Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
1° de wet : de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999 en 10 juni 2001;
2° exploitatiezetel : een plaats zoals bedoeld in artikel 1, § 5, van de wet;
3° (keuringsinstelling : een onafhankelijke instelling die voldoet aan de criteria van de norm NBN EN 45004) <KB 2003-04-07/31, art. 1, 002; Inwerkingtreding : 28-04-2003>
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
13 JUNI 2002. - [Koninklijk besluit van 13 juni 2002 betreffende de technische uitrusting van ondernemingen voor alarmsystemen.] <KB2017-12-25/27, art. 10, 004; Inwerkingtreding : 04-02-2018>(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 09-07-2002 en tekstbijwerking tot 25-01-2018)
Titre
13 JUIN 2002. - [Arrêté royal du 13 juin 2002 relatif à l'équipement technique des entreprises de systèmes d'alarme.] <AR2017-12-25/27, art. 10, 004; En vigueur : 04-02-2018>(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 09-07-2002 et mise à jour au 25-01-2018)
Informations sur le document
Numac: 2002000512
Datum: 2002-06-13
Info du document
Numac: 2002000512
Date: 2002-06-13
Table des matières
Tekst (31)
Texte (31)
HOOFDSTUK I. - Definities.
CHAPITRE I. - Définitions.
Article 1. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :
1° la loi : la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, modifiée par les lois des 18 juillet 1997, 9 juin 1999 et 10 juin 2001;
2° siège d'exploitation : un lieu tel que visé à l'article 1er, § 5, de la loi;
3° (organisme de contrôle : un organisme indépendant qui satisfait aux critères de la norme NBN EN 45004.) <AR 2003-04-07/31, art. 1, 002; En vigueur : 28-04-2003>
1° la loi : la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, modifiée par les lois des 18 juillet 1997, 9 juin 1999 et 10 juin 2001;
2° siège d'exploitation : un lieu tel que visé à l'article 1er, § 5, de la loi;
3° (organisme de contrôle : un organisme indépendant qui satisfait aux critères de la norme NBN EN 45004.) <AR 2003-04-07/31, art. 1, 002; En vigueur : 28-04-2003>
HOOFDSTUK II.
CHAPITRE II.
HOOFDSTUK III. - Aanvraag uitgaande van een onderneming die een exploitatiezetel op Belgisch grondgebied heeft.
CHAPITRE III. - Demande émanant d'une entreprise qui dispose d'un siège d'exploitation sur le territoire belge.
Art.4. § 1 Een beveiligingsonderneming beschikt over een technische uitrusting, die voldoet aan volgende voorwaarden :
1° alle klantendossiers en andere confidentiële gegevens betreffende het gebruikte beveiligingsmateriaal en de plannen van de door de onderneming geplaatste alarmsystemen en -centrales moeten bewaard worden in een afzonderlijk lokaal dat beveiligd is;
2° de beveiligingsonderneming moet op elk ogenblik bereikbaar zijn zodat de oproeper uiterlijk 15 minuten na de oproep stemcontact heeft met een natuurlijke persoon. In geval van oproep, moet de beveiligingsonderneming de technische middelen hebben om de werken binnen de 8 uren te kunnen aanvangen.
§ 2. De technische voorschriften op basis waarvan geoordeeld wordt of de onderneming voldoet aan de voorwaarden, zoals bedoeld in § 1 van dit artikel, zijn bepaald in het document "technische specificaties", gepubliceerd door het Belgisch Elektrotechnisch Comité.
1° alle klantendossiers en andere confidentiële gegevens betreffende het gebruikte beveiligingsmateriaal en de plannen van de door de onderneming geplaatste alarmsystemen en -centrales moeten bewaard worden in een afzonderlijk lokaal dat beveiligd is;
2° de beveiligingsonderneming moet op elk ogenblik bereikbaar zijn zodat de oproeper uiterlijk 15 minuten na de oproep stemcontact heeft met een natuurlijke persoon. In geval van oproep, moet de beveiligingsonderneming de technische middelen hebben om de werken binnen de 8 uren te kunnen aanvangen.
§ 2. De technische voorschriften op basis waarvan geoordeeld wordt of de onderneming voldoet aan de voorwaarden, zoals bedoeld in § 1 van dit artikel, zijn bepaald in het document "technische specificaties", gepubliceerd door het Belgisch Elektrotechnisch Comité.
Art.4. § 1er. Une entreprise de sécurité dispose d'un équipement technique, qui satisfait aux conditions suivantes :
1° tous les dossiers des clients et les autres données confidentielles relatives au matériel de sécurité utilisé, aux plans des systèmes et des centraux d'alarmes placés par l'entreprise doivent être entreposés dans un local séparé et protégé;
2° l'entreprise de sécurité doit être joignable à tout moment afin d'assurer à l'appelant, dans les 15 minutes suivant son appel, un contact vocal avec une personne physique. En cas d'appel, l'entreprise de sécurité doit avoir les moyens techniques d'entamer les travaux dans les 8 heures.
§ 2. Les normes techniques sur la base desquelles il est estimé si l'entreprise satisfait aux conditions telles que stipulées au § 1er de cet article, sont décrites dans le document "spécifications techniques", publié par le Comité électrotechnique belge.
1° tous les dossiers des clients et les autres données confidentielles relatives au matériel de sécurité utilisé, aux plans des systèmes et des centraux d'alarmes placés par l'entreprise doivent être entreposés dans un local séparé et protégé;
2° l'entreprise de sécurité doit être joignable à tout moment afin d'assurer à l'appelant, dans les 15 minutes suivant son appel, un contact vocal avec une personne physique. En cas d'appel, l'entreprise de sécurité doit avoir les moyens techniques d'entamer les travaux dans les 8 heures.
§ 2. Les normes techniques sur la base desquelles il est estimé si l'entreprise satisfait aux conditions telles que stipulées au § 1er de cet article, sont décrites dans le document "spécifications techniques", publié par le Comité électrotechnique belge.
HOOFDSTUK IV.
CHAPITRE IV.
HOOFDSTUK V.
CHAPITRE V.
HOOFDSTUK VI. - Aanwijzing van de (keuringsinstelling).
CHAPITRE VI. - Désignation des (organisme de contrôle).
Art.12. Om als (keuringsinstelling) te worden aangewezen door de Minister van Binnenlandse Zaken om de taken uit te voeren zoals bepaald in artikel 3b van dit besluit, dient de instelling een aanvraag te richten aan de Minister van Binnenlandse Zaken. Deze aanvraag moet vergezeld zijn van het bewijs dat de instelling geaccrediteerd is op basis van de norm (NBN EN 45004) door het Belgische accreditatiesysteem conform de wet van 20 juli 1990 betreffende de accreditatie van certificatie- en keuringsinstellingen alsmede van beproevingslaboratoria, of door een gelijkwaardige accreditatie-instelling, opgericht binnen de Europese economisch ruimte. <KB 2003-04-07/31, art. 3, 002; Inwerkingtreding : 28-04-2003> <KB 2003-04-07/31, art. 4, 002; Inwerkingtreding : 28-04-2003>
Art.12. Pour être désigné comme (organisme de contrôle) par le Ministre de l'Intérieur afin d'effectuer les missions comme stipulé à l'article 3b du présent arrêté, l'organisme doit adresser une demande au Ministre de l'Intérieur. Cette demande doit être accompagnée de la preuve selon laquelle l'organisme est accrédité, sur la base de la norme (NBN EN 45004), par le système belge d'accréditation, conformément à la loi du 20 juillet 1990 concernant l'accréditation des organismes de certification et de contrôle, ainsi que des laboratoires d'essais, ou encore par un organisme d'accréditation similaire, mis en place au sein de l'espace économique européen. <AR 2003-04-07/31, art. 3, 002; En vigueur : 28-04-2003> <AR 2003-04-07/31, art. 4, 002; En vigueur : 28-04-2003>
HOOFDSTUK VII. - Gemeenschappelijke bepalingen.
CHAPITRE VII. - Dispositions communes.
HOOFDSTUK VIII. - Opheffings- en slotbepalingen.
CHAPITRE VIII. - Dispositions abrogatoires et transitoires.
Art.15. De artikelen 2 en 4 van het koninklijk besluit van 14 mei 1991 betreffende de financiële middelen en de technische uitrusting van bewakingsondernemingen, beveiligingsondernemingen en interne bewakingsdiensten, worden opgeheven.
Het opschrift van dit besluit wordt gewijzigd als volgt :
" Koninklijk besluit van 14 mei 1991 betreffende de technische uitrusting van bewakingsondernemingen en interne bewakingsdiensten. "
Het opschrift van dit besluit wordt gewijzigd als volgt :
" Koninklijk besluit van 14 mei 1991 betreffende de technische uitrusting van bewakingsondernemingen en interne bewakingsdiensten. "
Art.15. Les articles 2 et 4 de l'arrêté royal du 14 mai 1991 relatif aux moyens financiers et à l'équipement technique des entreprises de gardiennage, des entreprises de sécurité et des services internes de gardiennage sont abrogés.
L'intitulé de cet arrêté est modifié comme suit :
" Arrêté royal du 14 mai 1991 relatif à l'équipement technique des entreprises de gardiennage et des services internes de gardiennage. "
L'intitulé de cet arrêté est modifié comme suit :
" Arrêté royal du 14 mai 1991 relatif à l'équipement technique des entreprises de gardiennage et des services internes de gardiennage. "
Art.16. Het hoofdstuk III, dat uit de artikelen 3 tot 6 bestaat, van het koninklijk besluit van 21 mei 1991 betreffende het verlenen van vergunningen aan bewakingsondernemingen of interne bewakingsdiensten en de erkenning van beveiligingsondernemingen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 juli 1992, wordt opgeheven.
Het opschrift van dit besluit wordt gewijzigd als volgt :
" Koninklijk besluit van 21 mei 1991 betreffende het verlenen van vergunningen aan bewakingsondernemingen of interne bewakingsdiensten. "
Het opschrift van dit besluit wordt gewijzigd als volgt :
" Koninklijk besluit van 21 mei 1991 betreffende het verlenen van vergunningen aan bewakingsondernemingen of interne bewakingsdiensten. "
Art.16. Le chapitre III contenant les articles 3 à 6 de l'arrêté royal du 21 mai 1991 relatif à l'autorisation des entreprises de gardiennage ou des services internes de gardiennage et à l'agrément des entreprises de sécurité, modifié par l'arrêté royal du 15 juillet 1992, est abrogé.
L'intitulé de cet arrêté est modifié comme suit :
" Arrêté royal du 21 mai 1991 relatif à l'autorisation des entreprises de gardiennage ou des services internes de gardiennage. "
L'intitulé de cet arrêté est modifié comme suit :
" Arrêté royal du 21 mai 1991 relatif à l'autorisation des entreprises de gardiennage ou des services internes de gardiennage. "
Art.17. Dit besluit treedt in werking drie maanden na de datum van de publicatie in het Belgisch Staatsblad.
Art.17. Le présent arrêté entre en vigueur trois mois après la date de la publication au Moniteur belge.
Art.18. <KB 2003-04-07/31, art. 5, 002; Inwerkingtreding : 28-04-2003> De ondernemingen die op datum van 9 oktober 2002 erkend zijn als beveiligingsonderneming dienen uiterlijk zes maanden vóór de vervaldatum van deze erkenning over het keuringsverslag zoals bedoeld in artikel 3, 2°, b, te beschikken.
Art.18. <AR 2003-04-07/31, art. 5, 002; En vigueur : 28-04-2003> Les entreprises qui, à la date du 9 octobre 2002 sont agréées comme entreprise de sécurité, doivent disposer, au plus tard 6 mois avant l'échéance de leur agrément, du rapport de contrôle tel que visé à l'article 3, 2°, b.
Art.19. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art.19. Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. Bijlage 1. Verklaring af te leggen in het kader van de aanvraag tot erkenning als beveiligingsonderneming.
(Formulier niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 09-07-2002, p. 30689).
(Formulier niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 09-07-2002, p. 30689).
Art. N1. Annexe 1. Déclaration faite dans le cadre d'une demande d'agrément comme entreprise de sécurité.
(Formulaire non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 09-07-2002, p. 30689).
(Formulaire non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 09-07-2002, p. 30689).
Art. N2. Bijlage 2. Verklaring af te leggen in het kader van de aanvraag tot vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming.
(Formulier niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 09-07-2002, p. 30690).
(Formulier niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 09-07-2002, p. 30690).
Art. N2. Annexe 2. Déclaration faite dans le cadre d'une demande de renouvellement d'agrément comme entreprise de sécurité.
(Formulaire non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 09-07-2002, p. 30691).
(Formulaire non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 09-07-2002, p. 30691).