Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
5 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 oktober 2001 houdende diverse bepalingen betreffende het personeel van het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers.
Titre
5 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 octobre 2001 portant diverses dispositions relatives au personnel de l'Agence fédérale d'Accueil des Demandeurs d'Asile.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (2)
Texte (2)
Artikel 1. Artikel 3 van koninklijk besluit van 22 oktober 2001 houdende diverse bepalingen betreffende het personeel van het Federaal Agentschap voor opvang van asielzoekers wordt aangevuld met volgend lid :
  " Een directeur, van het andere taalstelsel dan dit van de directeur-generaal, wordt aangewezen door de minister van de functie van adjunct-directeur-generaal om de directeur-generaal te vervangen tijdens diens afwezigheid ".
Article 1. L'article 3 de l'arrêté royal du 22 octobre 2001 portant diverses dispositions relatives au personnel de l'Agence fédérale d'Accueil des Demandeurs d'Asile est complété par l'alinéa suivant :
  " Un directeur, de l'autre régime linguistique que celui du directeur général, est désigné par le ministre dans la fonction de directeur général adjoint pour remplacer le directeur général pendant l'absence de celui-ci. "
Art. 2. Onze Minister van Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 5 november 2002.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie,
  J. VANDE LANOTTE.
Art. 2. Notre Ministre de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 5 novembre 2002.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale,
  J. VANDE LANOTTE.