Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
20 JUNI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.
Titre
20 JUIN 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
Table des matières
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. De bijlage 1bis van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, ingevoegd door het koninklijk besluit van 22 november 1996 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 november 2000, wordt vervangen door de bijlage gevoegd bij dit besluit.
Article 1. L'annexe 1erbis de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, insérée par l'arrêté royal du 22 novembre 1996 et modifiée par l'arrêté royal du 7 novembre 2000, est remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté.
Art.2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2002.
Art.2. Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2002.
Art.3. Onze Minister die de toegang tot het Grondgebied, het Verblijf, de Vestiging en de Verwijdering van vreemdelingen tot zijn bevoegdheid heeft, is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 20 juni 2002.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Binnenlandse Zaken,
  A. DUQUESNE
Art.3. Notre Ministre qui a l'Accès au territoire, le Séjour, l'Etablissement et l'Eloignement des étrangers dans ses compétences, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 20 juin 2002.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de l'Intérieur,
  A. DUQUESNE
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N1. Bijlage 1bis. - Staten wier onderdanen of houders van door deze Staten afgegeven reisdocumenten aan de transitvisumplicht voor luchthavens zijn onderworpen :
  Afghanistan
  Angola
  Bangladesh
  Congo (Democratische Republiek)
  Eritrea
  Ethiopië
  Ghana
  Guinee
  Irak
  Iran
  Nigeria
  Pakistan
  Soedan
  Somalië
  Sri Lanka
  Syrië
  Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 20 juni 2002, tot wijziging van Ons besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Binnenlandse Zaken,
  A. DUQUESNE.
Art. N1. Annexe 1bis. - Pays dont les ressortissants ou les titulaires de documents de voyage délivrés par ces pays sont soumis à l'obligation du visa aéroportuaire :
  Afghanistan
  Angola
  Bangladesh
  Congo (République démocratique)
  Erythrée
  Ethiopie
  Ghana
  Guinée
  Iraq
  Iran
  Nigeria
  Pakistan
  Somalie
  Soudan
  Sri Lanka
  Syrie
  Vu pour être annexé à Notre arrêté du 20 juin 2002, modifiant Notre arrêté du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de l'Intérieur,
  A. DUQUESNE.