Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
4 SEPTEMBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het aantal en de verdeling van de attesten uitgereikt op het einde van het academiejaar 2002-2003 met het oog op de voortzetting van de studies in de geneeskunde (VERTALING).
Titre
4 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le nombre et la répartition des attestations délivrées à l'issue de l'année académique 2002-2003 en vue de la poursuite des études de médecine.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Het aantal studenten die op het einde van het academiejaar 2002-2003 het attest zullen ontvangen bedoeld bij artikel 14, § 2bis , van het decreet van 5 september 1994 tot regeling van de universitaire studies en de academische graden, wordt vastgesteld op 280.
Article 1. Le nombre d'étudiants, qui à l'issue de l'année académique 2002-2003 bénéficieront de l'attestation prévue à l'article 14, § 2bis , du décret du 5 septembre 1994 relatif au régime des études universitaires et des grades académiques, est fixé à 280.
Art.2. Het aantal attesten waarvan sprake in artikel 1 wordt over de universitaire instellingen op volgende manier verdeeld :
  1° Université de Liège : 63;
  2° Université catholique de Louvain : 77;
  3° Université libre de Bruxelles : 66;
  4° Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix te Namen : 57;
  5° Université de Mons-Hainaut : 17.
Art.2. Le nombre d'attestations dont question à l'article 1 est réparti entre les institutions universitaires de la manière suivante :
  1° Université de Liège : 63
  2° Université catholique de Louvain : 77
  3° Université libre de Bruxelles : 66
  4° Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur : 57
  5° Université de Mons-Hainaut : 17.
Art.3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van het academiejaar 2000-2001.
Art.3. Le présent arrêté porte ses effets à partir de l'année académique 2000-2001.
Art. 4. De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Brussel, 4 september 2002.
  Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
  De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
  F. DUPUIS.
Art. 4. La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique est chargée de l'exécution du présent arrêté.
  Bruxelles, le 4 septembre 2002.
  Par le Gouvernement de la Communauté française :
  La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique,
  F. DUPUIS.