Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
13 DECEMBER 2001. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de invoering van de euro voor wat betreft de sociale aangelegenheden en de gezondheid (Vertaling).
Titre
13 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'introduction de l'euro en ce qui concerne les matières sociales et la santé.
Informations sur le document
Numac: 2002027038
Datum: 2001-12-13
Info du document
Numac: 2002027038
Date: 2001-12-13
Tekst (40)
Texte (40)
Artikel 1. Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan.
Article 1. Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1, de celle-ci.
Art. 2. In artikel 5, § 1, 2°, van het ministerieel besluit van 14 mei 1965 houdende vaststelling van de criteria van toekenning der toelagen voor de oprichting, de vergroting of de inrichting van centra of diensten voor revalidatie, vervangen bij het ministerieel besluit van 26 juli 1967, en in artikel 5, § 2, 2° van hetzelfde besluit, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 2. Dans l'article 5, § 1, 2°, de l'arrêté ministériel du 14 mai 1965 fixant les critères d'octroi des subsides à la création, l'agrandissement ou l'aménagement des centres de réadaptation fonctionnelle, remplacé par l'arrêté ministériel du 26 juillet 1967 et dans l'article 5, § 2, 2°, du même arrêté, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Art. 5
---------------------------------------------------------
§ 1, 2° 8 500 frank 210 euro
§ 2, 2° 1 500 frank 37 euro
---------------------------------------------------------
Modifications
Art. 5
----------------------------------------------------------
§ 1er, 2° 8 500 francs 210 euros
§ 2, 2° 1 500 francs 37 euros
----------------------------------------------------------
Art. 3. In artikel 5, § 1, 2), a, van het ministerieel besluit van 22 september 1966 houdende vaststelling van de criteria voor de toekenning van toelagen voor de oprichting, de vergroting, de inrichting en het onderhoud van de centra voor beroepsopleiding of omscholing van de mindervaliden, vervangen bij het ministerieel besluit van 6 februari 1979 en in artikelen 5, § 2, 2°, en 19 van hetzelfde besluit, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 3. Dans l'article 5, § 1, 2), a, de l'arrêté ministériel du 22 septembre 1966 fixant les critères d'octroi des subsides à la création, l'agrandissement, l'aménagement et l'entretien des centres de formation ou de réadaptation professionnelle pour handicapés, remplacé par l'arrêté ministériel du 6 février 1979 et dans les articles 5, § 2, 2°, et 19 du même arrêté, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Art. 5
---------------------------------------------------------
§ 1, 2°, a) 12 000 frank 300 euro
§ 2, 2° 1 500 frank 37 euro
---------------------------------------------------------
Art. 19
---------------------------------------------------------
1ste lid 1 650 frank 41 euro
1 500 frank 37 euro
---------------------------------------------------------
Modifications
Art. 5
----------------------------------------------------------
§ 1er, 2°, a) 12 000 francs 300 euros
§ 2, 2° 1 500 francs 37 euros
----------------------------------------------------------
Art. 19
----------------------------------------------------------
alinea 1er 1 650 francs 41 euros
1 500 francs 37 euros
----------------------------------------------------------
Art. 4. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 23 januari 1976 houdende vaststelling van de maximumprijs per bed voor het subsidiëren van de bouw, de aanpassing en de uitrusting van speciale inrichtingen voor intellectueel of fysisch gehandicapten worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 4. Dans l'article 1 de l'arrêté ministériel du 23 janvier 1976 portant fixation du prix maximum par lit pour le calcul des subsides à la construction, l'aménagement et l'équipement d'établissements spéciaux pour handicapés mentaux ou physiques, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Artikel 1
------------------------------------------------------------
§ 1, 1ste streepje 660 000 frank 16 360 euro
2de streepje 795 000 frank 19 700 euro
3de streepje 795 000 frank 19 700 euro
4de streepje 1 190 000 frank 29 500 euro
5de streepje 435 000 frank 10 785 euro
6de streepje 580 000 frank 14 380 euro
------------------------------------------------------------
Modifications
Article 1er
-------------------------------------------------------------
§ 1er, 1er tiret 660 000 francs 16 360 euros
2eme tiret 795 000 francs 19 700 euros
3eme tiret 795 000 francs 19 700 euros
4eme tiret 1 190 000 francs 29 500 euros
5eme tiret 435 000 francs 10 785 euros
6eme tiret 580 000 francs 14 380 euros
-------------------------------------------------------------
Art. 5. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 23 januari 1976 houdende vaststelling van de maximumprijs per bed voor het subsidiëren van de bouw, de aanpassing en de uitrusting van speciale inrichtingen voor intellectueel of fysisch gehandicapten worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 5. Dans l'article 1 de l'arrêté ministériel du 23 janvier 1976 portant fixation du coût maximum par lit pour le calcul des subsides à la construction, l'aménagement et l'équipement des homes pour handicapés adultes, le montant exprimé en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Artikel 1
------------------------------------------------------------
§ 1 660 000 frank 16 360 euro
------------------------------------------------------------
Modifications
Article 1er
-------------------------------------------------------------
§ 1er 660 000 francs 16 360 euros
-------------------------------------------------------------
Art. 6. In de hierna vermelde bepalingen van het ministerieel besluit van 4 september 1978 tot vaststelling, met toepassing van de wet van 22 maart 1971 tot subsidiëring van de bouw van rustoorden voor bejaarden, van de maximale kostprijzen die voor subsidiëring in aanmerking komen, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 1 april 1999, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 6. Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté ministériel 4 septembre 1978 fixant, en application de la loi du 22 mars 1971 octroyant des subsides pour la construction de maisons de repos pour personnes âgées, les coûts maxima à prendre en considération pour l'octroi des subsides, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er avril 1999, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Artikel 1
------------------------------------------------------------
2 450 000 frank 60 730 euro
------------------------------------------------------------
Art. 2
------------------------------------------------------------
1ste lid 40 000 frank 990 euro
------------------------------------------------------------
Art. 6
------------------------------------------------------------
1ste lid 1 550 000 frank 38 420 euro
------------------------------------------------------------
Modifications
Article 1er
--------------------------------------------------------------
2 450 000 francs 60 730 euros
--------------------------------------------------------------
Art. 2
--------------------------------------------------------------
alinea 1er 40 000 francs 990 euros
--------------------------------------------------------------
[Art. 6] <Erratum, M.B. 20-03-2002, p. 11691>
--------------------------------------------------------------
[alinea 1er 1 550 000 francs 38 420 euros]
<Erratum, M.B. 20-03-2002, p. 11691>
--------------------------------------------------------------
Art. 7. In artikel 5, § 1, 2°, a, van het ministerieel besluit van 5 september 1978 houdende vaststelling van de criteria voor toekenning van de toelagen voor de oprichting, de vergroting of de inrichting van beschutte werkplaatsen, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 25 oktober 1990 en 14 december 1992, alsook bij het besluit van de Waalse Regering van 25 juli 1996, en in artikel 5, § 2, 2°, en § 4, van hetzelfde besluit worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 7. Dans l'article 5, § 1, 2°, a, de l'arrêté ministériel du 5 septembre 1978 fixant les critères d'octroi des subsides à la création, l'agrandissement ou l'aménagement d'ateliers protégés, modifié par les arrêtés de l'Exécutif de la Communauté française des 25 octobre 1990 et 14 décembre 1992 ainsi que par l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 juillet 1996, et dans l'article 5, § 2, 2°, et § 4, du même arrêté, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Art. 5
------------------------------------------------------------
§ 1, 2°, a) 12 000 frank 300 euro
§ 2, 2° 1 500 frank 37 euro
§ 4 100 frank 2,50 euro
------------------------------------------------------------
Modifications
Art. 5
-------------------------------------------------------------
§ 1er, 2°, a) 12 000 francs 300 euros
§ 2, 2° 1 500 francs 37 euros
§ 4 100 francs 2,50 euros
-------------------------------------------------------------
Art. 8. In artikel 3 van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 11 maart 1983 houdende erkenning van de personen die de immigranten religieus en/of moreel moeten bijstaan worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 8. Dans l'article 3 de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 11 mars 1983 portant agrément des personnes appelées à aider religieusement et/ou moralement les immigrés, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Art. 3
------------------------------------------------------------
1ste lid 400 000 frank 9 920 euro
750 000 frank 18 590 euro
------------------------------------------------------------
Modifications
Art. 3
-------------------------------------------------------------
alinea 1er 400 000 francs 9 920 euros
750 000 francs 18 590 euros
-------------------------------------------------------------
Art. 9. In artikel 2, § 2, van het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 8 juli 1983 betreffende de regeling van de toekenning van subsidies voor de aankoop of de bouw van gebouwen met het oog op de vestiging van kinderbewaarplaatsen, zuigelingenafdelingen, moederhuizen en onthaalcentra, evenals voor de uitbreiding, de ombouwing, de grote herstellingen, de uitrusting en de eerste meubelen van deze panden worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 9. Dans l'article 2, § 2, de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 8 juillet 1983 réglant l'octroi des subventions pour l'achat ou la construction de bâtiments en vue de l'installation de crèches, pouponnières, maisons maternelles et centres d'accueil, ainsi que pour l'agrandissement, la transformation les grosses réparations, l'équipement et le premier ameublement de ces immeubles, le montant exprimé en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Art. 2
------------------------------------------------------------
§ 2 600 000 frank 14 870 euro
------------------------------------------------------------
Modifications
Art. 2
-------------------------------------------------------------
§ 2 600 000 francs 14 870 euros
-------------------------------------------------------------
Art. 10. In artikel 3, § 1, van het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 11 oktober 1985 tot bepaling van de voorwaarden voor de financiële hulp aan de personen die kinderen getroffen door fenylcetonurie of andere aminoacidopathieën, ten laste hebben, en in artikelen 3, § 2 en 3, en 4, § 3 van hetzelfde besluit, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 10. Dans l'article 3, § 1, de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 11 octobre 1985 déterminant les conditions d'aide financière aux personnes qui ont la charge d'enfants atteints de phénylcétonurie ou d'autres aminoacidopathies, et dans les articles 3, § 2 et 3, et 4, § 3, du même arrêté, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Art. 3
---------------------------------------------------------------
§ 1 2 200 frank 55 euro
2 700 frank 67 euro
3 000 frank 75 euro
3 600 frank 89 euro
4 000 frank 99 euro
6 100 frank 151 euro
§ 2 1 000 000 frank 24 800 euro
§ 3 500 000 frank 12 400 euro
2 000 000 frank 49 600 euro
---------------------------------------------------------------
Art. 4
---------------------------------------------------------------
§ 3 100 frank 2,50 euro
---------------------------------------------------------------
Modifications
Art. 3
----------------------------------------------------------------
§ 1er 2 200 francs 55 euros
2 700 francs 67 euros
3 000 francs 75 euros
3 600 francs 89 euros
4 000 francs 99 euros
6 100 francs 151 euros
§ 2 1 000 000 francs 24 800 euros
§ 3 500 000 francs 12 400 euros
2 000 000 francs 49 600 euros
----------------------------------------------------------------
Art. 4
----------------------------------------------------------------
§ 3 100 francs 2,50 euros
----------------------------------------------------------------
Art. 11. In artikel 5 van het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 5 november 1987 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning van en voor toekenning van toelagen aan de centra voor tele-onthaal voor personen in psychologische crisistoestand, zoals gewijzigd bij het besluit van 20 maart 1991, en in artikel 6, 2°, van hetzelfde besluit worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 11. Dans l'article 5 de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 5 novembre 1987 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des centres de télé-accueil destinés aux personnes en état de crise psychologique modifié par l'arrêté du 20 mars 1991, et dans l'article 6, 2°, du même arrêté, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Art. 5
------------------------------------------------------------
300 000 frank 7 440 euro
------------------------------------------------------------
Art. 6
------------------------------------------------------------
2° 450 000 frank 11 160 euro
650 000 frank 16 110 euro
200 000 frank 4 960 euro
------------------------------------------------------------
Modifications
Art. 5
-------------------------------------------------------------
300 000 francs 7 440 euros
-------------------------------------------------------------
Art. 6
-------------------------------------------------------------
2° 450 000 francs 11 160 euros
650 000 francs 16 110 euros
200 000 francs 4 960 euros
-------------------------------------------------------------
Art. 12. In artikel 8, 1e lid, 4°, van het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 16 december 1988 tot regeling van de erkenning van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp en van de toekenning van toelagen aan deze diensten, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 25 april 1996 worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 12. Dans l'article 8, alinéa 1, 4°, de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 16 décembre 1988 réglant l'agrément des services d'aide aux familles et aux personnes âgées et l'octroi des subventions à ces services, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 1996, le montant exprimé en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Artikel 8
-------------------------------------------------------
1ste lid, 4° 200 frank 5 euro
-------------------------------------------------------
Modifications
Art. 8
--------------------------------------------------------
alinea 1er, 4° 200 francs 5 euros
--------------------------------------------------------
Art. 13. In artikel 10, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 20 oktober 1994 tot uitvoering van het decreet van 7 juli 1994 betreffende de erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 13. Dans l'article 10, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 octobre 1994 portant exécution du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Art. 10
--------------------------------------------------------
1° 2 500 frank 62 euro
2° 1 500 frank 37 euro
3° 1 200 frank 30 euro
--------------------------------------------------------
Modifications
Art. 10
---------------------------------------------------------
1° 2 500 francs 62 euros
2° 1 500 francs 37 euros
3° 1 200 francs 30 euros
---------------------------------------------------------
Art. 14. In artikel 4, § 1, 1e lid, van het besluit van de Waalse Regering van 23 maart 1995 tot vaststelling van de objectieve criteria voor de verdeling van het Bijzonder Fonds voor maatschappelijk welzijn dat aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Waalse Gewest toekomt, met uitzondering van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van de Duitstalige Gemeenschap, en in artikel 4, § 1, 2e lid, en § 2, 1e lid, van hetzelfde besluit, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 14. Dans l'article 4, § 1, alinéa 1, de l'arrêté du gouvernement wallon du 23 mars 1995 fixant les critères objectifs de répartition du Fonds spécial de l'aide sociale revenant aux centres publics d'aide sociale de la Région wallonne à l'exception des centres publics d'aide sociale de la Communauté germanophone, et dans l'article 4, § 1, alinéa 2, et § 2, alinéa 1, du même arrêté, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Art. 4
------------------------------------------------------------
§ 1, 1ste lid 500 000 frank 12 400 euro
2de lid 1 000 000 frank 24 800 euro
§ 2, 1ste lid 100 000 frank 2 480 euro
------------------------------------------------------------
Modifications
Art. 4
-------------------------------------------------------------
§ 1er, alinéa 1er 500 000 francs 12 400 euros
alinea 2 1 000 000 francs 24 800 euros
§ 2, alinéa 1er 100 000 francs 2 480 euros
-------------------------------------------------------------
Art. 15. In artikel 23, 1e lid, van het besluit van de Waalse Regering van 13 april 1995 tot uitvoering van het decreet van 28 juli 1992 betreffende de begeleidingsdiensten voor volwassen gehandicapten, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 15. Dans l'article 23, alinéa 1, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 avril 1995 exécutant le décret du 28 juillet 1992 relatif aux services d'accompagnement des personnes handicapées adultes, le montant exprimé en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Art. 23
------------------------------------------------------------
1ste lid 500 000 frank 12 400 euro
------------------------------------------------------------
Modifications
Art. 23
-------------------------------------------------------------
alinea 1er 500 000 francs 12 400 euros
-------------------------------------------------------------
Art. 16. In artikel 24, 1e lid, van het besluit van de Waalse Regering van 13 april 1995 tot uitvoering van het decreet van 12 juli 1990 houdende organisatie van de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor vroegtijdige hulpverlening aan gehandicapte kinderen worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 16. Dans l'article 24, alinéa 1, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 avril 1995 exécutant le décret du 12 juillet 1990 organisant l'agrément et le subventionnement des services d'aide précoce aux enfants handicapés, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Art. 24
------------------------------------------------------------
1ste lid 500 000 frank 12 400 euro
------------------------------------------------------------
Modifications
Art. 24
-------------------------------------------------------------
alinea 1er 500 000 francs 12 400 euros
-------------------------------------------------------------
Art. 17. In artikel 9 van het besluit van de Waalse Regering van 9 november 1995 tot uitvoering van het decreet van 6 april 1995 betreffende het beheer van psychiatrische ziekenhuizen in het Waalse Gewest en in artikelen 25, 1e lid, 1° en 2°, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 17. Dans l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 novembre 1995 portant exécution du décret du 6 avril 1995 relatif à la gestion des hôpitaux psychiatriques de la Région wallonne et dans les articles 25, alinéa 1, 1° et 2°, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Art. 9
-------------------------------------------------------------
1 250 000 frank 30 990 euro
25 000 000 frank 620 000 euro
-------------------------------------------------------------
Art. 25
-------------------------------------------------------------
1ste lid, 1° 1 500 frank 37 euro
2° 1 000 frank 25 euro
-------------------------------------------------------------
Modifications
Art. 9
--------------------------------------------------------------
1 250 000 francs 30 990 euros
25 000 000 francs 620 000 euros
--------------------------------------------------------------
Art. 25
--------------------------------------------------------------
alinea 1er, 1° 1 500 francs 37 euros
2° 1 000 francs 25 euros
--------------------------------------------------------------
Art. 18. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 1995 tot vaststelling van het bedrag van de presentiegelden en de reiskostenvergoedingen en tot toekenning ervan aan de leden van de " Conseil wallon des établissements de soins " (Waalse Raad voor verzorgingsinstellingen) worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 18. Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 1995 octroyant et fixant les montants des jetons de présence et des indemnités pour les frais de déplacement en faveur des membres du Conseil wallon des établissements de soins, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Artikel 1
-----------------------------------------------------------
1° 600 frank 15 euro
2° 500 frank 12,50 euro
-----------------------------------------------------------
Modifications
Article 1er
------------------------------------------------------------
1° 600 francs 15 euros
2° 500 francs 12,50 euros
------------------------------------------------------------
Art. 19. In artikel 11, 1e lid van het besluit van de Waalse Regering van 7 november 1996 tot uitvoering van het decreet van 4 april 1996 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg, en in artikel 23, 1e lid, 1°, 2° en 3° van hetzelfde besluit worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 19. Dans l'article 11, alinéa 1, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre 1996 portant exécution du décret du 4 avril 1996 organisant l'agrément et le subventionnement des services de santé mentale, et dans l'article 23, alinéa 1, 1°, 2° et 3°, du même arrêté, les articles les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Art. 11
-----------------------------------------------------------
1ste lid 350 frank 8,70 euro
-----------------------------------------------------------
Art. 23
-----------------------------------------------------------
1ste lid, 1° 750 frank 18,60 euro
2° 600 frank 14,90 euro
3° 500 frank 12,40 euro
-----------------------------------------------------------
Modifications
Art. 11
------------------------------------------------------------
alinea 1er 350 francs 8,70 euros
------------------------------------------------------------
Art. 23
------------------------------------------------------------
alinea 1er, 1° 750 francs 18,60 euros
2° 600 francs 14,90 euros
3° 500 francs 12,40 euros
------------------------------------------------------------
Art. 20. In artikel 6bis van het besluit van de Waalse Regering van 23 januari 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de bedrijven voor aangepast werk ingevoegd bij het besluit van 20 mei 1999, en in artikel 10, 4e lid van hetzelfde besluit, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 20. Dans l'article 6bis de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 janvier 1997 relatif aux conditions auxquelles les entreprises de travail adapté sont agréées et subventionnées, inséré par l'arrêté du 20 mai 1999, et dans l'article 10, alinéa 4, du même arrêté, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Art. 6bis
----------------------------------------------------------------
1ste lid 273,69 frank 6,7846 euro
lid 2 273,69 frank 6,7846 euro
----------------------------------------------------------------
Art. 10
----------------------------------------------------------------
lid 4 90 000 frank 2 232 euro
----------------------------------------------------------------
Modifications
Art. 6bis
-----------------------------------------------------------------
alinea 1er 273,69 francs 6,7846 euros
alinea 2 273,69 francs 6,7846 euros
-----------------------------------------------------------------
Art. 10
-----------------------------------------------------------------
alinea 4 90 000 francs 2 232 euros
-----------------------------------------------------------------
Art.21. In bijlage 2 van het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 1997 tot uitvoering van het decreet van 4 juli 1996 betreffende de integratie van vreemdelingen of van personen van buitenlandse herkomst zijn de weddeschalen D3, C3 en A6 gelijk aan de overeenstemmende weddeschalen van het Ministerie van het Waalse Gewest; de weddeschaal " gegradueerde " is gelijk aan dewelke vastgesteld is voor de gegradueerden door het paritair subcomité 305.1 voor de privé-ziekenhuizen.
Art.21. A l'annexe 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mars 1997 portant exécution du décret du 4 juillet 1996 relatif à l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère, les barèmes D3, C3 et A6 sont identiques aux barèmes correspondants du Ministère de la Région wallonne; le barème " gradué " est identique à celui qui est fixé pour les gradués par la sous commission paritaire 305.1 pour les hôpitaux privés.
Art.22. De bij het besluit van 11 januari 2001 ingevoegde bijlage XVI van het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997, betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen wordt vervangen door de bijlage I bij dit besluit.
Art.22. L'annexe XVI de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial, insérée par l'arrêté du 11 janvier 2001, est remplacé par l'annexe I au présent arrêté.
Art. 23. In artikel 3, 1e lid, van het besluit van de Waalse Regering van 27 januari 1998 tot toekenning van toelagen aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn in het kader van de inschakeling van bestaansminimumtrekkers in het arbeidsproces, en in artikel 4, 1e en 2e lid, van hetzelfde besluit worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 23. Dans l'article 3, alinéa 1, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 janvier 1998 octroyant des subventions aux CPAS dans le cadre de l'intégration professionnelle des personnes bénéficiaires du droit à un minimum de moyens d'existence, et dans l'article 4, alinéas 1 et 2, du même arrêté, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Art. 3
---------------------------------------------------------
1ste lid 9 000 frank 223 euro
---------------------------------------------------------
Art. 4
---------------------------------------------------------
1ste lid 2 500 frank 62 euro
3de lid 25 000 frank 620 euro
---------------------------------------------------------
Modifications
Art. 3
----------------------------------------------------------
alinea 1er 9 000 francs 223 euros
----------------------------------------------------------
Art. 4
----------------------------------------------------------
alinea 1er 2 500 francs 62 euros
alinea 3 25 000 francs 620 euros
----------------------------------------------------------
Art. 24. In artikel 10 van het besluit van de Waalse Regering van 18 juni 1998 houdende uitvoering van het decreet van 18 juli 1997 betreffende de centra voor levens- en gezinsvragen, zoals gewijzigd bij het besluit van 22 februari 2001, en in artikelen 18 en 22 van hetzelfde besluit worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 24. Dans l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juin 1998 portant exécution du décret du 18 juillet 1997 relatif aux centres de planning et de consultation familiale et conjugale, modifié par l'arrêté du 22 février 2001, et dans les articles 18 et 22 du même arrêté, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Art. 10
------------------------------------------------------------
1ste lid 600 frank 15 euro
2de lid 7 000 frank 175 euro
------------------------------------------------------------
Art. 18
------------------------------------------------------------
1ste lid 180 000 frank 4 460 euro
500 000 frank 12 400 euro
800 000 frank 19 830 euro
1 000 000 frank 24 800 euro
1 250 000 frank 30 990 euro
1 500 000 frank 37 180 euro
1 750 000 frank 43 380 euro
------------------------------------------------------------
Art. 22
------------------------------------------------------------
1ste lid 1 200 frank 30 euro
------------------------------------------------------------
Modifications
Art. 10
-------------------------------------------------------------
alinea 1er 600 francs 15 euros
alinea 2 7 000 francs 175 euros
-------------------------------------------------------------
Art. 18
-------------------------------------------------------------
alinea 1er 180 000 francs 4 460 euros
500 000 francs 12 400 euros
800 000 francs 19 830 euros
1 000 000 francs 24 800 euros
1 250 000 francs 30 990 euros
1 500 000 francs 37 180 euros
1 750 000 francs 43 380 euros
-------------------------------------------------------------
Art. 22
-------------------------------------------------------------
alinea 1er 1 200 francs 30 euros
-------------------------------------------------------------
Art. 25. In artikel 22, 1e lid, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 18 juni 1998 tot uitvoering, wat de opvangcentra voor volwassenen betreft, van het programmadecreet van 17 december 1997 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie en sportinfrastructuren, en in artikel 22, 1e lid, 2°, van hetzelfde besluit worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 25. Dans l'article 22, alinéa 1, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juin 1998 portant exécution, pour les centres d'accueil pour adultes, du décret-programme du 17 décembre 1997 portant diverses mesures en matière d'action sociale et d'infrastructures sportives, et dans l'article 22, alinéa 1, 2°, du même arrêté, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Art. 22
-----------------------------------------------------------
1ste lid, 1° 600 frank 15 euro
2° 500 frank 12,50 euro
-----------------------------------------------------------
Modifications
Art. 22
------------------------------------------------------------
alinea 1er, 1° 600 francs 15 euros
2° 500 francs 12,50 euros
------------------------------------------------------------
Art. 26. In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 23 juli 1998 tot toekenning van geldmiddelen aan het Bestaanszekerheidsfonds voor bedrijven voor aangepast werk en in artikel 3 van hetzelfde besluit worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 26. Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juillet 1998 affectant des moyens financiers au " Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises de travail adapté " et dans l'article 3 du même arrêté, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Art. 2
-------------------------------------------------------------
15 000 000 frank 372 000 euro
-------------------------------------------------------------
Art. 3
-------------------------------------------------------------
7 500 000 frank 186 000 euro
-------------------------------------------------------------
Modifications
Art. 2
--------------------------------------------------------------
15 000 000 francs 372 000 euros
--------------------------------------------------------------
Art. 3
--------------------------------------------------------------
7 500 000 francs 186 000 euros
--------------------------------------------------------------
Art. 27. In artikel 22 van het besluit van de Waalse Regering van 5 november 1998 tot bevordering van de kansen van de gehandicapte personen op de arbeidsmarkt, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 18 mei 2000 en in artikelen 27, 35, 45 en 74 van hetzelfde besluit worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 27. Dans l'article 22 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 novembre 1998 visant à promouvoir l'égalité des chances des personnes handicapées sur le marché de l'emploi, modifié par l'arrêté du 18 mai 2000, et dans les articles 27, 35, 45 et 74 du même arrêté, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Art. 22
-------------------------------------------------------------
1ste lid 40 frank 1 euro
2de lid 60 frank 1,5 euro
-------------------------------------------------------------
Art. 27
-------------------------------------------------------------
40 frank 1 euro
-------------------------------------------------------------
Art. 35
-------------------------------------------------------------
2de lid 24 000 frank 600 euro
12 000 frank 300 euro
6 000 frank 150 euro
-------------------------------------------------------------
Art. 45
-------------------------------------------------------------
10 000 frank 250 euro
-------------------------------------------------------------
Art. 74
-------------------------------------------------------------
1ste lid, 2° 100 000 frank 2 480 euro
-------------------------------------------------------------
Modifications
Art. 22
--------------------------------------------------------------
alinea 1er 40 francs 1 euro
alinea 2 60 francs 1,5 euro
--------------------------------------------------------------
Art. 27
--------------------------------------------------------------
40 francs 1 euro
--------------------------------------------------------------
Art. 35
--------------------------------------------------------------
alinea 2 24 000 francs 600 euros
12 000 francs 300 euros
6 000 francs 150 euros
--------------------------------------------------------------
Art. 45
--------------------------------------------------------------
10 000 francs 250 euros
--------------------------------------------------------------
Art. 74
--------------------------------------------------------------
alinea 1er, 2° 100 000 francs 2 480 euros
--------------------------------------------------------------
Art. 28. In artikel 33, 2e lid, van het besluit van de Waalse Regering van 3 december 1998 tot uitvoering van het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van de " Conseil wallon du Troisième Age " (Waalse Raad voor de derde leeftijd) worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 28. Dans l'article 33, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 décembre 1998 portant exécution du décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, résidences-services et centres d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du Conseil wallon du Troisième Age, le montant exprimé en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Art. 33
----------------------------------------------------------
2de lid 100 frank 2,50 euro
----------------------------------------------------------
Modifications
Art. 33
-----------------------------------------------------------
alinea 2 100 francs 2,50 euros
-----------------------------------------------------------
Art. 29. In artikel 15, § 2, 3e lid, van het besluit van de Waalse Regering van 1 april 1999 betreffende de hulpdiensten ivm de activiteiten van het dagelijks leven worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 29. Dans l'article 15, § 2, alinéa 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er avril 1999 relatif aux services d'aide aux activités de la vie journalière, le montant exprimé en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Art. 15
-----------------------------------------------------------
§ 2, 3de lid 80 000 frank 1 980 euro
-----------------------------------------------------------
Modifications
Art. 15
------------------------------------------------------------
§ 2, alinéa 3 80 000 francs 1 980 euros
------------------------------------------------------------
Art.30. In het besluit van de Waalse Regering van 29 april 1999 tot toekenning van geldmiddelen aan het " Sociaal Fonds voor de bevordering van de tewerkstelling in de bedrijven voor aangepast werk " worden volgende wijzigingen aangebracht :
1° in artikel 2, 1e lid, vervangen bij het besluit van 16 november 2000, worden de woorden " 62 800 000 BEF (1 556 771, 34 euro) " vervangen door de woorden " 1 560 000 euro ";
2° in artikel 2bis, 1e lid, ingevoegd bij het besluit van 16 november 2000, worden de woorden " 1 600 000 BEF (39 662,96 euro) " vervangen door de woorden " 39 660 euro ".
1° in artikel 2, 1e lid, vervangen bij het besluit van 16 november 2000, worden de woorden " 62 800 000 BEF (1 556 771, 34 euro) " vervangen door de woorden " 1 560 000 euro ";
2° in artikel 2bis, 1e lid, ingevoegd bij het besluit van 16 november 2000, worden de woorden " 1 600 000 BEF (39 662,96 euro) " vervangen door de woorden " 39 660 euro ".
Art.30. Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 1999 affectant des moyens financiers au " Fonds social pour la promotion de l'emploi dans les entreprises de travail adapté ", sont apportés les modifications suivantes :
1° à l'article 2, alinéa 1, remplacé par l'arrêté du 16 novembre 2000, les mots " 62 800 000 FB (1 556 771,34 euros) " sont remplacés par les mots " 1 560 000 euros ";
2° à l'article 2bis, alinéa 1, inséré par l'arrêté du 16 novembre 2000, les mots " 1 600 000 FB (39 662,96 euros) " sont remplacés par les mots " 39 660 euros ".
1° à l'article 2, alinéa 1, remplacé par l'arrêté du 16 novembre 2000, les mots " 62 800 000 FB (1 556 771,34 euros) " sont remplacés par les mots " 1 560 000 euros ";
2° à l'article 2bis, alinéa 1, inséré par l'arrêté du 16 novembre 2000, les mots " 1 600 000 FB (39 662,96 euros) " sont remplacés par les mots " 39 660 euros ".
Art. 31. In artikel 5bis, 5quater, 5quinquies, 5sexies en 5septies van het besluit van de Waalse Regering van 20 mei 1999 tot uitvoering van het programmadecreet van 16 december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie, ingevoegd bij het besluit van 3 mei 2001, in artikel 17 en in artikel 19 van hetzelfde besluit gewijzigd bij het besluit van 3 mei 2001 worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 31. Dans l'article 5bis, 5quater, 5quinquies, 5sexies et 5septies, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 mai 1999 portant exécution du décret programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en matière d'aide sociale, inséré par l'arrêté du 3 mai 2001, dans l'article 17 et dans l'article 19 du même arrêté modifié par l'arrêté du 3 mai 2001, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Art. 5bis
------------------------------------------------------------
§ 1, 1° 30 000 frank 745 euro
2° 100 000 frank 2 480 euro
3° 200 000 frank 4 960 euro
4° 600 000 frank 14 870 euro
5° 1 000 000 frank 24 800 euro
6° 1 300 000 frank 32 230 euro
§ 2 200 000 frank 4 960 euro
§ 3 250 000 frank 6 200 euro
------------------------------------------------------------
Art. 5quater
------------------------------------------------------------
50 000 frank 1 240 euro
100 000 frank 2 480 euro
------------------------------------------------------------
Art. 5quinquies
------------------------------------------------------------
50 000 frank 1 240 euro
100 000 frank 2 480 euro
------------------------------------------------------------
Art. 5sexies
------------------------------------------------------------
1ste lid, 1° 2 000 frank 50 euro
2° 2 500 frank 62 euro
3° 3 500 frank 87 euro
4° 5 000 frank 124 euro
3de lid, 1ste streepje 200 000 frank 4 960 euro
2de streepje 400 000 frank 9 920 euro
3de streepje 500 000 frank 12 400 euro
4de streepje 600 000 frank 14 870 euro
5de streepje 800 000 frank 19 840 euro
6de streepje 1 000 000 frank 24 800 euro
------------------------------------------------------------
Art. 5septies
------------------------------------------------------------
10 000 frank 250 euro
15 000 frank 370 euro
------------------------------------------------------------
Art. 17
------------------------------------------------------------
500 000 frank 12 400 euro
250 000 frank 6 200 euro
------------------------------------------------------------
Art. 19
------------------------------------------------------------
2de lid 1 200 000 frank 29 750 euro
------------------------------------------------------------
Modifications
Art. 5bis
-------------------------------------------------------------
§ 1er, 1° 30 000 francs 745 euros
2° 100 000 francs 2 480 euros
3° 200 000 francs 4 960 euros
4° 600 000 francs 14 870 euros
5° 1 000 000 francs 24 800 euros
6° 1 300 000 francs 32 230 euros
§ 2 200 000 francs 4 960 euros
§ 3 250 000 francs 6 200 euros
-------------------------------------------------------------
Art. 5quater
-------------------------------------------------------------
50 000 francs 1 240 euros
100 000 francs 2 480 euros
-------------------------------------------------------------
Art. 5quinquies
-------------------------------------------------------------
50 000 francs 1 240 euros
100 000 francs 2 480 euros
-------------------------------------------------------------
Art. 5sexies
-------------------------------------------------------------
alinea 1er, 1° 2 000 francs 50 euros
2° 2 500 francs 62 euros
3° 3 500 francs 87 euros
4° 5 000 francs 124 euros
alinea 3, 1er tiret 200 000 francs 4 960 euros
2eme tiret 400 000 francs 9 920 euros
3eme tiret 500 000 francs 12 400 euros
4eme tiret 600 000 francs 14 870 euros
5eme tiret 800 000 francs 19 840 euros
6eme tiret 1 000 000 francs 24 800 euros
-------------------------------------------------------------
Art. 5septies
-------------------------------------------------------------
10 000 francs 250 euros
15 000 francs 370 euros
-------------------------------------------------------------
Art. 17
-------------------------------------------------------------
500 000 francs 12 400 euros
250 000 francs 6 200 euros
-------------------------------------------------------------
Art. 19
-------------------------------------------------------------
alinea 2 1 200 000 francs 29 750 euros
-------------------------------------------------------------
Art.32. Bijlage I van hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage II bij dit besluit.
Art.32. L'annexe I du même arrêté est remplacée par l'annexe II au présent arrêté.
Art. 33. In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 1999 tot vaststelling van het bedrag van de vergoedingen en de presentiegelden die toegekend worden aan de voorzitter en de leden van de " Conseil wallon du Troisième Age " (Waalse Raad voor de Derde Leeftijd) worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 33. Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 1999 portant fixation du montant des indemnités et jetons de présence alloués au président et aux membres du Conseil wallon du Troisième Age, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Art. 2
-----------------------------------------------------------
2de lid 600 frank 15 euro
500 frank 12,50 euro
-----------------------------------------------------------
Modifications
Art. 2
------------------------------------------------------------
alinea 2 600 francs 15 euros
500 francs 12,50 euros
------------------------------------------------------------
Art. 34. In artikel 11 van het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 1999 tot bepaling van de tegemoetkomingsvoorwaarden en -modaliteiten inzake de materiële bijstand verleend voor de integratie van gehandicapte personen worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art . 34. Dans l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 1999 fixant les conditions et modalités d'intervention d'aide matérielle à l'intégration des personnes handicapées, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Art. 11
---------------------------------------------------------------
§ 2, 1ste lid 10 000 frank 248 euro
§ 3, 1ste lid, 1° 50 000 frank 1 240 euro
2° 50 000 frank 1 240 euro
5de lid 60 000 frank 1 490 euro
6de lid, 1° 1 800 001 frank 44 600,01 euro
2 350 000 frank 58 250 euro
2° 1 250 001 frank 31 000,01 euro
1 800 000 frank 44 620 euro
3° 700 001 frank 17 350,01 euro
1 250 000 frank 31 000 euro
4° 700 000 frank 17 350 euro
---------------------------------------------------------------
Modifications
Art. 11
----------------------------------------------------------------
§ 2, alinéa 1er 10 000 francs 248 euros
§ 3, alinéa 1er, 1° 50 000 francs 1 240 euros
2° 50 000 francs 1 240 euros
alinea 5 60 000 francs 1 490 euros
alinea 6, 1° 1 800 001 francs 44 600,01 euros
2 350 000 francs 58 250 euros
2° 1 250 001 francs 31 000,01 euros
1 800 000 francs 44 620 euros
3° 700 001 francs 17 350,01 euros
1 250 000 francs 31 000 euros
4° 700 000 francs 17 350 euros
----------------------------------------------------------------
Art. 35. In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 15 juni 2000 tot vaststelling van het bedrag van de vergoedingen en de presentiegelden die toegekend worden aan de voorzitter en de leden van het begeleidingscomité van de centra voor levens- en gezinsvragen worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 35. Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 juin 2000 portant fixation du montant des indemnités et jetons de présence alloués au président et aux membres du comité d'accompagnement des centres de planning et de consultation familiale et conjugale, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Art. 2
-----------------------------------------------------------
2de lid 600 frank 15 euro
500 frank 12,50 euro
-----------------------------------------------------------
Modifications
Art. 2
------------------------------------------------------------
alinea 2 600 francs 15 euros
500 francs 12,50 euros
------------------------------------------------------------
Art.36. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.
Art.36. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.
Art.37. De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namen, 13 december 2001.
De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid,
Th. DETIENNE
Namen, 13 december 2001.
De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid,
Th. DETIENNE
Art.37. Le Ministre des Affaires sociales et la Santé est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namur, le 13 décembre 2001.
Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé,
Th. DETIENNE
Namur, le 13 décembre 2001.
Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé,
Th. DETIENNE
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. BIJLAGE I. Het bedrag van de bijdrage per dag aanwezigheid wordt vastgesteld als volgt :
1. kinderen ten laste van de personen bedoeld bij artikelen 41bis, § 3 en 44bis, § 3;
1. kinderen ten laste van de personen bedoeld bij artikelen 41bis, § 3 en 44bis, § 3;
Art. N1. Annexe I. Le montant de la part contributive par journée de présence est fixé comme suit :
1. Enfants à charge des personnes visées aux articles 41bis, § 3 et 44bis, § 3;
1. Enfants à charge des personnes visées aux articles 41bis, § 3 et 44bis, § 3;
Modifications
Dagonthaaldienst voor jongeren Residentiele diensten voor jongeren
--------------------------------------------------------------------
2,38 euro 4,04 euro
--------------------------------------------------------------------
Modifications
Service d'accueil de jour pour jeunes Service residentiel pour jeunes
-----------------------------------------------------------------------
2,38 euros 4,04 euros
-----------------------------------------------------------------------
2. andere.
2. Autres.
Modifications
Belastbare inkomens Dagonthaaldienst Residentiele
voor jongeren diensten voor
jongeren
--------------------------------------------------------------------
Tot en met 12 394,68 euro 2,63 euro 4,29 euro
12 394,69 euro tot 18 592,01 euro 3,42 euro 5,73 euro
18 592,02 euro tot 24 789,35 euro 4,51 euro 7,51 euro
24 789,36 euro tot 30 986,69 euro 5,58 euro 9,30 euro
30 986,70 euro tot 37 184,03 euro 6,64 euro 11,08 euro
37 184,04 euro tot 43 381,37 euro 7,71 euro 12,87 euro
43 381,38 euro en meer 8,80 euro 14,65 euro
--------------------------------------------------------------------
Modifications
Revenus imposables Service d'accueil Service
de jour pour residentiel pour
jeunes jeunes
------------------------------------------------------------------------
12 394,68 euros et moins 2,63 euros 4,29 euros
12 394,69 euros a 18 592,01 euros 3,42 euros 5,73 euros
18 592,02 euros a 24 789,35 euros 4,51 euros 7,51 euros
24 789,36 euros a 30 986,69 euros 5,58 euros 9,30 euros
30 986,70 euros a 37 184,03 euros 6,64 euros 11,08 euros
37 184,04 euros a 43 381,37 euros 7,71 euros 12,87 euros
43 381,38 euros et plus 8,80 euros 14,65 euros
------------------------------------------------------------------------
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van 13 december 2001 van de Waalse Regering betreffende de invoering van de euro voor wat betreft de sociale aangelegenheden en de gezondheid.
Namen, 13 december 2001.
De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid,
Th. DETIENNE
Namen, 13 december 2001.
De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid,
Th. DETIENNE
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 décembre 2001 relatif à l'introduction de l'euro en ce qui concerne les matières sociales et la santé.
Namur, le 13 décembre 2001.
Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé,
Th. DETIENNE
Namur, le 13 décembre 2001.
Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé,
Th. DETIENNE
2. andere.
Modifications
Belastbare inkomens Dagonthaaldienst Residentiele voor jongeren diensten voor jongeren -------------------------------------------------------------------- Tot en met 12 394,68 euro 2,63 euro 4,29 euro 12 394,69 euro tot 18 592,01 euro 3,42 euro 5,73 euro 18 592,02 euro tot 24 789,35 euro 4,51 euro 7,51 euro 24 789,36 euro tot 30 986,69 euro 5,58 euro 9,30 euro 30 986,70 euro tot 37 184,03 euro 6,64 euro 11,08 euro 37 184,04 euro tot 43 381,37 euro 7,71 euro 12,87 euro 43 381,38 euro en meer 8,80 euro 14,65 euro --------------------------------------------------------------------
2. Autres.
Modifications
Revenus imposables Service d'accueil Service de jour pour residentiel pour jeunes jeunes ------------------------------------------------------------------------ 12 394,68 euros et moins 2,63 euros 4,29 euros 12 394,69 euros a 18 592,01 euros 3,42 euros 5,73 euros 18 592,02 euros a 24 789,35 euros 4,51 euros 7,51 euros 24 789,36 euros a 30 986,69 euros 5,58 euros 9,30 euros 30 986,70 euros a 37 184,03 euros 6,64 euros 11,08 euros 37 184,04 euros a 43 381,37 euros 7,71 euros 12,87 euros 43 381,38 euros et plus 8,80 euros 14,65 euros ------------------------------------------------------------------------