Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
20 JUNI 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het aantal en de verdeling van de attesten uitgereikt op het einde van het academiejaar 2004-2005 met het oog op de voortzetting van de studies in de geneeskunde (VERTALING).
Titre
20 JUIN 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le nombre et la répartition des attestations délivrées à l'issue de l'année académique 2004-2005 en vue de la poursuite des études de médecine.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Het aantal studenten die op het einde van het academiejaar 2004-2005 het attest zullen ontvangen bepaald bij artikel 14, § 2bis van het decreet van 5 september 1994 tot regeling van de universitaire studies en de academische graden, wordt vastgesteld op 280.
Article 1. Le nombre d'étudiants, qui à l'issue de l'année académique 2004-2005 bénéficieront de l'attestation prévue à l'article 14, § 2bis , du décret du 5 septembre 1994 relatif au régime des études universitaires et des grades académiques, est fixé à 280.
Art.2. Het aantal attesten waarvan sprake in artikel 1 wordt over de universitaire instellingen op volgende manier verdeeld :
  1° Université de Liège : 64;
  2° Université catholique de Louvain : 76;
  3° Université libre de Bruxelles : 65;
  4° Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix te Namen : 58;
  5° Université de Mons-Hainaut : 17.
Art.2. Le nombre d'attestations dont question à l'article 1er est réparti entre les institutions universitaires de la manière suivante :
  1° Université de Liège : 64;
  2° Université catholique de Louvain : 76;
  3° Université libre de Bruxelles : 65;
  4° Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur : 58;
  5° Université de Mons-Hainaut : 17.
Art.3. Dit besluit treedt in werking vanaf het academiejaar 2002-2003.
Art.3. Le présent arrêté entre en vigueur à partir de l'année académique 2002-2003.
Art. 4. De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gedaan te Brussel, 20 juni 2002.
  Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
  De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
  Mevr. F. DUPUIS.
Art. 4. La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique est chargée de l'exécution du présent arrêté.
  Fait à Bruxelles, le 20 juin 2002.
  Par le Gouvernement de la Communauté française :
  La ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique,
  Mme F. DUPUIS.