Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
21 DECEMBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 januari 1985 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de reiskosten van de gedialyseerde rechthebbenden.
Titre
21 DECEMBRE 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 janvier 1985 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans les frais de voyage des bénéficiaires dialysés.
Informations sur le document
Numac: 2002022009
Datum: 2001-12-21
Info du document
Numac: 2002022009
Date: 2001-12-21
Tekst (2)
Texte (2)
Artikel 1. In artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 24 januari 1985 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de reiskosten van de gedialyseerde rechthebbenden worden de woorden "10 frank" vervangen door de woorden "0,25 euro".
Article 1. A l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du 24 janvier 1985 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans les frais de voyage des bénéficiaires dialysés, les mots "10 francs" sont remplacés par les mots "0,25 euro".
Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.
Brussel, 21 december 2002.
F. VANDENBROUCKE.
Brussel, 21 december 2002.
F. VANDENBROUCKE.
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 janvier 2002.
Bruxelles, le 21 décembre 2001.
F. VANDENBROUCKE.
Bruxelles, le 21 décembre 2001.
F. VANDENBROUCKE.