Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
13 DECEMBER 2001. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot invoering van de euro in de ordonnanties en de uitvoeringsbesluiten inzake Financiën. (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 26-02-2002 en tekstbijwerking tot 06-04-2002).
Titre
13 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant introduction de l'euro dans les ordonnances et les arrêtés d'exécution en matière de Finances. (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 26-02-2002 et mise à jour au 06-04-2002).
Informations sur le document
Numac: 2002031029
Datum: 2001-12-13
Info du document
Numac: 2002031029
Date: 2001-12-13
Table des matières
HOOFDSTUK I. - Aanpassing van de bedragen die v...
Afdeling I. - Betreffende de gewestbelasting in...
Afdeling II. - Betreffende de gewestelijke bela...
e) wat betreft de gewestbelasting o...
Afdeling IV. - Betreffende de gewestelijke bela...
Art.10. In de volgende bepalingen van de ordonn...
Art.13. In het tweede lid van artikel 48 van he...
HOOFDSTUK II. - Aanpassing van de bedragen die ...
Art.15. In artikel 35 van het koninklijk beslui...
Art.18. In de volgende bepalingen van de sameng...
Art.22. § 1. In het eerste lid van artikel 56 v...
Art.25. Vanaf 1 januari 2002 dienen in elk form...
Table des matières
CHAPITRE I. - Adaptation des montants prévus en...
Section I. - Concernant la taxe régionale insta...
Section II. - Concernant les taxes régionales i...
e) en ce qui concerne la taxe régio...
Art.10. Dans les dispositions suivantes de l'or...
Art.13. A l'alinéa 2 de l'article 48 de l'arrêt...
CHAPITRE II. - Adaptation des montants prévus e...
Art.15. A l'article 35 de l'arrêté royal du 8 j...
Art.18. Dans les dispositions suivantes des loi...
Art.22. § 1. A l'alinéa 1 de l'article 56 du mê...
Art.25. A partir du 1er janvier 2002, dans chaq...
Tekst (41)
Texte (41)
HOOFDSTUK I. - Aanpassing van de bedragen die voorzien zijn inzake gewestelijke autonome fiscaliteit.
CHAPITRE I. - Adaptation des montants prévus en matière de fiscalité régionale autonome.
Afdeling I. - Betreffende de gewestbelasting ingevoerd bij de ordonnantie van 23 juli 1992 betreffende de gewestbelasting ten laste van bezetters van bebouwde eigendommen en houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen.
Section I. - Concernant la taxe régionale instaurée par l'ordonnance du 23 juillet 1992 relative à la taxe régionale à charge des occupants d'immeubles bâtis et de titulaires de droits réels sur certains immeubles.
Artikel 1. In de volgende bepalingen van de ordonnantie van 23 juli 1992 betreffende de gewestbelasting ten laste van bezetters van bebouwde eigendommen en houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen, worden de in frank uitgedrukte bedragen, die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel :
Article 1. Dans les dispositions suivantes de l'ordonnance du 23 juillet 1992 relative à la taxe régionale à charge des occupants d'immeubles bâtis et de titulaires de droits réels sur certains immeubles, les montants exprimés en francs, figurant dans la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau :
art. 5 1 750 43,40 EUR
art. 6
6 600 164,00 EUR
1 750 43,40 EUR
art. 8
# 1 200 5,00 EUR
art. 17
derde lid 100 2,50 EUR
vierde lid 100 2,50 EUR
art. 6
6 600 164,00 EUR
1 750 43,40 EUR
art. 8
# 1 200 5,00 EUR
art. 17
derde lid 100 2,50 EUR
vierde lid 100 2,50 EUR
art. 5 1 750 43,40 EUR
art. 6
6 600 164,00 EUR
1 750 43,40 EUR
art. 8
# 1 200 5,00 EUR
art. 17
alinea 3 100 2,50 EUR
alinea 4 100 2,50 EUR
art. 6
6 600 164,00 EUR
1 750 43,40 EUR
art. 8
# 1 200 5,00 EUR
art. 17
alinea 3 100 2,50 EUR
alinea 4 100 2,50 EUR
Art.2. § 1. In de eerste zin van artikel 7 van dezelfde ordonnantie, wordt het woord " franken " vervangen door het woord " euro ".
§ 2. In de tweede zin van artikel 7 van dezelfde ordonnantie worden de woorden " het hogere tiental " vervangen door de woorden " het hogere veelvoud van 10 cent ".
§ 2. In de tweede zin van artikel 7 van dezelfde ordonnantie worden de woorden " het hogere tiental " vervangen door de woorden " het hogere veelvoud van 10 cent ".
Art.2. § 1. Dans la première phrase de l'article 7 de la même ordonnance, le mot " francs " est remplacé par le mot " euro ".
§ 2. Dans la deuxième phrase de l'article 7 de la même ordonnance, les mots " à la dizaine de francs supérieure " sont remplacés par les mots " au multiple supérieur de 10 cents ".
§ 2. Dans la deuxième phrase de l'article 7 de la même ordonnance, les mots " à la dizaine de francs supérieure " sont remplacés par les mots " au multiple supérieur de 10 cents ".
Art.3. § 1. In het derde lid van artikel 17 van dezelfde ordonnantie wordt het woord " duizendtal " vervangen door de woorden " veelvoud van 25 euro ".
§ 2. In het vierde lid van artikel 17 van dezelfde ordonnantie wordt het woord " honderdtal " vervangen door de woorden " veelvoud van 2,50 euro ".
§ 2. In het vierde lid van artikel 17 van dezelfde ordonnantie wordt het woord " honderdtal " vervangen door de woorden " veelvoud van 2,50 euro ".
Art.3. § 1. A l'alinéa 3 de l'article 17 de la même ordonnance, les mots " millier de francs inférieur " sont remplacés par les mots " multiple inférieur de 25 euro ".
§ 2. A l'alinéa 4 de l'article 17 de la même ordonnance, les mots " à la centaine de francs inférieure " sont remplacés par les mots " au multiple inférieur de 2,50 euro ".
§ 2. A l'alinéa 4 de l'article 17 de la même ordonnance, les mots " à la centaine de francs inférieure " sont remplacés par les mots " au multiple inférieur de 2,50 euro ".
Art.4. § 1. Het stelsel van de muntkeuze, voorzien in artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 maart 2000 tot uitvoering van de ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de euro inzake de aanpassing van de fiscale formulieren voor de overgangsperiode, wordt verlengd voor het belastingjaar 2002 voor wat betreft het aangifteformulier betreffende de gewestbelasting ten laste van houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen.
§ 2. (Opgeheven)
§ 2. (Opgeheven)
Art.4. § 1. Le régime de choix monétaire, prévu à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mars 2000 portant exécution de l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à l'euro en matière d'adaptation des formulaires fiscaux pour la période transitoire, est prolongé pour l'exercice 2002 en ce qui concerne la formule de déclaration de la taxe régionale à charge des titulaires de droits réels sur certains immeubles.
§ 2. (Abrogé)
§ 2. (Abrogé)
Afdeling II. - Betreffende de gewestelijke belastingen ingevoerd bij de ordonnantie van 22 december 1994 betreffende de overname van de provinciale fiscaliteit.
Section II. - Concernant les taxes régionales instaurées par l'ordonnance du 22 décembre 1994 relative à la reprise de la fiscalité provinciale.
Art. 5. In de volgende bepalingen van de ordonnantie van 22 december 1994 betreffende de overname van de provinciale fiscaliteit, worden de in frank uitgedrukte bedragen, die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel :
Art. 5. Dans les dispositions suivantes de l'ordonnance du 22 décembre 1994 relative à la reprise de la fiscalité provinciale, les montants exprimés en francs, figurant dans la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau :
art. 5 # 1 30 000 750,00 EUR
10 000 250,00 EUR
art. 9
18 000 450,00 EUR
art. 14
# 1
eerste lid 2 0,0496 EUR
vijfde lid 12 300,00 EUR
art. 19
eerste lid 1 500 37,50 EUR
300 7,50 EUR
5 000 125,00 EUR
art. 23
# 1 5 000 125,00 EUR
# 2 5 000 125,00 EUR
# 4 10 000 250,00 EUR
20 000 500,00 EUR
50 000 1 250,00 EUR
art. 36
# 1 18 000 450,00 EUR
36 000 895,00 EUR
48 000 1 190,00 EUR
60 000 1 500,00 EUR
80 000 2 000,00 EUR
100 000 2 500,00 EUR
10 000 250,00 EUR
art. 9
18 000 450,00 EUR
art. 14
# 1
eerste lid 2 0,0496 EUR
vijfde lid 12 300,00 EUR
art. 19
eerste lid 1 500 37,50 EUR
300 7,50 EUR
5 000 125,00 EUR
art. 23
# 1 5 000 125,00 EUR
# 2 5 000 125,00 EUR
# 4 10 000 250,00 EUR
20 000 500,00 EUR
50 000 1 250,00 EUR
art. 36
# 1 18 000 450,00 EUR
36 000 895,00 EUR
48 000 1 190,00 EUR
60 000 1 500,00 EUR
80 000 2 000,00 EUR
100 000 2 500,00 EUR
art. 5 # 1 30 000 750,00 EUR
10 000 250,00 EUR
art. 9
18 000 450,00 EUR
art. 14
# 1
alinea 1 2 0,0496 EUR
alinea 5 12 300,00 EUR
art. 19
alinea 1 1 500 37,50 EUR
300 7,50 EUR
5 000 125,00 EUR
art. 23
# 1 5 000 125,00 EUR
# 2 5 000 125,00 EUR
# 4 10 000 250,00 EUR
20 000 500,00 EUR
50 000 1 250,00 EUR
art. 36
# 1 18 000 450,00 EUR
36 000 895,00 EUR
48 000 1 190,00 EUR
60 000 1 500,00 EUR
80 000 2 000,00 EUR
100 000 2 500,00 EUR
10 000 250,00 EUR
art. 9
18 000 450,00 EUR
art. 14
# 1
alinea 1 2 0,0496 EUR
alinea 5 12 300,00 EUR
art. 19
alinea 1 1 500 37,50 EUR
300 7,50 EUR
5 000 125,00 EUR
art. 23
# 1 5 000 125,00 EUR
# 2 5 000 125,00 EUR
# 4 10 000 250,00 EUR
20 000 500,00 EUR
50 000 1 250,00 EUR
art. 36
# 1 18 000 450,00 EUR
36 000 895,00 EUR
48 000 1 190,00 EUR
60 000 1 500,00 EUR
80 000 2 000,00 EUR
100 000 2 500,00 EUR
Art.6. § 1. In de eerste zin van artikel 38 van dezelfde ordonnantie, wordt het woord " franken " vervangen door het woord " euro ".
§ 2. In de tweede zin van artikel 38 van dezelfde ordonnantie, worden de woorden " het hogere tiental " vervangen door de woorden " het hogere veelvoud van 10 cent ".
§ 2. In de tweede zin van artikel 38 van dezelfde ordonnantie, worden de woorden " het hogere tiental " vervangen door de woorden " het hogere veelvoud van 10 cent ".
Art.6. § 1. Dans la première phrase de l'article 38 de la même ordonnance, le mot " francs " est remplacé par le mot " euro ".
§ 2. Dans la deuxième phrase de l'article 38 de la même ordonnance, les mots " à la dizaine de francs supérieure " sont remplacés par les mots " au multiple supérieur de 10 cents ".
§ 2. Dans la deuxième phrase de l'article 38 de la même ordonnance, les mots " à la dizaine de francs supérieure " sont remplacés par les mots " au multiple supérieur de 10 cents ".
Art. 7. Artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 februari 1998 tot vaststelling van de modellen van de aangifteformulieren betreffende de gewestbelastingen overgenomen van de provinciale fiscaliteit wordt aangevuld met volgend lid :
" Voor het belastingjaar 2002 en voor de volgende belastingjaren worden aan de modellen van deze aangifteformulieren volgende wijzigingen aangebracht :
1° de in elk aangifteformulier vermelde bedragen worden als volgt gewijzigd :
a) wat betreft de gewestbelasting op de bank- en financieringsinstellingen en de bankautomaten :
...... EUR per bank- of financieringsinstelling.
...... EUR per bankautomaat.
b) wat betreft de gewestbelasting op de agentschappen voor weddenschappen op paardenwedrennen : ...... EUR.
c) wat betreft de gewestbelasting op de aanplakborden :
...... EUR per dm2 voor elk bord afzonderlijk.
...... EUR voor een mobiel paneel.
d) wat betreft de gewestbelasting op de verdeelapparaten van vloeibare of gasvormige motorbrandstoffen :
...... EUR voor een vaste pomp.
...... EUR voor een mobiele pomp.
...... EUR voor een volautomatische pomp.
De tabel wordt als volgt aangepast :
" Voor het belastingjaar 2002 en voor de volgende belastingjaren worden aan de modellen van deze aangifteformulieren volgende wijzigingen aangebracht :
1° de in elk aangifteformulier vermelde bedragen worden als volgt gewijzigd :
a) wat betreft de gewestbelasting op de bank- en financieringsinstellingen en de bankautomaten :
...... EUR per bank- of financieringsinstelling.
...... EUR per bankautomaat.
b) wat betreft de gewestbelasting op de agentschappen voor weddenschappen op paardenwedrennen : ...... EUR.
c) wat betreft de gewestbelasting op de aanplakborden :
...... EUR per dm2 voor elk bord afzonderlijk.
...... EUR voor een mobiel paneel.
d) wat betreft de gewestbelasting op de verdeelapparaten van vloeibare of gasvormige motorbrandstoffen :
...... EUR voor een vaste pomp.
...... EUR voor een mobiele pomp.
...... EUR voor een volautomatische pomp.
De tabel wordt als volgt aangepast :
Art. 7. L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 février 1998 déterminant les modèles des formules de déclaration aux taxes régionales reprises de la fiscalité provinciale est complété par l'alinéa suivant :
" Pour l'exercice d'imposition 2002 et pour les exercices d'imposition suivants, les modifications suivantes sont apportées aux modèles de ces formulaires de déclaration :
1° les montants mentionnés dans chaque formule de déclaration sont modifiés comme suit :
a) en ce qui concerne la taxe régionale sur les établissements bancaires et financiers et les distributeurs automatiques de billets :
...... EUR par établissement bancaire et financier;
...... EUR par distributeur automatique de billets;
b) en ce qui concerne la taxe régionale sur les agences de paris aux courses de chevaux : ....... EUR.
c) en ce qui concerne la taxe régionale sur les panneaux d'affichage :
...... EUR par dm2 pour chaque panneau pris séparément;
...... EUR pour un panneau mobile;
d) en ce qui concerne la taxe régionale sur les appareils distributeurs de carburants liquides ou gazeux :
...... EUR pour une pompe fixe;
...... EUR pour une pompe mobile;
...... EUR pour une pompe entièrement automatique;
Le tableau est adapté comme suit :
" Pour l'exercice d'imposition 2002 et pour les exercices d'imposition suivants, les modifications suivantes sont apportées aux modèles de ces formulaires de déclaration :
1° les montants mentionnés dans chaque formule de déclaration sont modifiés comme suit :
a) en ce qui concerne la taxe régionale sur les établissements bancaires et financiers et les distributeurs automatiques de billets :
...... EUR par établissement bancaire et financier;
...... EUR par distributeur automatique de billets;
b) en ce qui concerne la taxe régionale sur les agences de paris aux courses de chevaux : ....... EUR.
c) en ce qui concerne la taxe régionale sur les panneaux d'affichage :
...... EUR par dm2 pour chaque panneau pris séparément;
...... EUR pour un panneau mobile;
d) en ce qui concerne la taxe régionale sur les appareils distributeurs de carburants liquides ou gazeux :
...... EUR pour une pompe fixe;
...... EUR pour une pompe mobile;
...... EUR pour une pompe entièrement automatique;
Le tableau est adapté comme suit :
Belasting per eenheid Bedrag van de belasting
... EUR ... EUR
... EUR ... EUR
... EUR ... EUR
Vrijgesteld
... EUR ... EUR
... EUR ... EUR
... EUR ... EUR
Vrijgesteld
Taxe unitaire Montant de la taxe
... EUR ... EUR
... EUR ... EUR
... EUR ... EUR
exonere
... EUR ... EUR
... EUR ... EUR
... EUR ... EUR
exonere
e) wat betreft de gewestbelasting op de inrichtingen met een vergunning van klasse 1 of klasse 2 :
- artikel 23, § 1 : ...... EUR.
- artikel 23, § 4 :
- 5 are tot 10 are : ..... EUR.
- 10 are tot 100 are : ... EUR.
- meer dan 100 are : ..... EUR.
f) wat betreft de gewestbelasting op de stapelplaatsen van schroot of oude voertuigen :
- tot 5 are : ...................... EUR.
- meer dan 5 are tot 10 are :....... EUR.
- meer dan 10 are tot 20 are : ......EUR.
- meer dan 20 are tot 50 are : ......EUR.
- meer dan 50 are tot 100 are : .... EUR.
- meer dan 100 are : ............... EUR. "
2° de bedragen vermeld in de artikelen van de ordonnantie die als toelichting bij elk aangifte formulier worden gevoegd, worden aangevuld met een verwijzing naar een voetnoot.
In deze voetnoot worden zij opnieuw vermeld, alsook de in dit besluit in euro vermelde bedragen die met deze belastingbedragen overeenstemmen.
Onder deze bedragen wordt volgende mededeling toegevoegd :
" Bedragen omgezet in euro bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van ............... tot invoering van de euro in de ordonnanties en de uitvoeringsbesluiten inzake Financiën. "
- artikel 23, § 1 : ...... EUR.
- artikel 23, § 4 :
- 5 are tot 10 are : ..... EUR.
- 10 are tot 100 are : ... EUR.
- meer dan 100 are : ..... EUR.
f) wat betreft de gewestbelasting op de stapelplaatsen van schroot of oude voertuigen :
- tot 5 are : ...................... EUR.
- meer dan 5 are tot 10 are :....... EUR.
- meer dan 10 are tot 20 are : ......EUR.
- meer dan 20 are tot 50 are : ......EUR.
- meer dan 50 are tot 100 are : .... EUR.
- meer dan 100 are : ............... EUR. "
2° de bedragen vermeld in de artikelen van de ordonnantie die als toelichting bij elk aangifte formulier worden gevoegd, worden aangevuld met een verwijzing naar een voetnoot.
In deze voetnoot worden zij opnieuw vermeld, alsook de in dit besluit in euro vermelde bedragen die met deze belastingbedragen overeenstemmen.
Onder deze bedragen wordt volgende mededeling toegevoegd :
" Bedragen omgezet in euro bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van ............... tot invoering van de euro in de ordonnanties en de uitvoeringsbesluiten inzake Financiën. "
e) en ce qui concerne la taxe régionale sur les installations soumises à un permis de classe 1 ou classe 2 :
- article 23, § 1 : ........ EUR;
- article 23, § 4 :
- 5 ares jusqu'à 10 ares : ......... EUR;
- 10 ares jusqu'à 100 ares : ....... EUR;
- plus de 100 ares : ............... EUR;
f) en ce qui concerne la taxe régionale sur les dépôts de mitraille ou de véhicules usagés :
- jusqu'à 5 ares : ...................... EUR;
- plus de 5 ares jusqu'à 10 ares : ...... EUR;
- plus de 10 ares jusqu'à 20 ares : ..... EUR;
- plus de 20 ares jusqu'à 50 ares : ..... EUR;
- plus de 50 ares jusqu'à 100 ares : .... EUR;
- plus de 100 ares : .................... EUR;
2° Les montants mentionnés aux articles de l'ordonnance qui sont joints, à titre d'explication, à chaque formulaire de déclaration, sont complétés par un renvoi en bas de page.
Dans cette note en bas de page, ils sont mentionnés à nouveau, ainsi que les montants mentionnés en euro dans le présent arrêté, qui correspondent à ces taux.
En dessous de ces montants, la communication suivante est ajoutée :
" Montants transposés en euro par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du .............. portant introduction de l'euro dans les ordonnances et les arrêtés d'exécution en matière de Finances. " "
- article 23, § 1 : ........ EUR;
- article 23, § 4 :
- 5 ares jusqu'à 10 ares : ......... EUR;
- 10 ares jusqu'à 100 ares : ....... EUR;
- plus de 100 ares : ............... EUR;
f) en ce qui concerne la taxe régionale sur les dépôts de mitraille ou de véhicules usagés :
- jusqu'à 5 ares : ...................... EUR;
- plus de 5 ares jusqu'à 10 ares : ...... EUR;
- plus de 10 ares jusqu'à 20 ares : ..... EUR;
- plus de 20 ares jusqu'à 50 ares : ..... EUR;
- plus de 50 ares jusqu'à 100 ares : .... EUR;
- plus de 100 ares : .................... EUR;
2° Les montants mentionnés aux articles de l'ordonnance qui sont joints, à titre d'explication, à chaque formulaire de déclaration, sont complétés par un renvoi en bas de page.
Dans cette note en bas de page, ils sont mentionnés à nouveau, ainsi que les montants mentionnés en euro dans le présent arrêté, qui correspondent à ces taux.
En dessous de ces montants, la communication suivante est ajoutée :
" Montants transposés en euro par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du .............. portant introduction de l'euro dans les ordonnances et les arrêtés d'exécution en matière de Finances. " "
e) wat betreft de gewestbelasting op de inrichtingen met een vergunning van klasse 1 of klasse 2 :
e) en ce qui concerne la taxe régionale sur les installations soumises à un permis de classe 1 ou classe 2 :
Art. 8. In het eerste lid van artikel 35 van de ordonnantie van 13 april 1995 betreffende de herinrichting van de niet-uitgebate of verlaten bedrijfsruimten, worden de in frank uitgedrukte bedragen, die in de derde kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de tweede kolom van dezelfde tabel :
Art. 8. A l'alinéa 1 de l'article 35 de l'ordonnance du 13 avril 1995 relative au réaménagement des sites d'activité économique inexploités ou abandonnés, les montants exprimés en francs, figurant dans la première colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la deuxième colonne du même tableau :
honderd vijftig frank 3,75 EUR
honderd vijfentwintig frank 3,10 EUR
vijfenzeventig frank 1,86 EUR
vijftig frank 1,25 EUR
honderd vijfentwintig frank 3,10 EUR
vijfenzeventig frank 1,86 EUR
vijftig frank 1,25 EUR
cent cinquante francs 3,75 EUR
cent vingt-cinq francs 3,10 EUR
septante-cinq francs 1,86 EUR
cinquante francs 1,25 EUR
cent vingt-cinq francs 3,10 EUR
septante-cinq francs 1,86 EUR
cinquante francs 1,25 EUR
Art.8. In het eerste lid van artikel 35 van de ordonnantie van 13 april 1995 betreffende de herinrichting van de niet-uitgebate of verlaten bedrijfsruimten, worden de in frank uitgedrukte bedragen, die in de derde kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de tweede kolom van dezelfde tabel : honderd vijftig frank 3,75 EUR honderd vijfentwintig frank 3,10 EUR vijfenzeventig frank 1,86 EUR vijftig frank 1,25 EUR
Art.8. A l'alinéa 1 de l'article 35 de l'ordonnance du 13 avril 1995 relative au réaménagement des sites d'activité économique inexploités ou abandonnés, les montants exprimés en francs, figurant dans la première colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la deuxième colonne du même tableau : cent cinquante francs 3,75 EUR cent vingt-cinq francs 3,10 EUR septante-cinq francs 1,86 EUR cinquante francs 1,25 EUR
Afdeling IV. - Betreffende de gewestelijke belastingen ingevoerd bij de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur.
Art. 10. In de volgende bepalingen van de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur worden de in frank uitgedrukte bedragen, die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel :
Art. 10. Dans les dispositions suivantes de l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur, les montants exprimés en francs, figurant dans la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau :
art. 14 eerste lid 27 500 682,00 EUR
art. 26
# 2, eerste lid 27 500 682,00 EUR
art. 31
# 2, eerste lid 2 500 62,00 EUR
art. 32
# 3, derde lid 5 000 125,00 EUR
art. 33
# 1
1, a) 750 18,60 EUR
1, b) 1 500 37,50 EUR
2, a) 200 5,00 EUR
2, b) 400 10,00 EUR
3, a) 200 5,00 EUR
3, b) 400 10,00 EUR
4, a) 1 500 37,50 EUR
4, b) 500 12,50 EUR
4, c) 3 000 75,00 EUR
1 600 40,00 EUR
5 300 7,50 EUR
6 3 000 75,00 EUR
7 10 000 250,00 EUR
8 10 000 250,00 EUR
9 500 12,50 EUR
art. 36
vijfde lid 10 000 250,00 EUR
art. 26
# 2, eerste lid 27 500 682,00 EUR
art. 31
# 2, eerste lid 2 500 62,00 EUR
art. 32
# 3, derde lid 5 000 125,00 EUR
art. 33
# 1
1, a) 750 18,60 EUR
1, b) 1 500 37,50 EUR
2, a) 200 5,00 EUR
2, b) 400 10,00 EUR
3, a) 200 5,00 EUR
3, b) 400 10,00 EUR
4, a) 1 500 37,50 EUR
4, b) 500 12,50 EUR
4, c) 3 000 75,00 EUR
1 600 40,00 EUR
5 300 7,50 EUR
6 3 000 75,00 EUR
7 10 000 250,00 EUR
8 10 000 250,00 EUR
9 500 12,50 EUR
art. 36
vijfde lid 10 000 250,00 EUR
art. 14 alinea 1 27 500 682,00 EUR
art. 26
# 2, alinéa 1 27 500 682,00 EUR
art. 31
# 2, alinéa 1 2 500 62,00 EUR
art. 32
# 3, alinéa 3 5 000 125,00 EUR
art. 33
# 1
1, a) 750 18,60 EUR
1, b) 1 500 37,50 EUR
2, a) 200 5,00 EUR
2, b) 400 10,00 EUR
3, a) 200 5,00 EUR
3, b) 400 10,00 EUR
4, a) 1 500 37,50 EUR
4, b) 500 12,50 EUR
4, c) 3 000 75,00 EUR
1 600 40,00 EUR
5 300 7,50 EUR
6 3 000 75,00 EUR
7 10 000 250,00 EUR
8 10 000 250,00 EUR
9 500 12,50 EUR
art. 36
alinea 5 10 000 250,00 EUR
art. 26
# 2, alinéa 1 27 500 682,00 EUR
art. 31
# 2, alinéa 1 2 500 62,00 EUR
art. 32
# 3, alinéa 3 5 000 125,00 EUR
art. 33
# 1
1, a) 750 18,60 EUR
1, b) 1 500 37,50 EUR
2, a) 200 5,00 EUR
2, b) 400 10,00 EUR
3, a) 200 5,00 EUR
3, b) 400 10,00 EUR
4, a) 1 500 37,50 EUR
4, b) 500 12,50 EUR
4, c) 3 000 75,00 EUR
1 600 40,00 EUR
5 300 7,50 EUR
6 3 000 75,00 EUR
7 10 000 250,00 EUR
8 10 000 250,00 EUR
9 500 12,50 EUR
art. 36
alinea 5 10 000 250,00 EUR
Art.10. In de volgende bepalingen van de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur worden de in frank uitgedrukte bedragen, die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel : art. 14 eerste lid 27 500 682,00 EUR art. 26 # 2, eerste lid 27 500 682,00 EUR art. 31 # 2, eerste lid 2 500 62,00 EUR art. 32 # 3, derde lid 5 000 125,00 EUR art. 33 # 1 1, a) 750 18,60 EUR 1, b) 1 500 37,50 EUR 2, a) 200 5,00 EUR 2, b) 400 10,00 EUR 3, a) 200 5,00 EUR 3, b) 400 10,00 EUR 4, a) 1 500 37,50 EUR 4, b) 500 12,50 EUR 4, c) 3 000 75,00 EUR 1 600 40,00 EUR 5 300 7,50 EUR 6 3 000 75,00 EUR 7 10 000 250,00 EUR 8 10 000 250,00 EUR 9 500 12,50 EUR art. 36 vijfde lid 10 000 250,00 EUR
Art.10. Dans les dispositions suivantes de l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur, les montants exprimés en francs, figurant dans la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau : art. 14 alinea 1 27 500 682,00 EUR art. 26 # 2, alinéa 1 27 500 682,00 EUR art. 31 # 2, alinéa 1 2 500 62,00 EUR art. 32 # 3, alinéa 3 5 000 125,00 EUR art. 33 # 1 1, a) 750 18,60 EUR 1, b) 1 500 37,50 EUR 2, a) 200 5,00 EUR 2, b) 400 10,00 EUR 3, a) 200 5,00 EUR 3, b) 400 10,00 EUR 4, a) 1 500 37,50 EUR 4, b) 500 12,50 EUR 4, c) 3 000 75,00 EUR 1 600 40,00 EUR 5 300 7,50 EUR 6 3 000 75,00 EUR 7 10 000 250,00 EUR 8 10 000 250,00 EUR 9 500 12,50 EUR art. 36 alinea 5 10 000 250,00 EUR
Art. 11. In de volgende bepalingen van de ordonnantie van 29 maart 1996 tot instelling van een heffing op de lozing van afvalwater, worden de in frank uitgedrukte bedragen, die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel :
Art. 11. Dans les dispositions suivantes de l'ordonnance du 29 mars 1996 instituant une taxe sur le déversement des eaux usées, les montants exprimés en francs, figurant dans la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau :
art. 8 eerste lid 14 0,3471 EUR
art. 11
# 1 3,100 0,07680 EUR
0,000 0,00000 EUR
0,014 0,00035 EUR
0,018 0,00045 EUR
art. 13
# 1 14 0,3471 EUR
# 4 14 0,3471 EUR
art. 39
eerste lid 500 12,50 EUR
50 000 1 250,00 EUR
art. 11
# 1 3,100 0,07680 EUR
0,000 0,00000 EUR
0,014 0,00035 EUR
0,018 0,00045 EUR
art. 13
# 1 14 0,3471 EUR
# 4 14 0,3471 EUR
art. 39
eerste lid 500 12,50 EUR
50 000 1 250,00 EUR
art. 8 alinea 1 14 0,3471 EUR
art. 11
# 1 3,100 0,07680 EUR
0,000 0,00000 EUR
0,014 0,00035 EUR
0,018 0,00045 EUR
art. 13
# 1 14 0,3471 EUR
# 4 14 0,3471 EUR
art. 39
alinea 1 500 12,50 EUR
50 000 1 250,00 EUR
art. 11
# 1 3,100 0,07680 EUR
0,000 0,00000 EUR
0,014 0,00035 EUR
0,018 0,00045 EUR
art. 13
# 1 14 0,3471 EUR
# 4 14 0,3471 EUR
art. 39
alinea 1 500 12,50 EUR
50 000 1 250,00 EUR
Art.11. In de volgende bepalingen van de ordonnantie van 29 maart 1996 tot instelling van een heffing op de lozing van afvalwater, worden de in frank uitgedrukte bedragen, die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel : art. 8 eerste lid 14 0,3471 EUR art. 11 # 1 3,100 0,07680 EUR 0,000 0,00000 EUR 0,014 0,00035 EUR 0,018 0,00045 EUR art. 13 # 1 14 0,3471 EUR # 4 14 0,3471 EUR art. 39 eerste lid 500 12,50 EUR 50 000 1 250,00 EUR
Art.11. Dans les dispositions suivantes de l'ordonnance du 29 mars 1996 instituant une taxe sur le déversement des eaux usées, les montants exprimés en francs, figurant dans la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau : art. 8 alinea 1 14 0,3471 EUR art. 11 # 1 3,100 0,07680 EUR 0,000 0,00000 EUR 0,014 0,00035 EUR 0,018 0,00045 EUR art. 13 # 1 14 0,3471 EUR # 4 14 0,3471 EUR art. 39 alinea 1 500 12,50 EUR 50 000 1 250,00 EUR
Art. 13. In het tweede lid van artikel 48 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 november 1996 tot bepaling van de voorwaarden voor de toepassing van de heffing op de lozing van afvalwater, worden de woorden " 80 fr. " vervangen door de woorden " 2,00 EUR ".
Art. 13. A l'alinéa 2 de l'article 48 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 novembre 1996 déterminant les conditions d'application de la taxe sur le déversement des eaux usées, les mots " 80 F " sont remplacés par les mots " 2,00 EUR ".
Art.13. In het tweede lid van artikel 48 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 november 1996 tot bepaling van de voorwaarden voor de toepassing van de heffing op de lozing van afvalwater, worden de woorden " 80 fr. " vervangen door de woorden " 2,00 EUR ".
Art.13. A l'alinéa 2 de l'article 48 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 novembre 1996 déterminant les conditions d'application de la taxe sur le déversement des eaux usées, les mots " 80 F " sont remplacés par les mots " 2,00 EUR ".
HOOFDSTUK II. - Aanpassing van de bedragen die voorzien zijn inzake fiscaliteit afgeleid uit de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten.
CHAPITRE II. - Adaptation des montants prévus en matière de fiscalité dérivée de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions.
Art. 14. In artikel 43, 2°, van het Wetboek van de met de Inkomstenbelastingen gelijkgestelde Belastingen, worden de woorden " 250 frank " vervangen door de woorden " 6,20 EUR ".
Art. 14. A l'article 43, 2°, du Code des taxes assimilées aux Impôts sur les Revenus, les mots " 250 francs " sont remplacés par les mots " 6,20 EUR ".
Art. 15. In artikel 35 van het koninklijk besluit van 8 juli 1970 houdende algemene verordening betreffende de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, worden de woorden " 35 miljoen frank " vervangen door de woorden " 865 000 EUR ".
Art. 15. A l'article 35 de l'arrêté royal du 8 juillet 1970 portant règlement général des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, les mots " 35 millions de francs " sont remplacés par les mots " 865 000 EUR ".
Art.15. In artikel 35 van het koninklijk besluit van 8 juli 1970 houdende algemene verordening betreffende de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, worden de woorden " 35 miljoen frank " vervangen door de woorden " 865 000 EUR ".
Art.15. A l'article 35 de l'arrêté royal du 8 juillet 1970 portant règlement général des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, les mots " 35 millions de francs " sont remplacés par les mots " 865 000 EUR ".
Art. 16. In artikel 3 van de ordonnantie van 22 december 1995 tot wijziging van sommige gewestelijke belastingen, worden de in frank uitgedrukte bedragen, die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel :
Art. 16. A l'article 3 de l'ordonnance du 22 décembre 1995 modifiant certaines taxes régionales, les montants exprimés en francs, figurant dans la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau :
A 72 000 1 785,00 EUR
B 52 000 1 290,00 EUR
C 14 000 350,00 EUR
D 10 000 250,00 EUR
E 6 000 150,00 EUR
B 52 000 1 290,00 EUR
C 14 000 350,00 EUR
D 10 000 250,00 EUR
E 6 000 150,00 EUR
A 72 000 1 785,00 EUR
B 52 000 1 290,00 EUR
C 14 000 350,00 EUR
D 10 000 250,00 EUR
E 6 000 150,00 EUR
B 52 000 1 290,00 EUR
C 14 000 350,00 EUR
D 10 000 250,00 EUR
E 6 000 150,00 EUR
Art.16. In artikel 3 van de ordonnantie van 22 december 1995 tot wijziging van sommige gewestelijke belastingen, worden de in frank uitgedrukte bedragen, die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel : A 72 000 1 785,00 EUR B 52 000 1 290,00 EUR C 14 000 350,00 EUR D 10 000 250,00 EUR E 6 000 150,00 EUR
Art.16. A l'article 3 de l'ordonnance du 22 décembre 1995 modifiant certaines taxes régionales, les montants exprimés en francs, figurant dans la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau : A 72 000 1 785,00 EUR B 52 000 1 290,00 EUR C 14 000 350,00 EUR D 10 000 250,00 EUR E 6 000 150,00 EUR
Art. 18. In de volgende bepalingen van de samengeordende wetten inzake de slijterijen van gegiste dranken, worden de in frank uitgedrukte bedragen, die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel :
Art. 18. Dans les dispositions suivantes des lois coordonnées concernant les débits de boissons fermentées, les montants exprimés en francs, figurant dans la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau :
art. 9 # 1 3 000 74,00 EUR
4 000 99,00 EUR
5 000 123,00 EUR
7 500 185,00 EUR
10 000 247,00 EUR
# 3
1° 5 000 123,00 EUR
2° 200 4,90 EUR
art. 14
3 000 74,00 EUR
art. 26
# 2 800 19,00 EUR
art. 27
# 2 300 7,00 EUR
# 3 15 0,35 EUR
4 000 99,00 EUR
5 000 123,00 EUR
7 500 185,00 EUR
10 000 247,00 EUR
# 3
1° 5 000 123,00 EUR
2° 200 4,90 EUR
art. 14
3 000 74,00 EUR
art. 26
# 2 800 19,00 EUR
art. 27
# 2 300 7,00 EUR
# 3 15 0,35 EUR
art. 9 # 1 3 000 74,00 EUR
4 000 99,00 EUR
5 000 123,00 EUR
7 500 185,00 EUR
10 000 247,00 EUR
# 3
1° 5 000 123,00 EUR
2° 200 4,90 EUR
art. 14
3 000 74,00 EUR
art. 26
# 2 800 19,00 EUR
art. 27
# 2 300 7,00 EUR
# 3 15 0,35 EUR
4 000 99,00 EUR
5 000 123,00 EUR
7 500 185,00 EUR
10 000 247,00 EUR
# 3
1° 5 000 123,00 EUR
2° 200 4,90 EUR
art. 14
3 000 74,00 EUR
art. 26
# 2 800 19,00 EUR
art. 27
# 2 300 7,00 EUR
# 3 15 0,35 EUR
Art.18. In de volgende bepalingen van de samengeordende wetten inzake de slijterijen van gegiste dranken, worden de in frank uitgedrukte bedragen, die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel : art. 9 # 1 3 000 74,00 EUR 4 000 99,00 EUR 5 000 123,00 EUR 7 500 185,00 EUR 10 000 247,00 EUR # 3 1° 5 000 123,00 EUR 2° 200 4,90 EUR art. 14 3 000 74,00 EUR art. 26 # 2 800 19,00 EUR art. 27 # 2 300 7,00 EUR # 3 15 0,35 EUR
Art.18. Dans les dispositions suivantes des lois coordonnées concernant les débits de boissons fermentées, les montants exprimés en francs, figurant dans la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau : art. 9 # 1 3 000 74,00 EUR 4 000 99,00 EUR 5 000 123,00 EUR 7 500 185,00 EUR 10 000 247,00 EUR # 3 1° 5 000 123,00 EUR 2° 200 4,90 EUR art. 14 3 000 74,00 EUR art. 26 # 2 800 19,00 EUR art. 27 # 2 300 7,00 EUR # 3 15 0,35 EUR
Art. 19. In artikel 48 van het Wetboek van Successierechten, worden in de tabellen de in frank uitgedrukte bedragen vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen.
§ 1. De hieronder vermelde tabel I :
§ 1. De hieronder vermelde tabel I :
Art. 19. A l'article 48 du Code des droits de succession, les montants exprimés en francs dans les tableaux sont remplacés par les montants exprimés en euro.
§ 1. Le tableau I repris ci-dessous :
Tableau I.
§ 1. Le tableau I repris ci-dessous :
Tableau I.
Gedeelte van het netto-aandeel Rechte lijn tussen echtgenoten
van tot inbegrepen a b
BEF BEF th BEF
1 500 000 3
500 000 1 miljoen 4 15 000
1 miljoen 2 miljoen 5 35 000
2 miljoen 4 miljoen 7 85 000
4 miljoen 6 miljoen 10 225 000
6 miljoen 8 miljoen 14 425 000
8 miljoen 10 miljoen 18 705 000
10 miljoen 20 miljoen 24 1 065 000
Boven de 20 miljoen 30 3 465 000
van tot inbegrepen a b
BEF BEF th BEF
1 500 000 3
500 000 1 miljoen 4 15 000
1 miljoen 2 miljoen 5 35 000
2 miljoen 4 miljoen 7 85 000
4 miljoen 6 miljoen 10 225 000
6 miljoen 8 miljoen 14 425 000
8 miljoen 10 miljoen 18 705 000
10 miljoen 20 miljoen 24 1 065 000
Boven de 20 miljoen 30 3 465 000
Tranche de part nette Ligne directe entre epoux
de a inclus a b
BEF BEF pc BEF
1 500 000 3
500 000 1 million 4 15 000
1 million 2 millions 5 35 000
2 millions 4 millions 7 85 000
4 millions 6 millions 10 225 000
6 millions 8 millions 14 425 000
8 millions 10 millions 18 705 000
10 millions 20 millions 24 1 065 000
Au-dela de 20 millions 30 3 465 000
de a inclus a b
BEF BEF pc BEF
1 500 000 3
500 000 1 million 4 15 000
1 million 2 millions 5 35 000
2 millions 4 millions 7 85 000
4 millions 6 millions 10 225 000
6 millions 8 millions 14 425 000
8 millions 10 millions 18 705 000
10 millions 20 millions 24 1 065 000
Au-dela de 20 millions 30 3 465 000
wordt vervangen door de volgende tabel I :
Tabel I.
Tabel I.
est remplacé par le tableau I suivant :
Gedeelte van het netto-aandeel Rechte lijn tussen echtgenoten
van tot inbegrepen a b
EUR EUR th EUR
0,01 12 500,00 3
12 500,00 25 000,00 4 375,00
25 000,00 50 000,00 5 875,00
50 000,00 100 000,00 7 2 125,00
100 000,00 150 000,00 10 5 625,00
150 000,00 200 000,00 14 10 625,00
200 000,00 250 000,00 18 17 625,00
250 000,00 500 000,00 24 26 625,00
Boven de 500 000,00 30 86 625,00
van tot inbegrepen a b
EUR EUR th EUR
0,01 12 500,00 3
12 500,00 25 000,00 4 375,00
25 000,00 50 000,00 5 875,00
50 000,00 100 000,00 7 2 125,00
100 000,00 150 000,00 10 5 625,00
150 000,00 200 000,00 14 10 625,00
200 000,00 250 000,00 18 17 625,00
250 000,00 500 000,00 24 26 625,00
Boven de 500 000,00 30 86 625,00
Tranche de part nette Ligne directe entre epoux
de a inclus a b
EUR EUR pc EUR
0,01 12 500,00 3
12 500,00 25 000,00 4 375,00
25 000,00 50 000,00 5 875,00
50 000,00 100 000,00 7 2 125,00
100 000,00 150 000,00 10 5 625,00
150 000,00 200 000,00 14 10 625,00
200 000,00 250 000,00 18 17 625,00
250 000,00 500 000,00 24 26 625,00
Au-dela de 500 000,00 30 86 625,00
de a inclus a b
EUR EUR pc EUR
0,01 12 500,00 3
12 500,00 25 000,00 4 375,00
25 000,00 50 000,00 5 875,00
50 000,00 100 000,00 7 2 125,00
100 000,00 150 000,00 10 5 625,00
150 000,00 200 000,00 14 10 625,00
200 000,00 250 000,00 18 17 625,00
250 000,00 500 000,00 24 26 625,00
Au-dela de 500 000,00 30 86 625,00
§ 2. De hieronder vermelde tabel II :
Tabel II.
Tabel II.
§ 2. Le tableau II repris ci-dessous :
Tabel II.
Tabel II.
Gedeelte van Tussen broeders Tussen ooms Tussen alle
het netto- en zusters of tantes andere
aandeel en neven personen
of nichten
van tot inbe- a b a b a b
grepen
BEF BEF th BEF th BEF th BEF
1 500 000 20 25 30
500 000 1 miljoen 25 100 000 30 125 000 35 150 000
1 miljoen 3 miljoen 35 225 000 40 275 000 50 325 000
3 miljoen 7 miljoen 50 925 000 55 1 075 000 65 1 325 000
Boven de 7 miljoen 65 2 925 000 70 3 275 000 80 3 925 000
het netto- en zusters of tantes andere
aandeel en neven personen
of nichten
van tot inbe- a b a b a b
grepen
BEF BEF th BEF th BEF th BEF
1 500 000 20 25 30
500 000 1 miljoen 25 100 000 30 125 000 35 150 000
1 miljoen 3 miljoen 35 225 000 40 275 000 50 325 000
3 miljoen 7 miljoen 50 925 000 55 1 075 000 65 1 325 000
Boven de 7 miljoen 65 2 925 000 70 3 275 000 80 3 925 000
Tranche de part Entre freres et Entre oncles Entre autres
nette soeurs ou tantes et personnes
neveux ou
nieces
de a inclus a b a b a b
BEF BEF pc BEF pc BEF pc BEF
1 500 000 20 25 30
500 000 1 million 25 100 000 30 125 000 35 150 000
1 million 3 millions 35 225 000 40 275 000 50 325 000
3 millions 7 millions 50 925 000 55 1 075 000 65 1 325 000
Au-dela de 7 millions 65 2 925 000 70 3 275 000 80 3 925 000
nette soeurs ou tantes et personnes
neveux ou
nieces
de a inclus a b a b a b
BEF BEF pc BEF pc BEF pc BEF
1 500 000 20 25 30
500 000 1 million 25 100 000 30 125 000 35 150 000
1 million 3 millions 35 225 000 40 275 000 50 325 000
3 millions 7 millions 50 925 000 55 1 075 000 65 1 325 000
Au-dela de 7 millions 65 2 925 000 70 3 275 000 80 3 925 000
wordt vervangen door de volgende tabel II :
Tabel II.
Tabel II.
est remplacé par le tableau II suivant :
Tabel II.
Tabel II.
Gedeelte van Tussen broeders Tussen ooms Tussen alle
het netto- en zusters of tantes andere
aandeel en neven personen
of nichten
van tot inbe- a b a b a b
grepen
EUR EUR th EUR th EUR th EUR
0,01 12 500,00 20 25 30
12 500,00 25 000,00 25 2 500,00 30 3 125,00 35 3 750,00
25 000,00 75 000,00 35 5 625,00 40 6 875,00 50 8 125,00
75 000,00 175 000,00 50 23 125,00 55 26 875,00 65 33 125,00
Boven de 175 000,00 65 73 125,00 70 81 875,00 80 98 125,00
het netto- en zusters of tantes andere
aandeel en neven personen
of nichten
van tot inbe- a b a b a b
grepen
EUR EUR th EUR th EUR th EUR
0,01 12 500,00 20 25 30
12 500,00 25 000,00 25 2 500,00 30 3 125,00 35 3 750,00
25 000,00 75 000,00 35 5 625,00 40 6 875,00 50 8 125,00
75 000,00 175 000,00 50 23 125,00 55 26 875,00 65 33 125,00
Boven de 175 000,00 65 73 125,00 70 81 875,00 80 98 125,00
Tranche de part Entre freres et Entre oncles Entre autres
nette soeurs ou tantes et personnes
neveux ou
nieces
de a inclus a b a b a b
EUR EUR pc EUR pc EUR pc EUR
0,01 12 500,00 20 25 30
12 500,00 25 000,00 25 2 500,00 30 3 125,00 35 3 750,00
25 000,00 75 000,00 35 5 625,00 40 6 875,00 50 8 125,00
75 000,00 175 000,00 50 23 125,00 55 26 875,00 65 33 125,00
Au-dela de 175 000,00 65 73 125,00 70 81 875,00 80 98 125,00
nette soeurs ou tantes et personnes
neveux ou
nieces
de a inclus a b a b a b
EUR EUR pc EUR pc EUR pc EUR
0,01 12 500,00 20 25 30
12 500,00 25 000,00 25 2 500,00 30 3 125,00 35 3 750,00
25 000,00 75 000,00 35 5 625,00 40 6 875,00 50 8 125,00
75 000,00 175 000,00 50 23 125,00 55 26 875,00 65 33 125,00
Au-dela de 175 000,00 65 73 125,00 70 81 875,00 80 98 125,00
Art.19. In artikel 48 van het Wetboek van Successierechten, worden in de tabellen de in frank uitgedrukte bedragen vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen.
§ 1. De hieronder vermelde tabel I : Gedeelte van het netto-aandeel Rechte lijn tussen echtgenoten van tot inbegrepen a b BEF BEF th BEF 1 500 000 3 500 000 1 miljoen 4 15 000 1 miljoen 2 miljoen 5 35 000 2 miljoen 4 miljoen 7 85 000 4 miljoen 6 miljoen 10 225 000 6 miljoen 8 miljoen 14 425 000 8 miljoen 10 miljoen 18 705 000 10 miljoen 20 miljoen 24 1 065 000 Boven de 20 miljoen 30 3 465 000
§ 1. De hieronder vermelde tabel I : Gedeelte van het netto-aandeel Rechte lijn tussen echtgenoten van tot inbegrepen a b BEF BEF th BEF 1 500 000 3 500 000 1 miljoen 4 15 000 1 miljoen 2 miljoen 5 35 000 2 miljoen 4 miljoen 7 85 000 4 miljoen 6 miljoen 10 225 000 6 miljoen 8 miljoen 14 425 000 8 miljoen 10 miljoen 18 705 000 10 miljoen 20 miljoen 24 1 065 000 Boven de 20 miljoen 30 3 465 000
Art.19. A l'article 48 du Code des droits de succession, les montants exprimés en francs dans les tableaux sont remplacés par les montants exprimés en euro.
§ 1. Le tableau I repris ci-dessous :
Tableau I. Tranche de part nette Ligne directe entre epoux de a inclus a b BEF BEF pc BEF 1 500 000 3 500 000 1 million 4 15 000 1 million 2 millions 5 35 000 2 millions 4 millions 7 85 000 4 millions 6 millions 10 225 000 6 millions 8 millions 14 425 000 8 millions 10 millions 18 705 000 10 millions 20 millions 24 1 065 000 Au-dela de 20 millions 30 3 465 000
§ 1. Le tableau I repris ci-dessous :
Tableau I. Tranche de part nette Ligne directe entre epoux de a inclus a b BEF BEF pc BEF 1 500 000 3 500 000 1 million 4 15 000 1 million 2 millions 5 35 000 2 millions 4 millions 7 85 000 4 millions 6 millions 10 225 000 6 millions 8 millions 14 425 000 8 millions 10 millions 18 705 000 10 millions 20 millions 24 1 065 000 Au-dela de 20 millions 30 3 465 000
wordt vervangen door de volgende tabel I :
Tabel I. Gedeelte van het netto-aandeel Rechte lijn tussen echtgenoten van tot inbegrepen a b EUR EUR th EUR 0,01 12 500,00 3 12 500,00 25 000,00 4 375,00 25 000,00 50 000,00 5 875,00 50 000,00 100 000,00 7 2 125,00 100 000,00 150 000,00 10 5 625,00 150 000,00 200 000,00 14 10 625,00 200 000,00 250 000,00 18 17 625,00 250 000,00 500 000,00 24 26 625,00 Boven de 500 000,00 30 86 625,00
Tabel I. Gedeelte van het netto-aandeel Rechte lijn tussen echtgenoten van tot inbegrepen a b EUR EUR th EUR 0,01 12 500,00 3 12 500,00 25 000,00 4 375,00 25 000,00 50 000,00 5 875,00 50 000,00 100 000,00 7 2 125,00 100 000,00 150 000,00 10 5 625,00 150 000,00 200 000,00 14 10 625,00 200 000,00 250 000,00 18 17 625,00 250 000,00 500 000,00 24 26 625,00 Boven de 500 000,00 30 86 625,00
est remplacé par le tableau I suivant : Tranche de part nette Ligne directe entre epoux de a inclus a b EUR EUR pc EUR 0,01 12 500,00 3 12 500,00 25 000,00 4 375,00 25 000,00 50 000,00 5 875,00 50 000,00 100 000,00 7 2 125,00 100 000,00 150 000,00 10 5 625,00 150 000,00 200 000,00 14 10 625,00 200 000,00 250 000,00 18 17 625,00 250 000,00 500 000,00 24 26 625,00 Au-dela de 500 000,00 30 86 625,00
§ 2. De hieronder vermelde tabel II :
Tabel II. Gedeelte van Tussen broeders Tussen ooms Tussen alle het netto- en zusters of tantes andere aandeel en neven personen of nichten van tot inbe- a b a b a b grepen BEF BEF th BEF th BEF th BEF 1 500 000 20 25 30 500 000 1 miljoen 25 100 000 30 125 000 35 150 000 1 miljoen 3 miljoen 35 225 000 40 275 000 50 325 000 3 miljoen 7 miljoen 50 925 000 55 1 075 000 65 1 325 000 Boven de 7 miljoen 65 2 925 000 70 3 275 000 80 3 925 000
Tabel II. Gedeelte van Tussen broeders Tussen ooms Tussen alle het netto- en zusters of tantes andere aandeel en neven personen of nichten van tot inbe- a b a b a b grepen BEF BEF th BEF th BEF th BEF 1 500 000 20 25 30 500 000 1 miljoen 25 100 000 30 125 000 35 150 000 1 miljoen 3 miljoen 35 225 000 40 275 000 50 325 000 3 miljoen 7 miljoen 50 925 000 55 1 075 000 65 1 325 000 Boven de 7 miljoen 65 2 925 000 70 3 275 000 80 3 925 000
§ 2. Le tableau II repris ci-dessous :
Tabel II. Tranche de part Entre freres et Entre oncles Entre autres nette soeurs ou tantes et personnes neveux ou nieces de a inclus a b a b a b BEF BEF pc BEF pc BEF pc BEF 1 500 000 20 25 30 500 000 1 million 25 100 000 30 125 000 35 150 000 1 million 3 millions 35 225 000 40 275 000 50 325 000 3 millions 7 millions 50 925 000 55 1 075 000 65 1 325 000 Au-dela de 7 millions 65 2 925 000 70 3 275 000 80 3 925 000
Tabel II. Tranche de part Entre freres et Entre oncles Entre autres nette soeurs ou tantes et personnes neveux ou nieces de a inclus a b a b a b BEF BEF pc BEF pc BEF pc BEF 1 500 000 20 25 30 500 000 1 million 25 100 000 30 125 000 35 150 000 1 million 3 millions 35 225 000 40 275 000 50 325 000 3 millions 7 millions 50 925 000 55 1 075 000 65 1 325 000 Au-dela de 7 millions 65 2 925 000 70 3 275 000 80 3 925 000
wordt vervangen door de volgende tabel II :
Tabel II. Gedeelte van Tussen broeders Tussen ooms Tussen alle het netto- en zusters of tantes andere aandeel en neven personen of nichten van tot inbe- a b a b a b grepen EUR EUR th EUR th EUR th EUR 0,01 12 500,00 20 25 30 12 500,00 25 000,00 25 2 500,00 30 3 125,00 35 3 750,00 25 000,00 75 000,00 35 5 625,00 40 6 875,00 50 8 125,00 75 000,00 175 000,00 50 23 125,00 55 26 875,00 65 33 125,00 Boven de 175 000,00 65 73 125,00 70 81 875,00 80 98 125,00
Tabel II. Gedeelte van Tussen broeders Tussen ooms Tussen alle het netto- en zusters of tantes andere aandeel en neven personen of nichten van tot inbe- a b a b a b grepen EUR EUR th EUR th EUR th EUR 0,01 12 500,00 20 25 30 12 500,00 25 000,00 25 2 500,00 30 3 125,00 35 3 750,00 25 000,00 75 000,00 35 5 625,00 40 6 875,00 50 8 125,00 75 000,00 175 000,00 50 23 125,00 55 26 875,00 65 33 125,00 Boven de 175 000,00 65 73 125,00 70 81 875,00 80 98 125,00
est remplacé par le tableau II suivant :
Tabel II. Tranche de part Entre freres et Entre oncles Entre autres nette soeurs ou tantes et personnes neveux ou nieces de a inclus a b a b a b EUR EUR pc EUR pc EUR pc EUR 0,01 12 500,00 20 25 30 12 500,00 25 000,00 25 2 500,00 30 3 125,00 35 3 750,00 25 000,00 75 000,00 35 5 625,00 40 6 875,00 50 8 125,00 75 000,00 175 000,00 50 23 125,00 55 26 875,00 65 33 125,00 Au-dela de 175 000,00 65 73 125,00 70 81 875,00 80 98 125,00
Tabel II. Tranche de part Entre freres et Entre oncles Entre autres nette soeurs ou tantes et personnes neveux ou nieces de a inclus a b a b a b EUR EUR pc EUR pc EUR pc EUR 0,01 12 500,00 20 25 30 12 500,00 25 000,00 25 2 500,00 30 3 125,00 35 3 750,00 25 000,00 75 000,00 35 5 625,00 40 6 875,00 50 8 125,00 75 000,00 175 000,00 50 23 125,00 55 26 875,00 65 33 125,00 Au-dela de 175 000,00 65 73 125,00 70 81 875,00 80 98 125,00
Art.20. In het eerste lid van artikel 482, van hetzelfde Wetboek :
- worden de woorden " 10 miljoen " vervangen door de woorden " 250 000 euro "
- worden de woorden " tussen 10 en 20 miljoen " vervangen door de woorden " tussen 250 000 en 500 000 euro "
- worden de woorden " 20 miljoen " vervangen door de woorden " 500 000 euro ".
- worden de woorden " 10 miljoen " vervangen door de woorden " 250 000 euro "
- worden de woorden " tussen 10 en 20 miljoen " vervangen door de woorden " tussen 250 000 en 500 000 euro "
- worden de woorden " 20 miljoen " vervangen door de woorden " 500 000 euro ".
Art.20. A l'alinéa 1 de l'article 482, du même Code :
- les mots " 10 millions " sont remplacés par les mots " 250 000 euros "
- les mots " entre 10 et 20 millions " sont remplacés par les mots " entre 250 000 et 500 000 euros "
- les mots " 20 millions " sont remplacés par les mots " 500 000 euros ".
- les mots " 10 millions " sont remplacés par les mots " 250 000 euros "
- les mots " entre 10 et 20 millions " sont remplacés par les mots " entre 250 000 et 500 000 euros "
- les mots " 20 millions " sont remplacés par les mots " 500 000 euros ".
Art.21. § 1. In artikel 54, 1°, van hetzelfde Wetboek, worden de woorden " 500 000 frank " en de woorden " 100 000 frank " respectievelijk vervangen door de woorden " 12 500 euro " en de woorden " 2 500 euro ".
§ 2. In 2° van hetzelfde artikel worden de woorden " 25 000 frank " vervangen door de woorden " 620 euro ".
§ 2. In 2° van hetzelfde artikel worden de woorden " 25 000 frank " vervangen door de woorden " 620 euro ".
Art. 25. A partir du 1er janvier 2002, dans chaque formulaire de notification annuelle, dont le modèle figure en annexe 3 du même arrêté, il y a lieu de remplacer les mots " en BEF ou en EUR " par les mots " en EUR " :
- après le titre du cadre II.5.
- au cadre II.6, après les mots " valeur nette ".
- après le titre du cadre II.5.
- au cadre II.6, après les mots " valeur nette ".
Art.22. § 1. In het eerste lid van artikel 56 van hetzelfde Wetboek worden de woorden " 2 500 frank " vervangen door de woorden " 62 euro ".
Art.22. § 1. A l'alinéa 1 de l'article 56 du même Code, les mots " 2 500 francs " sont remplacés par les mots " 62 euros ".
Art.23. Vanaf 1 januari 2002 dienen in elk aanvraagformulier voor het bekomen van een attest, waarvan het model is opgenomen als bijlage 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 1999 betreffende het verlaagd tarief van de successierechten in geval van overdracht van kleine en middelgrote ondernemingen, de woorden " in BEF of in EUR " vervangen te worden door de woorden " in EUR " :
- na de titels van kaders II.5 en II.6.
- onder het woord " bedrag " in kader II.7.
- na de titels van kaders II.5 en II.6.
- onder het woord " bedrag " in kader II.7.
Art.23. A partir du 1er janvier 2002, dans chaque formulaire de demande d'attestation, dont le modèle figure en annexe 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 janvier 1999 relatif au taux réduit pour les droits de succession en cas de transmission de petites et moyennes entreprises, il y a lieu de remplacer les mots " en BEF ou en EUR " par les mots " en EUR " :
- après les titres de cadres II.5 et II.6.
- en dessous du mot " montant " dans le cadre II.7.
- après les titres de cadres II.5 et II.6.
- en dessous du mot " montant " dans le cadre II.7.
Art. 27. De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, tot wiens bevoegdheden de Financiën behoren, wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Brussel, 13 december 2001.
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek,
F-X. de DONNEA
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen
G. VANHENGEL
Brussel, 13 december 2001.
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek,
F-X. de DONNEA
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen
G. VANHENGEL
Art. 27. Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, ayant les Finances dans ses compétences, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 13 décembre 2001.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique,
F-X. de DONNEA
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures
G. VANHENGEL
Bruxelles, le 13 décembre 2001.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique,
F-X. de DONNEA
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures
G. VANHENGEL
Art.25. Vanaf 1 januari 2002 dienen in elk formulier van jaarlijkse mededeling, waarvan het model is opgenomen als bijlage 3 van hetzelfde besluit, de woorden " in BEF of in EUR " vervangen te worden door de woorden " in EUR " :
Art.25. A partir du 1er janvier 2002, dans chaque formulaire de notification annuelle, dont le modèle figure en annexe 3 du même arrêté, il y a lieu de remplacer les mots " en BEF ou en EUR " par les mots " en EUR " :
Art. N. Formulieren en tekeningen.
(Formulieren en tekeningen niet opgenomen om technische redenen. Zie B.St. 26-02-2002, p. 7379 tot 7390).
Gewijzigd door :
(Formulieren en tekeningen niet opgenomen om technische redenen. Zie B.St. 26-02-2002, p. 7379 tot 7390).
Gewijzigd door :
Art. N. Formulaires et dessins.
(Formulaires et dessins non repris pour des raisons techniques. Voir MB 26-02-2002, p. 7379 à 7390).
Modifié par :
(Formulaires et dessins non repris pour des raisons techniques. Voir MB 26-02-2002, p. 7379 à 7390).
Modifié par :