Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
2 MEI 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2001 houdende uitvoering van het decreet van 18 juli 2001 betreffende de hulpverlening aan rechtsonderhorigen (VERTALING).
Titre
2 MAI 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2001 portant exécution du décret du 18 juillet 2001 relatif à l'aide sociale aux justiciables.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet, een aangelegenheid als bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet.
Article 1. Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci
Art.2. In artikel 21, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2001 houdende uitvoering van het decreet van 18 juli 2001 betreffende de hulpverlening aan rechtsonderhorigen, wordt na het laatste lid de volgende zin toegevoegd :
  "Deze bepaling is niet van toepassing op de diensten die vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit reeds bestonden en die vóór deze datum over een erkenning beschikten, die krachtens het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 december 1989 betreffende de erkenning en de toekenning van toelagen aan de diensten voor forensische welzijnszorg, afgeleverd werd."
Art.2. Dans l'article 21, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2001 portant exécution du décret du 18 juillet 2001 relatif à l'aide sociale aux justiciable, il est ajouté, à la fin du dernier alinéa, la phrase suivante :
  " Cette disposition ne s'applique pas aux services existant avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté et qui, antérieurement à cette date, disposaient d'un agrément délivré en application de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 décembre 1989 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux services d'aide sociale aux justiciables. "
Art.3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002.
Art.3. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002.
Art. 4. De Minister van Sociale Aangelegenheden is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Namen, 2 mei 2002.
  De Minister-President,
  J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
  De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid,
  Th. DETIENNE.
Art. 4. Le Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Namur, le 2 mai 2002.
  Le Ministre-Président,
  J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
  Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé,
  Th. DETIENNE.