artikel 9, eerste lid, geen gemotiveerd advies aan de Expertencommissie.
Art. 10. Le présent décret spécial est applicable aux communications du président prenant cours le jour suivant l'entrée en vigueur du décret spécial du 23 mai 2003 relatif au contrôle des communications du président du Parlement flamand.
  En ce qui concerne les communications du président du Parlement flamand prenant cours dans la période entre le jour suivant l'entrée en vigueur du décret spécial du 23 mai 2003 relatif au contrôle des communications du président du Parlement flamand, et le jour de la publication au moniteur belge des normes visées à l'article 3, § 2 du décret du 19 juillet 2002 relatif au contrôle de la communication des autorités flamandes, la Commission de contrôle, par dérogation à l'article 9, alinéa premier, ne prend pas l'avis motivé de la Commission d'experts.