Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
1 FEBRUARI 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 20 oktober 1998 inzake interlandelijke adoptie, wat betreft de invoering van de euro.
Titre
1er FEVRIER 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 octobre 1998 relatif à l'adoption internationale, pour ce qui concerne l'introduction de l'euro (TRADUCTION).
Informations sur le document
Info du document
Tekst (9)
Texte (9)
Artikel 1. In artikel 5, § 5, van het besluit van de Vlaamse regering van 20 oktober 1998, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 2001, worden de woorden " 1 000 BEF " vervangen door de woorden " 25 euro ".
Article 1. Dans l'article 5, § 5, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 octobre 1998, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001, les mots " 1 000 BEF " sont remplacés par les mots " 25 euros ".
Art.2. In artikel 7, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden " 3 000 000 BEF " vervangen de woorden " 74.368,06 euro ".
Art.2. Dans l'article 7, § 2, du même arrêté, les mots " 3 000 000 BEF " sont remplacés par les mots " 74.368,06 euros ".
Art.3. In artikel 11, § 3, van hetzelfde besluit worden de woorden " 25 000 BEF " vervangen door de woorden " 619,73 euro ".
Art.3. Dans l'article 11, § 3, du même arrêté, les mots " 25 000 BEF " sont remplacés par les mots " 619,73 euros ".
Art.4. In artikel 15, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden " 2 000 000 BEF " vervangen door de woorden " 49.578,70 euro ".
Art.4. Dans l'article 15, § 2, du même arrêté, les mots " 2 000 000 BEF " sont remplacés par les mots " 49.578,70 euros ".
Art.5. In artikel 36 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° In 1° worden de woorden " 200 000 BEF " vervangen door de woorden " 4957,87 euro ";
  2° in 2° worden de woorden " 300 000 BEF " vervangen door de woorden " 7436,81 euro ";
  3° in 3° worden de woorden " 100 000 BEF " vervangen door de woorden " 2478,94 euro ".
Art.5. A l'article 36 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° au 1° les mots " 200 000 BEF " sont remplacés par les mots " 4957,87 euros ";
  2° au 2° les mots " 300 000 BEF " sont remplacés par les mots " 7436,81 euros ";
  3° au 3° les mots " 100 000 BEF " sont remplacés par les mots " 2478,94 euros ".
Art.6. In artikel 37, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden " 800 000 BEF " vervangen door de woorden " 19.831,48 euro ".
Art.6. Dans l'article 37, § 1er, du même arrêté, les mots " 800 000 BEF " sont remplacés par les mots " 19.831,48 euros ".
Art.7. In artikel 41, § 4, van hetzelfde besluit worden de woorden " 15 000 BEF " vervangen door de woorden " 371,84 euro ".
Art.7. Dans l'article 41, § 4, du même arrêté, les mots " 15 000 BEF " sont remplacés par les mots " 371,84 euros ".
Art.8. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002.
Art.8. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002.
Art. 9. De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan personen is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Brussel, 1 februari 2002.
  De minister-president van de Vlaamse regering,
  P. DEWAEL
  De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen,
  M. VOGELS.
Art. 9. Le Ministre flamand qui a l'Assistance aux personnes dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Bruxelles, le 1er février 2002.
  Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
  P. DEWAEL
  La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances,
  M. VOGELS.