Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
16 JULI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 juni 1994 tot uitvoering, wat de Hoge Raad voor het Bedrijfsrevisoraat en de Accountancy betreft, van artikel 101 van de wet van 21 februari 1985 tot hervorming van het bedrijfsrevisoraat.
Titre
16 JUILLET 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 juin 1994 portant exécution, en ce qui concerne le Conseil supérieur du Revisorat d'Entreprises et de l'Expertise comptable, de l'article 101 de la loi du 21 février 1985 relative à la réforme du revisorat d'entreprises.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (8)
Texte (8)
Artikel 1. Het opschrift van het koninklijk besluit van 23 juni 1994 tot uitvoering, wat de Hoge Raad voor het Bedrijfsrevisoraat en de Accountancy betreft, van artikel 101 van de wet van 21 februari 1985 tot hervorming van het bedrijfsrevisoraat wordt vervangen als volgt :
  "Koninklijk besluit tot uitvoering, wat de Hoge Raad voor de economische beroepen betreft, van artikel 54 van de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen".
Article 1. L'intitulé de l'arrêté royal du 23 juin 1994 portant exécution, en ce qui concerne le Conseil Supérieur du Revisorat d'Entreprises et de l'Expertise Comptable, de l'article 101 de la loi du 21 février 1985 relative à la réforme du revisorat d'entreprises est remplacé par l'intitulé suivant :
  " Arrêté royal portant exécution, en ce qui concerne le Conseil supérieur des professions économiques, de l'article 54 de la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales".
Art.2. In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid, worden de woorden "Hoge Raad voor het Bedrijfsrevisoraat en de Accountancy" vervangen door de woorden "Hoge Raad voor de economische beroepen";
  2° in het tweede lid, worden de woorden "Instituut der Accountants" vervangen door de woorden "Instituut van de accountants en de belastingconsulenten";
  3° in hetzelfde lid worden de woorden "Beroepsinstituut der Boekhouders" vervangen door de woorden "Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten";
  4° in hetzelfde lid worden de woorden "vennootschap van bedrijfsrevisoren of accountants" vervangen door de woorden "vennootschap van bedrijfsrevisoren, accountants, belastingconsulenten, erkende boekhouders of erkende boekhouders-fiscalisten".
Art.2. A l'article 1 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans l'alinéa 1er, les mots "Conseil supérieur du Revisorat d'Entreprises et de l'Expertise comptable" sont remplacés par les mots "Conseil supérieur des professions économiques";
  2° dans l'alinéa 2, les mots "Institut des Experts comptables" sont remplacés par les mots "Institut des experts-comptables et des conseils fiscaux";
  3° dans le même alinéa, les mots "Institut professionnel des Comptables" sont remplacés par les mots "Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés";
  4° dans le même alinéa, les mots "société de réviseurs d'entreprises ou d'experts-comptables" sont remplacés par les mots "société de réviseurs d'entreprises, d'experts-comptables, de conseils fiscaux, de comptables agréés ou de comptables-fiscalistes agréés".
Art.3. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid worden de woorden ", door de Minister van Middenstand" ingevoegd tussen de woorden "de Minister van Economische Zaken" en de woorden "en door de Minister van Financiën";
  2° in het vierde lid worden de woorden "van het Instituut der Bedrijfsrevisoren en van het Instituut der Accountants" vervangen door de woorden "van het Instituut der bedrijfsrevisoren, van het Instituut van de accountants en de belastingconsulenten en van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten".
Art.3. A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans l'alinéa 1er, les mots ", par le Ministre des Classes moyennes" sont insérés entre les mots "Ministre des Affaires économiques" et les mots "et par le Ministre des Finances";
  2° dans l'alinéa 4, les mots "de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises et de l'Institut des Experts comptables" sont remplacés par les mots "de l'Institut des réviseurs d'entreprises, de l'Institut des experts-comptables et des conseils fiscaux et de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés".
Art.4. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de woorden "In toepassing van artikel 101, § 2, van de wet van 21 februari 1985 tot hervorming van het bedrijfsrevisoraat" worden vervangen door de woorden "Met toepassing van artikel 54, § 2, van de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen";
  2° de woorden "het Instituut der Bedrijfsrevisoren en het Instituut der Accountants" worden vervangen door de woorden "het Instituut der bedrijfsrevisoren, het Instituut van de accountants en de belastingconsulenten en het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten".
Art.4. A l'article 4 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° les mots "Par application de l'article 101, § 2, de la loi du 21 février 1985 relative à la réforme du revisorat d'entreprises" sont remplacés par les mots "Par application de l'article 54, § 2, de la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales";
  2° les mots "l'Institut des Réviseurs d'Entreprises et l'Institut des Experts comptables" sont remplacés par les mots "l'Institut des réviseurs d'entreprises, l'Institut des experts-comptables et des conseils fiscaux et l'Institut professionnel des comptables et fiscalités agréés".
Art.5. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid worden de woorden "In toepassing van artikel 101, § 2, van de wet van 21 februari 1985 tot hervorming van het bedrijfsrevisoraat" vervangen door de woorden "Met toepassing van artikel 54, § 2, van de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen";
  2° in het derde lid vervalt het woord "eveneens";
  3° het volgende lid wordt toegevoegd : "Hij kan eveneens, middels een unanieme beslissing van de leden, werk- en studiegroepen oprichten samengesteld uit leden van de Hoge Raad en/of deskundigen. "
Art.5. A l'article 5 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans l'alinéa 1er, les mots "Par application de l'article 101, § 2, de la loi du 21 février 1985 relative à la réforme du revisorat d'entreprises" sont remplacés par les mots "Par application de l'article 54, § 2, de la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales";
  2° dans l'alinéa 3 le mot "également" est supprimé;
  3° l'alinéa suivant est ajouté : "Il peut également, moyennant une décision unanime des membres, créer des groupes de travail et d'études composés de membres du Conseil Supérieur et/ou d'experts. "
Art.6. In artikel 6, vijfde lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "aan het andere" vervangen door de woorden "aan de andere Instituten".
Art.6. A l'article 6, alinéa 5, du même arrêté, les mots "à l'autre Institut" sont remplacés par les mots "aux autres Instituts".
Art.7. In artikel 10, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "door het Instituut der Bedrijfsrevisoren en het Instituut der Accountants" vervangen door de woorden "door het Instituut der bedrijfsrevisoren, door het Instituut van de accountants en de belastingconsulenten en door het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten".
Art.7. A l'article 10, alinéa 1er, du même arrêté, les mots "par l'Institut des Réviseurs d'Entreprises et par l'Institut des Experts-Comptables" sont remplacés par les mots "par l'Institut des réviseurs d'entreprises, par l'Institut des experts-comptables et des conseils fiscaux ainsi que par l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés".
Art. 8. Onze Minister bevoegd voor Financiën, Onze Minister bevoegd voor Middenstand en Onze Minister bevoegd voor de Economie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 16 juli 2002.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Economie,
  Ch. PICQUE
  De Minister van Financiën,
  D. REYNDERS
  De Minister belast met Middenstand,
  R. DAEMS.
Art. 8. Notre Ministre qui a les Finances dans ses attributions, Notre Ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions et Notre Ministre qui a l'Economie dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 16 juillet 2002.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de l'Economie,
  Ch. PICQUE
  Le Ministre des Finances,
  D. REYNDERS
  Le Ministre chargé des Classes moyennes,
  R. DAEMS.