Artikel 1. De aan het Ministerie van het Waalse Gewest toebehorende 7 ha 93 a 50 ca terrein, in het grijs aangeduid op het hierbij gevoegde plan en die kadastraal bekend zijn als volgt, worden opgericht als begeleid domaniaal natuurreservaat "Canal de Bernistap" :
- gemeente Houffalize, 6e afdeling Tavigny, sectie F,
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
21 MAART 2002. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het begeleid domaniaal natuurreservaat "Canal de Bernistap" (VERTALING).
Titre
21 MARS 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée du Canal de Bernistap.
Informations sur le document
Numac: 2002027341
Datum: 2002-03-21
Info du document
Numac: 2002027341
Date: 2002-03-21
Tekst (5)
Texte (5)
Article 1. Sont constitués en réserve naturelle domaniale dirigée du Canal de Bernistap, les 7 ha 93 a 50 ca de terrains figurés en grisé au plan ci-joint, appartenant au Ministère de la Région wallonne, et cadastrés comme suit :
- commune d'Houffalize, 6e division Tavigny, Section F,
- commune d'Houffalize, 6e division Tavigny, Section F,
Nr. van de percelen Plaatsnaam Oppervlakte
253 Derriere le Taillien 95 a 10 ca
254a Derriere le Taillien 3 a 30 ca
258 Derriere le Taillien 3 a 10 ca
270 Devant le Mont de Buret 3 a 90 ca
271 Devant le Mont de Buret 54 a 40 ca
272 Le Taillien 3 a 10 ca
275a Le Taillien 80 ca
307 Sous le Coret 2 ha 81 a 90 ca
309b Sous le Coret 1 ha 50 a 80 ca
313 Sous le Coret 90 a 40 ca
368a Sous le Coret 11 a 90 ca
375a Derriere la Hase 27 a 60 ca
376 Derriere la Hase 4 a 90 ca
377 Derriere la Hase 8 a 20 ca
1065 Sur le Mont de Buret 5 a 50 ca
1074 Sur le Mont de Buret 3 a 90 ca
253 Derriere le Taillien 95 a 10 ca
254a Derriere le Taillien 3 a 30 ca
258 Derriere le Taillien 3 a 10 ca
270 Devant le Mont de Buret 3 a 90 ca
271 Devant le Mont de Buret 54 a 40 ca
272 Le Taillien 3 a 10 ca
275a Le Taillien 80 ca
307 Sous le Coret 2 ha 81 a 90 ca
309b Sous le Coret 1 ha 50 a 80 ca
313 Sous le Coret 90 a 40 ca
368a Sous le Coret 11 a 90 ca
375a Derriere la Hase 27 a 60 ca
376 Derriere la Hase 4 a 90 ca
377 Derriere la Hase 8 a 20 ca
1065 Sur le Mont de Buret 5 a 50 ca
1074 Sur le Mont de Buret 3 a 90 ca
N° parcellaires Lieux-dits Superficies
253 Derriere le Taillien 95 a 10 ca
254a Derriere le Taillien 3 a 30 ca
258 Derriere le Taillien 3 a 10 ca
270 Devant le Mont de Buret 3 a 90 ca
271 Devant le Mont de Buret 54 a 40 ca
272 Le Taillien 3 a 10 ca
275a Le Taillien 80 ca
307 Sous le Coret 2 ha 81 a 90 ca
309b Sous le Coret 1 ha 50 a 80 ca
313 Sous le Coret 90 a 40 ca
368a Sous le Coret 11 a 90 ca
375a Derriere la Hase 27 a 60 ca
376 Derriere la Hase 4 a 90 ca
377 Derriere la Hase 8 a 20 ca
1065 Sur le Mont de Buret 5 a 50 ca
1074 Sur le Mont de Buret 3 a 90 ca
253 Derriere le Taillien 95 a 10 ca
254a Derriere le Taillien 3 a 30 ca
258 Derriere le Taillien 3 a 10 ca
270 Devant le Mont de Buret 3 a 90 ca
271 Devant le Mont de Buret 54 a 40 ca
272 Le Taillien 3 a 10 ca
275a Le Taillien 80 ca
307 Sous le Coret 2 ha 81 a 90 ca
309b Sous le Coret 1 ha 50 a 80 ca
313 Sous le Coret 90 a 40 ca
368a Sous le Coret 11 a 90 ca
375a Derriere la Hase 27 a 60 ca
376 Derriere la Hase 4 a 90 ca
377 Derriere la Hase 8 a 20 ca
1065 Sur le Mont de Buret 5 a 50 ca
1074 Sur le Mont de Buret 3 a 90 ca
Art.2. Overeenkomstig het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 wordt het begeleid domaniaal natuurreservaat "Canal de Bernistap" in zone B gerangschikt, met uitzondering van het ondergrondse gedeelte dat in zone D gerangschikt wordt.
Art.2. En application de l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975, la réserve naturelle domaniale dirigée du Canal de Bernistap est classée, à l'exception de la partie souterraine qui est classée en zone D, en zone B.
Art.3. In afwijking van artikel 11, 2e lid, van de wet op het natuurbehoud en op voordracht van de aangestelde beheerder en na advies van de betrokkene raadgevende beheerscommissie van de domaniale natuurreservaten worden alle handelingen en werken toegelaten die gunstig zijn voor de gekozen doelstellingen.
Art.3. Par dérogation à l'article 11, alinéa 2, de la loi sur la conservation de la nature, sont autorisés, sur la proposition du gestionnaire désigné et après avis de la Commission consultative de gestion des réserves naturelles domaniales concernée, tous les actes et travaux favorisant les objectifs retenus.
Art.4. De beambte van het gewestelijk bestuur belast met het beheer van het begeleid domaniaal natuurreservaat is de ingenieur, hoofd van de houtvesterij van de afdeling Natuur en Bossen van het betrokken ambtsgebied.
Art.4. L'agent de l'Administration régionale chargé de la gestion de la réserve naturelle domaniale dirigée est l'ingénieur, chef du cantonnement de la Division de la Nature et des Forêts du ressort territorial concerné.
Art. 5. De Minister tot wiens bevoegdheden het Natuurbehoud behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namen, 21 maart 2002.
De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
J. HAPPART.
Namen, 21 maart 2002.
De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
J. HAPPART.
Art. 5. Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namur, le 21 mars 2002.
Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité,
J. HAPPART.
Namur, le 21 mars 2002.
Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité,
J. HAPPART.