Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
18 DECEMBER 2001. - Ministerieel besluit tot bepaling van de personen die vrijgesteld zijn van de beantwoording van de enquête 2001.
Titre
18 DECEMBRE 2001. - Arrêté ministériel déterminant les personnes exonérées de la réponse à l'enquête 2001.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (2)
Texte (2)
Artikel 1. Volgende personen, alsook de leden van hun gezin, worden vrijgesteld van de verplichting om op de enquête 2001 te antwoorden, zelfs indien zij voorkomen in het rijksregister van natuurlijke personen :
  1° buitenlandse diplomaten op post in België;
  2° personen gelijkgesteld met buitenlandse diplomaten op post in België;
  3° buitenlandse militairen op missie of gelegerd in België, in dienst van een internationale organisatie;
  4° personen van buitenlandse nationaliteit, behorend tot de civiele dienst van het Algemeen Hoofdkwartier van de Geallieerde Mogendheden in Europa;
  5° personen van buitenlandse nationaliteit verbonden aan de dienst van de personen bedoeld onder 1° tot 4°.
Article 1. Sont exonérées de l'obligation de répondre à l'enquête 2001, même si elles figurent au registre national des personnes physiques, les personnes suivantes, ainsi que les membres de leur famille :
  1° les diplomates étrangers en poste en Belgique;
  2° les personnes assimilées aux diplomates étrangers en poste en Belgique;
  3° les militaires étrangers en mission ou en stationnement en Belgique, au service d'une organisation internationale;
  4° les personnes, de nationalité étrangère, relevant de l'élément civil du Grand Quartier général des Puissances alliées en Europe;
  5° les personnes, de nationalité étrangère attachées au service des personnes mentionnées aux littera 1° à 4°.
Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 24 september 2001.
  Brussel, 18 december 2001.
  Ch. PICQUE.
Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 24 septembre 2001.
  Bruxelles, le 18 décembre 2001.
  Ch. PICQUE.