Artikel 1. In deel II van het stambesluit VOI van 30 juni 2000 wordt een hoofdstuk VIbis ingevoegd, dat luidt als volgt :
" Hoofdstuk VIbis. De expertenfuncties
Art. II. 16bis. § 1. Ambtenaren van de instelling kunnen tijdelijk worden aangesteld in een expertenfunctie.
§ 2. De expertenfunctie kan bepaald worden in de niveaus A, B, C en D. In niveau A kan naast de expertenfunctie ook een functie van senior-expert bepaald worden. De functies worden opgericht, omschreven en eventueel opnieuw afgeschaft op basis van de organisatiedoelstellingen en de noodwendigheden van de instelling door de directieraad na goedkeuring door de minister samen met de Vlaamse minister bevoegd voor ambtenarenzaken.
Art. II. 16ter. De ambtenaren van de eerste twee rangen van elk niveau, behalve van niveau E, kunnen worden aangesteld als expert. De ambtenaren van rang A1 en A2 kunnen ook worden aangesteld als senior-expert, waarvoor een hogere graad van expertise vereist wordt.
De ambtenaar die in een expertenfunctie aangesteld wordt behoudt zijn rang en zijn graad. Hij behoudt gedurende zijn aanstelling het recht op verhoging in salaris of in salarisschaal en op aanwijzing en bevordering tot een hogere rang, op dezelfde wijze als wanneer hij niet in een expertenfunctie zou zijn aangesteld.
Art. II. 16quater. § 1. De leidend ambtenaar wijst in voorkomend geval in overleg met het afdelingshoofd de ambtenaren aan die aangesteld worden in een expertenfunctie.
§ 2. De beslissing tot tijdelijke aanstelling in een expertenfunctie omvat de omschrijving van de functie, de toekenning van de eraan verbonden salarisschaal conform artikel 13 32 van dit besluit, de begindatum en de motivering van de aanstelling. De aanstelling houdt tevens de dienstaanwijzing in van de betrokken ambtenaar.
§ 3. De tijdelijke aanstelling wordt ambtshalve beëindigd bij een functioneringsevaluatie die met onvoldoende wordt besloten en op de dag van de aanwijzing of bevordering van de aangestelde ambtenaar tot een hogere rang.
De overheid bevoegd voor de tijdelijke aanstelling kan, wanneer er een motivering gegeven wordt, een einde maken aan deze aanstelling hetzij op basis van de functioneringsevaluatie (anders dan besloten met onvoldoende) hetzij om functionele redenen, hetzij bij langdurige afwezigheid, hetzij op vraag van de ambtenaar zelf. ".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
5 OKTOBER 2001. - Besluit van de Vlaamse regering houdende eerste bijsturing van het stambesluit VOI van 30 juni 2000.
Titre
5 OCTOBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand portant premier remaniement de l'arrêté de base des organismes publics flamands du 30 juin 2000 (TRADUCTION).
Informations sur le document
Numac: 2001036331
Datum: 2001-10-05
Info du document
Numac: 2001036331
Date: 2001-10-05
Table des matières
Table des matières
Tekst (47)
Texte (47)
Article 1. Il est inséré dans la partie II de l'arrêté de base OPF du 30 juin 2000, un chapitre VIbis, rédigé comme suit :
" Chapitre VI bis. Les fonctions d'expert
Art. II. 16bis. § 1er. Les fonctionnaires de l'organisme peuvent être désignés temporairement dans une fonction d'expert.
§ 2. La fonction d'expert peut être attribuée aux niveaux A, B, C et D. Au niveau A, une fonction d'expert principal peut être attribuée en plus de la fonction d'expert. Les fonctions sont créées, décrites et éventuellement resupprimées en fonction des objectifs organisationnels et des besoins des organismes, et ce par le conseil de direction, après approbation par le Ministre en concertation avec le Ministre flamand chargé de la Fonction publique.
Art. II. 16ter. Les fonctionnaires des deux premiers rangs de chaque niveau, sauf ceux du niveau E, peuvent être désignés comme expert. Les fonctionnaires des rangs A1 et A2 peuvent également être désignés comme expert principal, fonction pour laquelle un niveau d'expertise supérieur est requis.
Le fonctionnaire désigné dans une fonction d'expert, conserve son rang et son grade. Pendant toute la durée de sa nomination, il conserve son droit à une augmentation de salaire ou d'échelle de traitement, et à la désignation et promotion par accession au rang supérieur, comme s'il n'avait pas été désigné dans une fonction d'expert.
Art. II. 16quater. § 1er. Le fonctionnaire dirigeant désigne, le cas échéant en concertation avec le chef de division, les fonctionnaires à désigner dans une fonction d'expert.
§ 2. La décision de désignation temporaire dans une fonction d'expert comporte la description de la fonction, l'attribution de l'échelle de traitement correspondante conformément à l'article 13 32 du présent arrêté, la date d'entrée en vigueur et la motivation de la désignation. La désignation implique également l'affectation du fonctionnaire en question.
§ 3. La désignation temporaire est suspendue d'office en cas d'une évaluation fonctionnelle clôturée par une mention "insuffisant", et le jour où le fonctionnaire désigné est affecté ou promu à un grade supérieur.
Les pouvoirs publics compétents pour la désignation temporaire peuvent, moyennant une motivation adéquate, mettre un terme à cette désignation, soit sur la base de l'évaluation fonctionnelle (autre qu'une évaluation clôturée par une mention " insuffisant "), soit pour des raisons fonctionnelles, soit en cas d'absence prolongée, soit à la demande du fonctionnaire même. ".
" Chapitre VI bis. Les fonctions d'expert
Art. II. 16bis. § 1er. Les fonctionnaires de l'organisme peuvent être désignés temporairement dans une fonction d'expert.
§ 2. La fonction d'expert peut être attribuée aux niveaux A, B, C et D. Au niveau A, une fonction d'expert principal peut être attribuée en plus de la fonction d'expert. Les fonctions sont créées, décrites et éventuellement resupprimées en fonction des objectifs organisationnels et des besoins des organismes, et ce par le conseil de direction, après approbation par le Ministre en concertation avec le Ministre flamand chargé de la Fonction publique.
Art. II. 16ter. Les fonctionnaires des deux premiers rangs de chaque niveau, sauf ceux du niveau E, peuvent être désignés comme expert. Les fonctionnaires des rangs A1 et A2 peuvent également être désignés comme expert principal, fonction pour laquelle un niveau d'expertise supérieur est requis.
Le fonctionnaire désigné dans une fonction d'expert, conserve son rang et son grade. Pendant toute la durée de sa nomination, il conserve son droit à une augmentation de salaire ou d'échelle de traitement, et à la désignation et promotion par accession au rang supérieur, comme s'il n'avait pas été désigné dans une fonction d'expert.
Art. II. 16quater. § 1er. Le fonctionnaire dirigeant désigne, le cas échéant en concertation avec le chef de division, les fonctionnaires à désigner dans une fonction d'expert.
§ 2. La décision de désignation temporaire dans une fonction d'expert comporte la description de la fonction, l'attribution de l'échelle de traitement correspondante conformément à l'article 13 32 du présent arrêté, la date d'entrée en vigueur et la motivation de la désignation. La désignation implique également l'affectation du fonctionnaire en question.
§ 3. La désignation temporaire est suspendue d'office en cas d'une évaluation fonctionnelle clôturée par une mention "insuffisant", et le jour où le fonctionnaire désigné est affecté ou promu à un grade supérieur.
Les pouvoirs publics compétents pour la désignation temporaire peuvent, moyennant une motivation adéquate, mettre un terme à cette désignation, soit sur la base de l'évaluation fonctionnelle (autre qu'une évaluation clôturée par une mention " insuffisant "), soit pour des raisons fonctionnelles, soit en cas d'absence prolongée, soit à la demande du fonctionnaire même. ".
Art.2. § 1. In de artikelen II 4, 3°, IV 3, VIII 33, VIII 78, § 4, 2., XI 24, XI 28, XI 29, XI 30, XI 31, XI 35, § 1 en § 4, XI 36, XI 37, XI 38, XI 39, XI 40, § 1, XI 41, XI 42, § 2 (NOTA van Justel : deze vermelding van art. XI 42, § 2 is in tegenspraak met art. 16 van het onderhavig besluit, dat voormeld artikel XI 42 wijzigt met inwerkingtreding op 01-11-2000), XIII 10, § 2, 2° en XIII 23, XIII 24, § 2, XIII 129 en XV 5 en in het opschrift van titel VI van deel XI van hetzelfde besluit worden de woorden " verminderde prestaties " vervangen door de woorden " deeltijdse prestaties ".
§ 2. In artikel 11 34, eerste lid van hetzelfde besluit worden de woorden " vermindering van prestaties " vervangen door de woorden " deeltijdse prestaties ".
§ 3. In artikel 11 75, 1° van hetzelfde besluit worden de woorden " verminderde prestaties " en " verminderd presteren " vervangen door respectievelijk " deeltijds prestaties " en " deeltijds presteren ".
§ 2. In artikel 11 34, eerste lid van hetzelfde besluit worden de woorden " vermindering van prestaties " vervangen door de woorden " deeltijdse prestaties ".
§ 3. In artikel 11 75, 1° van hetzelfde besluit worden de woorden " verminderde prestaties " en " verminderd presteren " vervangen door respectievelijk " deeltijds prestaties " en " deeltijds presteren ".
Art.2. § 1er. Dans les articles II 4, 3°, IV 3, VIII 33, VIII 78, § 4, 2., XI 24, XI 28, XI 29, XI 30, XI 31, XI 35, §§ 1er et 4, XI 36, XI 37, XI 38, XI 39, XI 40, § 1er, XI 41, XI 42, § 2 (NOTE de Justel : cette mention de l'art. XI 42, § 2 est en contradiction avec l'art. 16 du présent arrêté, qui modifie ledit article XI 42 avec entrée en vigueur le 01-11-2000), XIII 10, § 2, 2° et XIII 23, XIII 24, § 2, XIII 129 et XV 5 et dans l'intitulé du titre VI de la partie XI du même arrêté, les mots " prestations réduites " sont remplacés par les mots " prestations à temps partiel ".
§ 2. Dans l'article 11 34, premier alinéa, du même arrêté, les mots " prestations réduites " sont remplacés par les mots " prestations à temps partiel ".
§ 3. Dans l'article 11 75, 1°, du même arrêté, les mots " prestations réduites " sont remplacés par les mots " prestations à temps partiel ".
§ 2. Dans l'article 11 34, premier alinéa, du même arrêté, les mots " prestations réduites " sont remplacés par les mots " prestations à temps partiel ".
§ 3. Dans l'article 11 75, 1°, du même arrêté, les mots " prestations réduites " sont remplacés par les mots " prestations à temps partiel ".
Art.3. In deel III van hetzelfde besluit, waarvan de artikelen III 1 tot en met III 7 worden gegroepeerd in " Hoofdstuk I. Deontologische rechten en plichten " en artikel 3 8 wordt opgenomen in " Hoofdstuk III. Gemeenschappelijke bepalingen " wordt een tweede hoofdstuk ingevoegd, dat luidt als volgt :
" Hoofdstuk II. Intellectuele eigendomsrechten
Art. III. 7bis. § 1. De ambtenaar draagt aan de instelling het geheel van de vermogensrechten over op de werken waarvan hij de (mede)auteur is en die hij ter uitvoering van zijn ambt tot stand brengt.
Deze overdracht betreft de auteursrechten op computerprogramma's met inbegrip van het begeleidend en voorbereidend materiaal, en op alle andere werken die de ambtenaar ter uitvoering van zijn ambt tot stand brengt.
§ 2. De vergoeding voor deze overdracht van rechten is begrepen in het salaris, zoals bepaald in deel XIII van dit besluit.
§ 3. De ambtenaar verleent aan de instelling de toelating om de werken, bedoeld in § 1, onder de naam van de instelling aan het publiek mee te delen en onder die naam te exploiteren. Deze toelating geldt voor een duur van 20 jaar vanaf de datum van creatie van het werk.
Art. III. 7ter. § 1. Alle uitvindingen die door de ambtenaar ter uitvoering van zijn ambt worden gedaan of die verkregen worden door middelen die door de instelling ter beschikking van de ambtenaar worden gesteld, zijn het exclusieve eigendom van de instelling, zonder dat de ambtenaar een recht op financiële tegemoetkoming kan doen gelden. ".
§ 2. In afwijking hiervan wordt voor de overdracht van vermogensrechten op de in § 1 bedoelde uitvindingen die niet ter uitvoering van het ambt worden gedaan aan de ambtenaar een financiële tegemoetkoming toegekend waarvan het bedrag bepaald wordt door de Vlaamse minister bevoegd voor de ambtenarenzaken en de minister. Om de hoogte van de uitkering te bepalen worden volgende criteria gebruikt :
- de industriële of commerciële waarde van de uitvinding,
- het belang van de bijdrage van de respectieve partijen bij de totstandkoming van de uitvinding.
" Hoofdstuk II. Intellectuele eigendomsrechten
Art. III. 7bis. § 1. De ambtenaar draagt aan de instelling het geheel van de vermogensrechten over op de werken waarvan hij de (mede)auteur is en die hij ter uitvoering van zijn ambt tot stand brengt.
Deze overdracht betreft de auteursrechten op computerprogramma's met inbegrip van het begeleidend en voorbereidend materiaal, en op alle andere werken die de ambtenaar ter uitvoering van zijn ambt tot stand brengt.
§ 2. De vergoeding voor deze overdracht van rechten is begrepen in het salaris, zoals bepaald in deel XIII van dit besluit.
§ 3. De ambtenaar verleent aan de instelling de toelating om de werken, bedoeld in § 1, onder de naam van de instelling aan het publiek mee te delen en onder die naam te exploiteren. Deze toelating geldt voor een duur van 20 jaar vanaf de datum van creatie van het werk.
Art. III. 7ter. § 1. Alle uitvindingen die door de ambtenaar ter uitvoering van zijn ambt worden gedaan of die verkregen worden door middelen die door de instelling ter beschikking van de ambtenaar worden gesteld, zijn het exclusieve eigendom van de instelling, zonder dat de ambtenaar een recht op financiële tegemoetkoming kan doen gelden. ".
§ 2. In afwijking hiervan wordt voor de overdracht van vermogensrechten op de in § 1 bedoelde uitvindingen die niet ter uitvoering van het ambt worden gedaan aan de ambtenaar een financiële tegemoetkoming toegekend waarvan het bedrag bepaald wordt door de Vlaamse minister bevoegd voor de ambtenarenzaken en de minister. Om de hoogte van de uitkering te bepalen worden volgende criteria gebruikt :
- de industriële of commerciële waarde van de uitvinding,
- het belang van de bijdrage van de respectieve partijen bij de totstandkoming van de uitvinding.
Art.3. Il est inséré dans la partie III du même arrêté, dont les articles III 1 jusqu'à l'article 3 7 inclus sont groupés dans " Chapitre I. Droits et obligations déontologiques " et dont l'article 3 8 est repris au " Chapitre III. Dispositions communes ", un deuxième chapitre, rédigé comme suit :
" Chapitre II. Les droits de propriété intellectuelle
Art. III. 7bis. § 1er. Le fonctionnaire cède à l'organisme l'ensemble des droits patrimoniaux sur les travaux dont il est l'(le) (co)auteur et qu'il réalise dans l'exercice de sa fonction.
Cette cession se rapporte aux droits d'auteur sur les programmes informatiques, y compris le matériel connexe et préparatoire, et sur tous les autres travaux réalisés par le fonctionnaire dans l'exercice de sa fonction.
§ 2. L'indemnisation pour cette cession de droits est comprise dans le traitement, tel que fixé à la partie XIII du présent arrêté.
§ 3. Le fonctionnaire autorise l'organisme de communiquer au public les travaux, visés au § 1er, sous le nom de l'organisme et de les exploiter sous ce nom. Cette autorisation vaut pour une durée de 20 ans à compter de la date de création du travail.
Art. III. 7ter. § 1er. Toutes les inventions faites par le fonctionnaire dans l'exercice de sa fonction ou acquises par des moyens mis à disposition du fonctionnaire par l'organisme, sont la propriété exclusive de l'organisme, sans que le fonctionnaire ne puisse faire valoir ses droits sur une intervention financière.
§ 2. Par dérogation au § 1er, la cession des droits patrimoniaux sur les inventions visées au § 1er qui ne sont pas faites dans l'exercice de la fonction procure au fonctionnaire une intervention financière, dont le montant est fixé par le Ministre flamand compétent pour la fonction publique et le Ministre. Afin de fixer le montant de l'intervention, les critères suivants sont pris en compte :
- la valeur industrielle ou commerciale de l'invention;
- l'importance de la contribution des parties respectives lors de la réalisation de l'invention. ".
" Chapitre II. Les droits de propriété intellectuelle
Art. III. 7bis. § 1er. Le fonctionnaire cède à l'organisme l'ensemble des droits patrimoniaux sur les travaux dont il est l'(le) (co)auteur et qu'il réalise dans l'exercice de sa fonction.
Cette cession se rapporte aux droits d'auteur sur les programmes informatiques, y compris le matériel connexe et préparatoire, et sur tous les autres travaux réalisés par le fonctionnaire dans l'exercice de sa fonction.
§ 2. L'indemnisation pour cette cession de droits est comprise dans le traitement, tel que fixé à la partie XIII du présent arrêté.
§ 3. Le fonctionnaire autorise l'organisme de communiquer au public les travaux, visés au § 1er, sous le nom de l'organisme et de les exploiter sous ce nom. Cette autorisation vaut pour une durée de 20 ans à compter de la date de création du travail.
Art. III. 7ter. § 1er. Toutes les inventions faites par le fonctionnaire dans l'exercice de sa fonction ou acquises par des moyens mis à disposition du fonctionnaire par l'organisme, sont la propriété exclusive de l'organisme, sans que le fonctionnaire ne puisse faire valoir ses droits sur une intervention financière.
§ 2. Par dérogation au § 1er, la cession des droits patrimoniaux sur les inventions visées au § 1er qui ne sont pas faites dans l'exercice de la fonction procure au fonctionnaire une intervention financière, dont le montant est fixé par le Ministre flamand compétent pour la fonction publique et le Ministre. Afin de fixer le montant de l'intervention, les critères suivants sont pris en compte :
- la valeur industrielle ou commerciale de l'invention;
- l'importance de la contribution des parties respectives lors de la réalisation de l'invention. ".
Art.4. Artikel 5 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 2001, wordt vervangen door wat volgt :
" Art. V 2. § 1. Wanneer op verschillende wijzen in een vacante betrekking kan worden voorzien en er geen bepaling is die een bepaalde wijze voorschrijft, kiest de benoemende overheid na advies van de directieraad op gemotiveerde wijze hoe zij de betrekking in de instelling opvult.
§ 2. Voor een vacante betrekking in de begingraad van elk niveau kiest de benoemende overheid voor :
1° bevordering van de geslaagden voor de vergelijkende overgangsexamens, na oproep gericht tot de geslaagden van de instelling, en terzelfder tijd tot de geslaagden van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap en de geslaagden van het niet-wetenschappelijk personeel van de Vlaamse wetenschappelijke instellingen en de Vlaamse openbare instellingen met een vergelijkbaar personeelsstatuut of voor
2° de interne arbeidsmarkt en/of de verruimde arbeidsmarkt, of voor
3° aanwerving.
§ 3. Voor een vacante betrekking in een hiërarchisch hogere graad dan de begingraad van elk niveau, met uitzondering van een vacante betrekking in de rangen A2L en A3, kiest de benoemende overheid voor :
1° bevordering, of voor
2° de interne arbeidsmarkt en/of de verruimde arbeidsmarkt, of voor
3° bevordering en terzelfder tijd voor de interne arbeidsmarkt, of voor
4° aanwerving.
De selectie bij bevordering en terzelfder tijd via de interne arbeidsmarkt gebeurt overeenkomstig de procedure voor bevordering bepaald in artikel 8 62. De kandidaten worden onderling gerangschikt op één lijst.
Er kan worden afgeweken van de voormelde wijzen om in een vacante betrekking te voorzien als dit wordt bepaald in het instellingsspecifiek besluit.
§ 4. Voor een vacante betrekking in de rangen A3 en A2L kiest de benoemende overheid voor :
1° aanwerving of voor
2° de verruimde arbeidsmarkt.
" Art. V 2. § 1. Wanneer op verschillende wijzen in een vacante betrekking kan worden voorzien en er geen bepaling is die een bepaalde wijze voorschrijft, kiest de benoemende overheid na advies van de directieraad op gemotiveerde wijze hoe zij de betrekking in de instelling opvult.
§ 2. Voor een vacante betrekking in de begingraad van elk niveau kiest de benoemende overheid voor :
1° bevordering van de geslaagden voor de vergelijkende overgangsexamens, na oproep gericht tot de geslaagden van de instelling, en terzelfder tijd tot de geslaagden van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap en de geslaagden van het niet-wetenschappelijk personeel van de Vlaamse wetenschappelijke instellingen en de Vlaamse openbare instellingen met een vergelijkbaar personeelsstatuut of voor
2° de interne arbeidsmarkt en/of de verruimde arbeidsmarkt, of voor
3° aanwerving.
§ 3. Voor een vacante betrekking in een hiërarchisch hogere graad dan de begingraad van elk niveau, met uitzondering van een vacante betrekking in de rangen A2L en A3, kiest de benoemende overheid voor :
1° bevordering, of voor
2° de interne arbeidsmarkt en/of de verruimde arbeidsmarkt, of voor
3° bevordering en terzelfder tijd voor de interne arbeidsmarkt, of voor
4° aanwerving.
De selectie bij bevordering en terzelfder tijd via de interne arbeidsmarkt gebeurt overeenkomstig de procedure voor bevordering bepaald in artikel 8 62. De kandidaten worden onderling gerangschikt op één lijst.
Er kan worden afgeweken van de voormelde wijzen om in een vacante betrekking te voorzien als dit wordt bepaald in het instellingsspecifiek besluit.
§ 4. Voor een vacante betrekking in de rangen A3 en A2L kiest de benoemende overheid voor :
1° aanwerving of voor
2° de verruimde arbeidsmarkt.
Art.4. L'article 5 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 2001, est remplacé par la disposition suivante :
" Art. V 2. § 1er. S'il peut être pourvu de plusieurs façons à une vacance d'emploi et si aucune disposition ne prescrit une de ces façons, l'autorité ayant compétence de nomination choisit de manière motivée, et après l'avis du conseil de direction, la façon d'attribuer les emplois dans l'organisme.
§ 2. Pour une vacance d'emploi dans le grade initial de chaque niveau, l'autorité ayant compétence de nomination choisit :
1° la promotion des lauréats des concours de passage, après un appel adressé aux lauréats de l'organisme et en même temps aux lauréats du Ministère de la Communauté flamande et aux lauréats du personnel des Etablissements scientifiques flamands et des Organismes publics flamands disposant d'un statut comparable ou
2° le marché interne de l'emploi et/ou le marché étendu de l'emploi ou
3° le recrutement.
§ 3. Pour une vacance d'emploi dans un grade hiérarchique plus élevé que le grade initial de chaque niveau, à l'exception d'une vacance d'emploi aux rangs A2L et A3, l'autorité ayant compétence de nomination choisit :
1° la promotion ou
2° le marché interne de l'emploi et/ou le marché étendu de l'emploi ou
3° la promotion et en même temps le marché interne de l'emploi ou
4° le recrutement.
La sélection par promotion et en même temps par le marché interne de l'emploi se fait conformément à la procédure de promotion fixée à l'article 8 62. Les candidats sont classés sur une seule liste.
Il peut être dérogé aux façons d'attribuer des emplois vacants prévues dans cet article si cela est prévu par un arrêté spécifique à l'organisme.
§ 4. Pour une vacance d'emploi aux rangs A3 et A2L, l'autorité ayant compétence de nomination choisit :
1° le recrutement ou
2° le marché étendu de l'emploi.
" Art. V 2. § 1er. S'il peut être pourvu de plusieurs façons à une vacance d'emploi et si aucune disposition ne prescrit une de ces façons, l'autorité ayant compétence de nomination choisit de manière motivée, et après l'avis du conseil de direction, la façon d'attribuer les emplois dans l'organisme.
§ 2. Pour une vacance d'emploi dans le grade initial de chaque niveau, l'autorité ayant compétence de nomination choisit :
1° la promotion des lauréats des concours de passage, après un appel adressé aux lauréats de l'organisme et en même temps aux lauréats du Ministère de la Communauté flamande et aux lauréats du personnel des Etablissements scientifiques flamands et des Organismes publics flamands disposant d'un statut comparable ou
2° le marché interne de l'emploi et/ou le marché étendu de l'emploi ou
3° le recrutement.
§ 3. Pour une vacance d'emploi dans un grade hiérarchique plus élevé que le grade initial de chaque niveau, à l'exception d'une vacance d'emploi aux rangs A2L et A3, l'autorité ayant compétence de nomination choisit :
1° la promotion ou
2° le marché interne de l'emploi et/ou le marché étendu de l'emploi ou
3° la promotion et en même temps le marché interne de l'emploi ou
4° le recrutement.
La sélection par promotion et en même temps par le marché interne de l'emploi se fait conformément à la procédure de promotion fixée à l'article 8 62. Les candidats sont classés sur une seule liste.
Il peut être dérogé aux façons d'attribuer des emplois vacants prévues dans cet article si cela est prévu par un arrêté spécifique à l'organisme.
§ 4. Pour une vacance d'emploi aux rangs A3 et A2L, l'autorité ayant compétence de nomination choisit :
1° le recrutement ou
2° le marché étendu de l'emploi.
Art.5. In deel V van hetzelfde besluit worden titel II " De mutatie " en titel III " De herplaatsing ", bestaande uit artikel 5 4 tot en met V 15, vervangen door wat volgt :
" TITEL II. DE INTERNE ARBEIDSMARKT
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen.
Art. V. 4. Voor de toepassing van deze titel wordt onder interne arbeidsmarkt verstaan : de overplaatsing van een ambtenaar naar een andere afdeling of andere organisatorische eenheid of naar een andere administratieve standplaats binnen de instelling zonder dat er een verandering van graad of een verhoging in graad mee gepaard gaat.
Art. V. 5. De ambtenaar krijgt toegang tot de interne arbeidsmarkt door kandidaatstelling of na aanmelding door de leidinggevende.
Art. V. 6. De ambtenaar krijgt toegang tot de interne arbeidsmarkt door kandidaatstelling :
1° hetzij door een gerichte kandidaatstelling naar aanleiding van een bekendmaking van een vacature;
2° hetzij door een spontane kandidaatstelling.
Art. V. 7. § 1. De toegang tot de interne arbeidsmarkt na aanmelding is van toepassing op de ambtenaar die om organisatorische, functionele of medische redenen overgeplaatst moet worden. Uitgezonderd de toepassing van § 2, behoudt de ambtenaar in dit geval zijn graad en de daaraan verbonden salarisschaal.
§ 2. De overplaatsing van een ambtenaar om medische redenen kan, in afwijking van artikel 5 4, ook gebeuren in een betrekking van een graad van een lagere rang. Deze betrekking kan zich ook situeren binnen de afdeling waar de ambtenaar is tewerkgesteld.
Behalve wanneer de ambtenaar het slachtoffer was van een arbeidsongeval of een beroepsziekte, houdt de overplaatsing in dit geval de benoeming in de nieuwe graad in en wordt de ambtenaar ingeschaald in de nieuwe salarisschaal overeenkomstig artikel 13 19, § 2 van dit besluit.
Art. V. 8. In afwijking van artikel 5 4 kan de ambtenaar van niveau B, C, D of E, om persoonlijke of functionele redenen, op eigen verzoek ook worden overgeplaatst in een betrekking van een andere graad van dezelfde rang dan deze die hij bekleedt. Deze betrekking kan zich ook situeren binnen de afdeling waar de ambtenaar is tewerkgesteld. De ambtenaar wordt benoemd in deze nieuwe graad en ingeschaald in de daaraan verbonden salarisschaal.
Art. V. 9. Een ambtenaar komt slechts voor overplaatsing in aanmerking indien hij :
1° zich in de administratieve toestand " dienstactiviteit " bevindt;
2° voldoet aan de specifieke voorwaarden die overeenkomstig dit besluit voorgeschreven zijn om de te begeven functie uit te oefenen.
HOOFDSTUK II. - De procedure.
Art. V. 10. § 1. Indien de bevoegde overheid gekozen heeft om een vacante betrekking op te vullen via de interne arbeidsmarkt, zijn er twee mogelijkheden :
1° ofwel wordt er nagegaan of er zich reeds geschikte kandidaten hebben aangediend na aanmelding; is dit niet het geval, dan wordt de vacature bekendgemaakt;
2° ofwel wordt de vacature onmiddellijk bekendgemaakt en worden de gerichte en de spontane kandidaatstellingen en de aanmeldingen onderling vergeleken.
§ 2. Het bericht dat een vacante betrekking via de interne arbeidsmarkt kan begeven worden, omvat inzake de te verlenen betrekking :
1° een korte functiebeschrijving;
2° het gewenste profiel;
3° de wijze van kandidaatstelling en het adres waar nadere inlichtingen kunnen worden ingewonnen.
Art. V. 11. § 1. De leidinggevende van de ontvangende entiteit kiest op zorgvuldige wijze de meest geschikte ambtenaar voor een bepaalde functie. De selectiebeslissing moet worden gemotiveerd en houdt rekening met :
1° de kandidaatstelling of de aanmelding;
2° de functiebeschrijving van de vacature en het gewenste profiel;
3° de functioneringsevaluatie;
4° de beoordeling van de eventuele selectietest(en).
§ 2. De geselecteerde ambtenaar dient binnen drie maanden na de selectiebeslissing, bedoeld in § 1, zijn nieuwe functie op te nemen.
Art. V. 12. De ambtenaar kan een aangeboden betrekking weigeren. De ambtenaar die overeenkomstig artikel 5 7 werd aangemeld, mag dit echter slechts tweemaal; bij de derde weigering wordt hij ambtshalve overgeplaatst.
Art. V. 13. In geval van overplaatsing wordt het besluit houdende wijziging van dienstaanwijzing en eventueel van verandering van graad ambtshalve ondertekend door de benoemende overheid.
Art. V. 14. Deze titel is eveneens van toepassing op de stagiair. ".
" TITEL II. DE INTERNE ARBEIDSMARKT
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen.
Art. V. 4. Voor de toepassing van deze titel wordt onder interne arbeidsmarkt verstaan : de overplaatsing van een ambtenaar naar een andere afdeling of andere organisatorische eenheid of naar een andere administratieve standplaats binnen de instelling zonder dat er een verandering van graad of een verhoging in graad mee gepaard gaat.
Art. V. 5. De ambtenaar krijgt toegang tot de interne arbeidsmarkt door kandidaatstelling of na aanmelding door de leidinggevende.
Art. V. 6. De ambtenaar krijgt toegang tot de interne arbeidsmarkt door kandidaatstelling :
1° hetzij door een gerichte kandidaatstelling naar aanleiding van een bekendmaking van een vacature;
2° hetzij door een spontane kandidaatstelling.
Art. V. 7. § 1. De toegang tot de interne arbeidsmarkt na aanmelding is van toepassing op de ambtenaar die om organisatorische, functionele of medische redenen overgeplaatst moet worden. Uitgezonderd de toepassing van § 2, behoudt de ambtenaar in dit geval zijn graad en de daaraan verbonden salarisschaal.
§ 2. De overplaatsing van een ambtenaar om medische redenen kan, in afwijking van artikel 5 4, ook gebeuren in een betrekking van een graad van een lagere rang. Deze betrekking kan zich ook situeren binnen de afdeling waar de ambtenaar is tewerkgesteld.
Behalve wanneer de ambtenaar het slachtoffer was van een arbeidsongeval of een beroepsziekte, houdt de overplaatsing in dit geval de benoeming in de nieuwe graad in en wordt de ambtenaar ingeschaald in de nieuwe salarisschaal overeenkomstig artikel 13 19, § 2 van dit besluit.
Art. V. 8. In afwijking van artikel 5 4 kan de ambtenaar van niveau B, C, D of E, om persoonlijke of functionele redenen, op eigen verzoek ook worden overgeplaatst in een betrekking van een andere graad van dezelfde rang dan deze die hij bekleedt. Deze betrekking kan zich ook situeren binnen de afdeling waar de ambtenaar is tewerkgesteld. De ambtenaar wordt benoemd in deze nieuwe graad en ingeschaald in de daaraan verbonden salarisschaal.
Art. V. 9. Een ambtenaar komt slechts voor overplaatsing in aanmerking indien hij :
1° zich in de administratieve toestand " dienstactiviteit " bevindt;
2° voldoet aan de specifieke voorwaarden die overeenkomstig dit besluit voorgeschreven zijn om de te begeven functie uit te oefenen.
HOOFDSTUK II. - De procedure.
Art. V. 10. § 1. Indien de bevoegde overheid gekozen heeft om een vacante betrekking op te vullen via de interne arbeidsmarkt, zijn er twee mogelijkheden :
1° ofwel wordt er nagegaan of er zich reeds geschikte kandidaten hebben aangediend na aanmelding; is dit niet het geval, dan wordt de vacature bekendgemaakt;
2° ofwel wordt de vacature onmiddellijk bekendgemaakt en worden de gerichte en de spontane kandidaatstellingen en de aanmeldingen onderling vergeleken.
§ 2. Het bericht dat een vacante betrekking via de interne arbeidsmarkt kan begeven worden, omvat inzake de te verlenen betrekking :
1° een korte functiebeschrijving;
2° het gewenste profiel;
3° de wijze van kandidaatstelling en het adres waar nadere inlichtingen kunnen worden ingewonnen.
Art. V. 11. § 1. De leidinggevende van de ontvangende entiteit kiest op zorgvuldige wijze de meest geschikte ambtenaar voor een bepaalde functie. De selectiebeslissing moet worden gemotiveerd en houdt rekening met :
1° de kandidaatstelling of de aanmelding;
2° de functiebeschrijving van de vacature en het gewenste profiel;
3° de functioneringsevaluatie;
4° de beoordeling van de eventuele selectietest(en).
§ 2. De geselecteerde ambtenaar dient binnen drie maanden na de selectiebeslissing, bedoeld in § 1, zijn nieuwe functie op te nemen.
Art. V. 12. De ambtenaar kan een aangeboden betrekking weigeren. De ambtenaar die overeenkomstig artikel 5 7 werd aangemeld, mag dit echter slechts tweemaal; bij de derde weigering wordt hij ambtshalve overgeplaatst.
Art. V. 13. In geval van overplaatsing wordt het besluit houdende wijziging van dienstaanwijzing en eventueel van verandering van graad ambtshalve ondertekend door de benoemende overheid.
Art. V. 14. Deze titel is eveneens van toepassing op de stagiair. ".
Art.5. Dans la partie V du même arrêté, le titre II " La mutation " et le titre III " La réaffectation ", composés des articles V 4 jusqu'à V 15 inclus, sont remplacés par les dispositions suivantes :
" TITRE II. LE MARCHE INTERNE DE L'EMPLOI
CHAPITRE I. - Dispositions générales. (Intitulé suppléé par Justel d'après l'original néerlandais.)
Art. V. 4. Pour l'application du présent titre, on entend par marché interne de l'emploi : le transfert d'un fonctionnaire à une autre division ou une autre entité d'organisation ou à une autre résidence administrative de l'organisme, sans changement ou avancement de grade.
Art. V. 5. Le fonctionnaire obtient accès au marché interne de l'emploi par dépôt de candidature ou après notification par son supérieur.
Art. V. 6. Le fonctionnaire obtient accès au marché interne de l'emploi par dépôt de candidature :
1° soit par un dépôt de candidature orienté après publication d'une vacance d'emploi;
2° soit par un dépôt de candidature spontané.
Art. V. 7.
§ 1er. L'accès au marché interne de l'emploi après notification s'applique au fonctionnaire qui doit être transféré pour des raisons organisationnelles, fonctionnelles ou médicales. A l'exception de l'application du § 2, le fonctionnaire conserve le cas échéant son grade et l'échelle de traitement y afférent.
§ 2. Par dérogation à l'article 5 4, le transfert d'un fonctionnaire pour des raisons médicales peut se faire également dans un emploi d'un grade d'un rang inférieur. Cet emploi peut également se situer dans la division où le fonctionnaire est occupé.
Sauf quand le fonctionnaire était la victime d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle, le transfert comporte le cas échéant la nomination dans le nouveau grade, et le fonctionnaire bénéficie de la nouvelle échelle de traitement conformément à l'article 13 19, § 2, du présent arrêté.
Art. V. 8. Par dérogation à l'article 5 4, le fonctionnaire du niveau B, C, D ou E peut, pour des raisons personnelles ou fonctionnelles, être transféré dans un emploi d'un autre grade du même rang que celui qu'il occupe. Cet emploi peut également se situer dans la division où le fonctionnaire est occupé. Le fonctionnaire est nommé dans ce nouveau grade et bénéficie de l'échelle de traitement y afférente.
Art. V. 9. Un fonctionnaire n'entre en ligne de compte pour un transfert que s'il :
1° se trouve dans la position administrative "activité de service";
2° satisfait aux conditions spécifiques prescrites conformément au présent arrêté pour exercer la fonction à pourvoir.
CHAPITRE II. - La procédure.
Art. V. 10. § 1er. Si l'autorité compétente a choisi de pourvoir à la vacance d'emploi via le marché interne de l'emploi, il y a deux possibilités :
1° ou bien, il est vérifié si des candidats aptes ont déjà postulé après notification; si ce n'est pas le cas, la vacance d'emploi est publiée;
2° ou bien, la vacance d'emploi est publiée immédiatement et les dépôts de candidature orientés ou spontanés sont mutuellement comparés.
§ 2. L'annonce de la vacance d'emploi via le marché interne de l'emploi mentionne concernant l'emploi à pourvoir :
1° une brève description de la fonction;
2° le profil souhaité;
3° la façon de faire acte de candidature et l'adresse où de plus amples informations peuvent être obtenues.
Art. V. 11. § 1er. La personne dirigeante de l'entité d'accueil choisit de façon consciencieuse le fonctionnaire le plus apte à une certaine fonction. La décision de sélection doit être motivée et tient compte de :
1° l'acte de candidature ou la notification;
2° la description de l'emploi vacant et le profil souhaité;
3° l'évaluation fonctionnelle;
4° l'appréciation du (des) test(s) de sélection éventuel(s).
§ 2. Le fonctionnaire sélectionné doit occuper sa nouvelle fonction dans les trois mois de la décision de sélection, visée au § 1er.
Art. V. 12. Le fonctionnaire peut refuser un emploi offert. Le fonctionnaire notifié conformément à l'article 5 7, ne peut refuser que deux fois; au cas où il refuserait une troisième fois, il est transféré d'office.
Art. V. 13. En cas de transfert, l'arrêté portant le changement de l'affectation et éventuellement un changement de grade est signé d'office par l'autorité ayant compétence de nomination.
Art. V. 14. Ce titre s'applique également au stagiaire. ".
" TITRE II. LE MARCHE INTERNE DE L'EMPLOI
CHAPITRE I. - Dispositions générales. (Intitulé suppléé par Justel d'après l'original néerlandais.)
Art. V. 4. Pour l'application du présent titre, on entend par marché interne de l'emploi : le transfert d'un fonctionnaire à une autre division ou une autre entité d'organisation ou à une autre résidence administrative de l'organisme, sans changement ou avancement de grade.
Art. V. 5. Le fonctionnaire obtient accès au marché interne de l'emploi par dépôt de candidature ou après notification par son supérieur.
Art. V. 6. Le fonctionnaire obtient accès au marché interne de l'emploi par dépôt de candidature :
1° soit par un dépôt de candidature orienté après publication d'une vacance d'emploi;
2° soit par un dépôt de candidature spontané.
Art. V. 7.
§ 1er. L'accès au marché interne de l'emploi après notification s'applique au fonctionnaire qui doit être transféré pour des raisons organisationnelles, fonctionnelles ou médicales. A l'exception de l'application du § 2, le fonctionnaire conserve le cas échéant son grade et l'échelle de traitement y afférent.
§ 2. Par dérogation à l'article 5 4, le transfert d'un fonctionnaire pour des raisons médicales peut se faire également dans un emploi d'un grade d'un rang inférieur. Cet emploi peut également se situer dans la division où le fonctionnaire est occupé.
Sauf quand le fonctionnaire était la victime d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle, le transfert comporte le cas échéant la nomination dans le nouveau grade, et le fonctionnaire bénéficie de la nouvelle échelle de traitement conformément à l'article 13 19, § 2, du présent arrêté.
Art. V. 8. Par dérogation à l'article 5 4, le fonctionnaire du niveau B, C, D ou E peut, pour des raisons personnelles ou fonctionnelles, être transféré dans un emploi d'un autre grade du même rang que celui qu'il occupe. Cet emploi peut également se situer dans la division où le fonctionnaire est occupé. Le fonctionnaire est nommé dans ce nouveau grade et bénéficie de l'échelle de traitement y afférente.
Art. V. 9. Un fonctionnaire n'entre en ligne de compte pour un transfert que s'il :
1° se trouve dans la position administrative "activité de service";
2° satisfait aux conditions spécifiques prescrites conformément au présent arrêté pour exercer la fonction à pourvoir.
CHAPITRE II. - La procédure.
Art. V. 10. § 1er. Si l'autorité compétente a choisi de pourvoir à la vacance d'emploi via le marché interne de l'emploi, il y a deux possibilités :
1° ou bien, il est vérifié si des candidats aptes ont déjà postulé après notification; si ce n'est pas le cas, la vacance d'emploi est publiée;
2° ou bien, la vacance d'emploi est publiée immédiatement et les dépôts de candidature orientés ou spontanés sont mutuellement comparés.
§ 2. L'annonce de la vacance d'emploi via le marché interne de l'emploi mentionne concernant l'emploi à pourvoir :
1° une brève description de la fonction;
2° le profil souhaité;
3° la façon de faire acte de candidature et l'adresse où de plus amples informations peuvent être obtenues.
Art. V. 11. § 1er. La personne dirigeante de l'entité d'accueil choisit de façon consciencieuse le fonctionnaire le plus apte à une certaine fonction. La décision de sélection doit être motivée et tient compte de :
1° l'acte de candidature ou la notification;
2° la description de l'emploi vacant et le profil souhaité;
3° l'évaluation fonctionnelle;
4° l'appréciation du (des) test(s) de sélection éventuel(s).
§ 2. Le fonctionnaire sélectionné doit occuper sa nouvelle fonction dans les trois mois de la décision de sélection, visée au § 1er.
Art. V. 12. Le fonctionnaire peut refuser un emploi offert. Le fonctionnaire notifié conformément à l'article 5 7, ne peut refuser que deux fois; au cas où il refuserait une troisième fois, il est transféré d'office.
Art. V. 13. En cas de transfert, l'arrêté portant le changement de l'affectation et éventuellement un changement de grade est signé d'office par l'autorité ayant compétence de nomination.
Art. V. 14. Ce titre s'applique également au stagiaire. ".
Art.6. In artikel 8 3 van hetzelfde besluit worden de woorden " twaalf rangen " vervangen door de woorden " vijftien rangen ".
Art.6. Dans l'article 8 3 du même arrêté, les mots " douze rangs " sont remplacés par les mots " quinze rangs ".
Art.7. In artikel 8 5, derde lid van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° de woorden " niveau B : twee rangen, genummerd B1 en B2 " worden vervangen door de woorden " niveau B : drie rangen, genummerd B1, B2 en B3 ";
2° de woorden " niveau C : twee rangen, genummerd C1 en C2 " worden vervangen door de woorden " niveau C : drie rangen, genummerd C1, C2 en C3 ";
3° de woorden " niveau D : twee rangen, genummerd D1 en D2 " worden vervangen door de woorden " niveau D : drie rangen, genummerd D1, D2 en D3 ";
1° de woorden " niveau B : twee rangen, genummerd B1 en B2 " worden vervangen door de woorden " niveau B : drie rangen, genummerd B1, B2 en B3 ";
2° de woorden " niveau C : twee rangen, genummerd C1 en C2 " worden vervangen door de woorden " niveau C : drie rangen, genummerd C1, C2 en C3 ";
3° de woorden " niveau D : twee rangen, genummerd D1 en D2 " worden vervangen door de woorden " niveau D : drie rangen, genummerd D1, D2 en D3 ";
Art.7. A l'article 8 5, troisième alinéa, du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
1° les mots " niveau B : deux rangs portant les numéros B1 et B2 " sont remplacés par les mots " niveau B : trois rangs portant les numéros B1, B2 et B3 ";
2° les mots " niveau C : deux rangs portant les numéros C1 et C2 " sont remplacés par les mots " niveau C : trois rangs portant les numéros C1, C2 et C3 ";
3° les mots " niveau D : deux rangs portant les numéros D1 et D2 " sont remplacés par les mots " niveau D : trois rangs portant les numéros D1, D2 et D3 ".
1° les mots " niveau B : deux rangs portant les numéros B1 et B2 " sont remplacés par les mots " niveau B : trois rangs portant les numéros B1, B2 et B3 ";
2° les mots " niveau C : deux rangs portant les numéros C1 et C2 " sont remplacés par les mots " niveau C : trois rangs portant les numéros C1, C2 et C3 ";
3° les mots " niveau D : deux rangs portant les numéros D1 et D2 " sont remplacés par les mots " niveau D : trois rangs portant les numéros D1, D2 et D3 ".
Art.8. In hetzelfde besluit wordt een artikel 8 63bis ingevoegd, dat luidt als volgt :
" Art. VIII 63bis. Tot een graad van rang B3 kan worden bevorderd de ambtenaar met een graad van rang B2 en de ambtenaar met een graad van rang B1 die de tweede salarisschaal in de functionele loopbaan van deze rang bereikt heeft en die geslaagd is voor een test nopens de leidinggevende capaciteiten. ".
" Art. VIII 63bis. Tot een graad van rang B3 kan worden bevorderd de ambtenaar met een graad van rang B2 en de ambtenaar met een graad van rang B1 die de tweede salarisschaal in de functionele loopbaan van deze rang bereikt heeft en die geslaagd is voor een test nopens de leidinggevende capaciteiten. ".
Art.8. Un article 8 63bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même arrêté :
" Art. VIII 63bis. Peut être promu au grade du rang B3, tout fonctionnaire ayant un grade du rang B2, et tout fonctionnaire ayant un grade du rang B1 et ayant atteint la seconde échelle de traitement dans la carrière fonctionnelle de ce rang, et ayant réussi à un test évaluant ses capacités dirigeantes. ".
" Art. VIII 63bis. Peut être promu au grade du rang B3, tout fonctionnaire ayant un grade du rang B2, et tout fonctionnaire ayant un grade du rang B1 et ayant atteint la seconde échelle de traitement dans la carrière fonctionnelle de ce rang, et ayant réussi à un test évaluant ses capacités dirigeantes. ".
Art.9. In hetzelfde besluit wordt een artikel 8 64bis ingevoegd, dat luidt als volgt :
" Art. VIII 64bis. Tot een graad van rang C3 kan worden bevorderd de ambtenaar met een graad van rang C2 en de ambtenaar met een graad van rang C1 die de tweede salarisschaal in de functionele loopbaan van deze rang bereikt heeft en die geslaagd is voor een test nopens de leidinggevende capaciteiten. ".
" Art. VIII 64bis. Tot een graad van rang C3 kan worden bevorderd de ambtenaar met een graad van rang C2 en de ambtenaar met een graad van rang C1 die de tweede salarisschaal in de functionele loopbaan van deze rang bereikt heeft en die geslaagd is voor een test nopens de leidinggevende capaciteiten. ".
Art.9. Un article 8 64bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même arrêté :
" Art. VIII 64bis. Peut être promu au grade du rang C3, tout fonctionnaire ayant un grade du rang C2, et tout fonctionnaire ayant un grade du rang C1 et ayant atteint la seconde échelle de traitement dans la carrière fonctionnelle de ce rang, et ayant réussi à un test évaluant ses capacités dirigeantes. ".
" Art. VIII 64bis. Peut être promu au grade du rang C3, tout fonctionnaire ayant un grade du rang C2, et tout fonctionnaire ayant un grade du rang C1 et ayant atteint la seconde échelle de traitement dans la carrière fonctionnelle de ce rang, et ayant réussi à un test évaluant ses capacités dirigeantes. ".
Art.10. In hetzelfde besluit wordt een artikel 8 65bis ingevoegd, dat luidt als volgt :
" Art. VIII 65bis. Tot een graad van rang D3 kan worden bevorderd de ambtenaar met een graad van rang D2 en de ambtenaar met een graad van rang D1 die de tweede salarisschaal in de functionele loopbaan van deze rang bereikt heeft en die geslaagd is voor een test nopens de leidinggevende capaciteiten. ".
" Art. VIII 65bis. Tot een graad van rang D3 kan worden bevorderd de ambtenaar met een graad van rang D2 en de ambtenaar met een graad van rang D1 die de tweede salarisschaal in de functionele loopbaan van deze rang bereikt heeft en die geslaagd is voor een test nopens de leidinggevende capaciteiten. ".
Art.10. Un article 8 65bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même arrêté :
" Art. VIII 65bis. Peut être promu au grade du rang D3, tout fonctionnaire ayant un grade du rang D2, et tout fonctionnaire ayant un grade du rang D1 et ayant atteint la seconde échelle de traitement dans la carrière fonctionnelle de ce rang, et ayant réussi à un test évaluant ses capacités dirigeantes. ".
" Art. VIII 65bis. Peut être promu au grade du rang D3, tout fonctionnaire ayant un grade du rang D2, et tout fonctionnaire ayant un grade du rang D1 et ayant atteint la seconde échelle de traitement dans la carrière fonctionnelle de ce rang, et ayant réussi à un test évaluant ses capacités dirigeantes. ".
Art.11. Artikel 8 81 en VIII 82 van hetzelfde besluit worden opgeheven.
Art.11. Les articles VIII 81 et VIII 82 du même arrêté sont abrogés.
Art.12. In artikel 8 90 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid opgeheven.
Art.12. A l'article 8 90 du même arrêté, le deuxième alinéa est abrogé.
Art.13. In deel VIII, titel 10 van hetzelfde besluit wordt een artikel 8 91 ingevoegd dat luidt als volgt :
" Art. VIII 91. De ambtenaar van niveau E kan, vanaf de validering van de personeelsformatie van de instelling als personeelsplan, overgaan naar niveau D, als hij slaagt voor een bijzonder vergelijkend overgangsexamen waaraan hij tweemaal mag deelnemen.
In afwijking van het eerste lid kan in het instellingsspecifiek besluit worden bepaald dat de ambtenaar van niveau E, vanaf de validering van de personeelsformatie van de instelling als personeelsplan, kan overgaan naar niveau D, als hij slaagt voor een bijzonder vergelijkend overgangsexamen waaraan hij driemaal mag deelnemen. ".
" Art. VIII 91. De ambtenaar van niveau E kan, vanaf de validering van de personeelsformatie van de instelling als personeelsplan, overgaan naar niveau D, als hij slaagt voor een bijzonder vergelijkend overgangsexamen waaraan hij tweemaal mag deelnemen.
In afwijking van het eerste lid kan in het instellingsspecifiek besluit worden bepaald dat de ambtenaar van niveau E, vanaf de validering van de personeelsformatie van de instelling als personeelsplan, kan overgaan naar niveau D, als hij slaagt voor een bijzonder vergelijkend overgangsexamen waaraan hij driemaal mag deelnemen. ".
Art.13. Il est inséré dans la partie VIII, titre 10, du même arrêté un article 8 91, rédigé comme suit :
" Art. VIII 91. Le fonctionnaire du niveau E peut, à partir de la validation du cadre organique de l'organisme comme plan de personnel, passer au niveau D s'il réussit à un concours spécial d'accession au niveau supérieur auquel il peut participer deux fois. ".
Par dérogation au premier alinéa, il peut être prévu à l'arrêté spécifique de l'organisme que le fonctionnaire du niveau E peut, à partir de la validation du cadre organique de l'organisme comme plan de personnel, passer au niveau D s'il réussit à un concours spécial d'accession au niveau supérieur auquel il peut participer trois fois. ".
" Art. VIII 91. Le fonctionnaire du niveau E peut, à partir de la validation du cadre organique de l'organisme comme plan de personnel, passer au niveau D s'il réussit à un concours spécial d'accession au niveau supérieur auquel il peut participer deux fois. ".
Par dérogation au premier alinéa, il peut être prévu à l'arrêté spécifique de l'organisme que le fonctionnaire du niveau E peut, à partir de la validation du cadre organique de l'organisme comme plan de personnel, passer au niveau D s'il réussit à un concours spécial d'accession au niveau supérieur auquel il peut participer trois fois. ".
Art.14. Aan artikel 11 15 van hetzelfde besluit wordt een vijfde lid toegevoegd dat luidt als volgt :
" Wanneer een pasgeboren kind gedurende ten minste acht weken, te rekenen vanaf de geboorte, in het ziekenhuis moet blijven, kan de moeder het bevallingsverlof uitstellen tot op het ogenblik dat het kind naar huis komt. Overlijdt het kind binnen het jaar na de geboorte, mag de moeder het resterende gedeelte van het bevallingsverlof waarop zij recht heeft, nog opnemen. ".
" Wanneer een pasgeboren kind gedurende ten minste acht weken, te rekenen vanaf de geboorte, in het ziekenhuis moet blijven, kan de moeder het bevallingsverlof uitstellen tot op het ogenblik dat het kind naar huis komt. Overlijdt het kind binnen het jaar na de geboorte, mag de moeder het resterende gedeelte van het bevallingsverlof waarop zij recht heeft, nog opnemen. ".
Art.14. L'article 11 15 du même arrêté est complété par un cinquième alinéa, rédigé comme suit :
" Lorsque le nouveau-né doit rester à l'hôpital pendant au moins huit semaines à compter de la naissance, la mère peut reporter le congé de maternité jusqu'au moment où l'enfant vient à la maison. En cas de décès de l'enfant dans l'année suivant sa naissance, la mère peut prendre le restant du congé de maternité auquel elle a droit. ". (NOTE : Justel a ramené deux alinéas à un seul, conformément à l'original néerlandais.)
" Lorsque le nouveau-né doit rester à l'hôpital pendant au moins huit semaines à compter de la naissance, la mère peut reporter le congé de maternité jusqu'au moment où l'enfant vient à la maison. En cas de décès de l'enfant dans l'année suivant sa naissance, la mère peut prendre le restant du congé de maternité auquel elle a droit. ". (NOTE : Justel a ramené deux alinéas à un seul, conformément à l'original néerlandais.)
Art.15. In artikel 11 35 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° In § 3, tweede lid worden tussen de woorden " De ambtenaar " en de woorden " kan beroep aantekenen " de woorden " van rang A2 en lager " ingevoegd;
2° § 5 wordt vervangen door wat volgt :
" § 5. In afwijking van § 1 wordt het verlof voor deeltijdse prestaties voor de leidend ambtenaar toegestaan door de Vlaamse regering. ".
1° In § 3, tweede lid worden tussen de woorden " De ambtenaar " en de woorden " kan beroep aantekenen " de woorden " van rang A2 en lager " ingevoegd;
2° § 5 wordt vervangen door wat volgt :
" § 5. In afwijking van § 1 wordt het verlof voor deeltijdse prestaties voor de leidend ambtenaar toegestaan door de Vlaamse regering. ".
Art.15. A l'article 11 35 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
1° au § 3, deuxième alinéa, les mots " du rang A2 et inférieur " sont insérés entre les mots " Le fonctionnaire " et " peut former un recours ";
2° le § 5 est remplacé par la disposition suivante :
" § 5. Par dérogation au § 1er, l'autorisation de prestations réduites est accordée au fonctionnaire dirigeant par le Gouvernement flamand. ".
1° au § 3, deuxième alinéa, les mots " du rang A2 et inférieur " sont insérés entre les mots " Le fonctionnaire " et " peut former un recours ";
2° le § 5 est remplacé par la disposition suivante :
" § 5. Par dérogation au § 1er, l'autorisation de prestations réduites est accordée au fonctionnaire dirigeant par le Gouvernement flamand. ".
Art.16. In deel XI van hetzelfde besluit wordt Titel VII " Verlof voor loopbaanonderbreking " vervangen door wat volgt :
" TITEL VII. VERLOF VOOR LOOPBAANONDERBREKING ".
HOOFDSTUK I. -Algemene regeling.
Art. XI. 42. § 1. De ambtenaar kan de loopbaan onderbreken met al dan niet opeenvolgende periodes van ten minste zes maanden en ten hoogste twaalf maanden.
De ambtenaar kan de loopbaan in totaal tweeënzeventig maanden voltijds en tweeënzeventig maanden halftijds onderbreken. Een voltijdse loopbaanonderbreking kan onmiddellijk aansluiten bij een halftijdse en omgekeerd.
De maximumduur om voltijdse of halftijdse loopbaanonderbreking te krijgen, wordt evenwel verminderd met de duur van de voltijdse respectievelijke halftijdse loopbaanonderbrekingen die de ambtenaar als ambtenaar of contractueel personeelslid van dezelfde of een andere werkgever heeft genoten.
§ 2. In afwijking van § 1 kan een ambtenaar van minstens 50 jaar halftijdse loopbaanonderbreking nemen tot het bereiken van de pensioenleeftijd, op voorwaarde dat hij schriftelijk zich ertoe verbindt deze halftijdse loopbaanonderbreking niet voor zijn pensionering stop te zetten.
Een ambtenaar van minstens 50 jaar kan halftijdse loopbaanonderbreking tot aan de pensioenleeftijd nemen, ongeacht de totale duur van de loopbaanonderbrekingen die hij heeft genomen voor het begin van de halftijdse loopbaanonderbreking tot aan de pensioenleeftijd.
§ 3. In afwijking van § 1 is de leidinggevende ambtenaar van niveau A, uitgesloten van het voordeel van de loopbaanonderbreking.
Voor de niet-leidinggevende ambtenaar van rang A2 en hoger is het verlof voor loopbaanonderbreking een gunst, afhankelijk van de goede werking van de dienst.
De stagiair is uitgesloten van loopbaanonderbreking.
In afwijking van § 1 kan in het instellingsspecifiek besluit worden bepaald voor welke categorieën van ambtenaren het verlof voor loopbaanonderbreking een gunst is, afhankelijk van de goede werking van de dienst.
Art. XI. 43. De ambtenaar met verlof voor loopbaanonderbreking bevindt zich in de administratieve toestand dienstactiviteit, maar heeft geen recht op salaris. Bij voltijdse loopbaanonderbreking heeft hij bovendien geen recht op bevordering in salarisschaal.
Art. XI. 44. Afwezigheid wegens ziekte of ongeval maakt geen einde aan de loopbaanonderbreking.
Art. XI. 45. Bij halftijdse loopbaanonderbreking worden de prestaties in principe verricht ofwel elke dag, ofwel in een vaste verdeling per week of per maand.
De halftijdse loopbaanonderbreking kan evenwel niet gecombineerd worden met verlof voor deeltijdse prestaties.
Art. XI. 46. § 1. De ambtenaar die zijn beroepsloopbaan wenst te onderbreken deelt aan de leidend ambtenaar de begindatum van zijn loopbaanonderbreking mee en de duur ervan. Hij voegt bij die mededeling het aanvraagformulier voor onderbrekingsuitkeringen.
Die mededeling gebeurt schriftelijk minstens drie maanden vóór de aanvang van de onderbreking, tenzij de leidend ambtenaar op verzoek van de betrokkene een kortere termijn aanvaardt.
De loopbaanonderbreking dient steeds in te gaan bij het begin van de maand.
§ 2. De overheid vult het aanvraagformulier voor onderbrekingsuitkeringen in en geeft het af aan de ambtenaar.
Art. XI. 47. Met een opzegging van twee maanden via een aangetekende brief gericht aan de leidend ambtenaar, kan de ambtenaar die zijn loopbaan onderbroken heeft zijn ambt opnieuw opnemen nog voordat de periode van onderbreking van zijn beroepsloopbaan verlopen is.
HOOFDSTUK II. - Bijzondere stelsels.
Afdeling 1. - Palliatief verlof.
Art. XI. 48. § 1. In afwijking van artikel 11 42, § 1 bedraagt de duur van de loopbaanonderbreking om palliatieve zorgen te verstrekken per patiënt één maand, eenmaal verlengbaar met één maand.
§ 2. Onder " palliatieve zorgen " wordt begrepen : elke vorm van bijstand en inzonderheid medische, sociale, administratieve en psychologische bijstand en verzorging van personen die lijden aan een ongeneeslijke ziekte en die zich in een terminale fase bevinden.
Art. XI. 48bis. Loopbaanonderbreking om palliatieve zorgen te verstrekken wordt niet meegeteld in de 72 maanden voltijdse en de 72 maanden halftijdse loopbaanonderbreking die de ambtenaar maximaal kan nemen.
Art. XI. 48ter. De ambtenaar die loopbaanonderbreking neemt om palliatieve zorgen te verstrekken, deelt dit schriftelijk mee aan de leidend ambtenaar. Hij voegt bij die mededeling het aanvraagformulier voor onderbrekingsuitkeringen en een attest van de behandelend geneesheer van de persoon die de palliatieve zorgen behoeft. Daaruit moet blijken dat de ambtenaar zich bereid heeft verklaard deze palliatieve zorgen te verstrekken. De identiteit van de patiënt wordt niet vermeld.
In afwijking van artikel 11 46, § 1, kan de loopbaanonderbreking om palliatieve zorgen te verstrekken ingaan op een andere dag dan de eerste van de maand. De kennisgevingstermijn, vermeld in artikel 11 46 § 1, is niet van toepassing.
Art. XI. 48quater. In afwijking van artikel 11 42, § 3, geldt het recht op loopbaanonderbreking om palliatieve zorgen te verstrekken voor alle ambtenaren en stagiairs.
Afdeling 2. - Bijstand aan of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid.
Art. XI. 48quinquies. § 1. In afwijking van artikel 11 42, § 1, bedraagt de maximumduur van de voltijdse loopbaanonderbreking voor bijstand aan of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid per patiënt 12 maanden, en van de halftijdse loopbaanonderbreking voor bijstand aan of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid per patiënt 24 maanden.
De maximumduur van 12 maanden of 24 maanden wordt evenwel verminderd met de duur van de voltijdse respectievelijk halftijdse loopbaanonderbrekingen die de ambtenaar als ambtenaar of contractueel personeelslid van dezelfde of een andere werkgever heeft genoten voor de bijstand aan of verzorging van dezelfde patiënt.
§ 2. In afwijking van artikel 11 42, § 1 kan de loopbaanonderbreking voor bijstand aan of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid worden genomen met al dan niet opeenvolgende perioden van 1 tot 3 maand.
§ 3. Onder " zware ziekte " wordt begrepen elke ziekte of medische ingreep die door de behandelende arts als dusdanig wordt beschouwd, en waarbij deze oordeelt dat elke vorm van sociale, familiale of emotionele bijstand of verzorging noodzakelijk is voor het herstel.
§ 4. Onder " gezinslid " wordt begrepen elke persoon die samenwoont met de ambtenaar.
Onder " familielid " wordt begrepen zowel de bloed- als de aanverwant tot de 2de graad.
Art. XI. 48sexies. Loopbaanonderbreking voor bijstand aan of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid wordt niet meegeteld in de 72 maanden voltijdse en de 72 maanden halftijdse loopbaanonderbreking die de ambtenaar maximaal kan nemen.
Art. XI. 48septies. De ambtenaar die loopbaanonderbreking neemt om een zwaar ziek gezins- of familielid bij te staan of te verzorgen, deelt dit schriftelijk mee aan de leidend ambtenaar, en voegt bij die mededeling het aanvraagformulier voor onderbrekingsuitkeringen en een attest van de behandelend geneesheer van de persoon die de bijstand of verzorging behoeft. Daaruit moet blijken dat de ambtenaar zich bereid heeft verklaard om deze bijstand of verzorging te verstrekken. Op dit attest wordt tevens de identiteit van de patiënt vermeld.
In afwijking van artikel 11 46, § 1 kan de loopbaanonderbreking om bijstand of verzorging te verstrekken aan een zwaar ziek gezins- of familielid ingaan op een andere dag dan de eerste van de maand. De kennisgevingstermijn vermeld in artikel 11 46, § 1 is niet van toepassing.
Art. XI. 48octies. In afwijking van artikel 11 42, § 3 geldt het recht op loopbaanonderbreking om een zwaar ziek gezins- of familielid bij te staan of te verzorgen voor alle ambtenaren en stagiairs.
Afdeling 3. - Ouderschapsverlof.
Art. XI. 48novies. § 1. In afwijking van artikel 11 42, § 1 bedraagt de duur van het ouderschapsverlof onder de vorm van voltijdse loopbaanonderbreking 3 maanden, en van het ouderschapsverlof onder de vorm van halftijdse loopbaanonderbreking 6 maanden.
§ 2. Bij geboorte moet het ouderschapsverlof onder de vorm van loopbaanonderbreking opgenomen worden voor het kind 4 jaar is.
Bij adoptie moet het ouderschapsverlof onder de vorm van loopbaanonderbreking opgenomen worden binnen een periode van 4 jaar die loopt vanaf de inschrijving van het kind als lid van het gezin in het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister van de gemeente waar de ambtenaar zijn verblijfplaats heeft, en dit uiterlijk tot het kind 8 jaar wordt.
Wanneer het kind voor minstens 66 % getroffen is door een vermindering van lichamelijke of geestelijke geschiktheid in de zin van de kinderbijslagregeling, wordt het recht op ouderschapsverlof toegekend uiterlijk tot het kind 8 jaar wordt.
§ 3. De ambtenaar die voor hetzelfde kind al onder dezelfde of een andere vorm ouderschapsverlof heeft genoten als ambtenaar of contractueel personeelslid van dezelfde of een andere werkgever, kan voor dit kind geen ouderschapsverlof onder de vorm van loopbaanonderbreking meer krijgen.
Art. XI. 48decies. Het ouderschapsverlof onder de vorm van loopbaanonderbreking telt niet mee voor de 72 maanden voltijdse en de 72 maanden halftijdse loopbaanonderbreking waarop de ambtenaar recht heeft.
Art. XI. 48undecies. Ouderschapsverlof onder de vorm van loopbaanonderbreking kan worden genomen onmiddellijk aansluitend op het bevallings-, het vaderschaps- of het opvangverlof.
Art. XI. 48duodecies. In afwijking van artikel 11 42, § 3, geldt het recht op ouderschapsverlof onder de vorm van loopbaanonderbreking voor alle ambtenaren en stagiairs.
De mannelijke ambtenaar heeft alleen recht op ouderschapsverlof onder de vorm van loopbaanonderbreking voorzover de afstamming van het kind in zijnen hoofde vaststaat, of wanneer het gaat om een kind dat door hem werd geadopteerd.
HOOFDSTUK III. - Onderbrekingsuitkeringen.
Art. XI. 49. Aan de ambtenaar die zijn loopbaan overeenkomstig artikel 11 42 onderbreekt wordt een maandelijkse uitkering toegekend overeenkomstig de federale bepalingen terzake.
Art. XI. 49bis. Indien de ambtenaar geen recht heeft op onderbrekingsuitkeringen als gevolg van een beslissing van de directeur van het werkloosheidsbureau bevoegd voor zijn verblijfplaats, of afziet van deze uitkeringen, wordt de loopbaanonderbreking omgezet in non-activiteit behalve voor de uitzonderingen bepaald door de federale overheid.
HOOFDSTUK IV. - Vervanging.
Art. XI. 50. De vervanging van de ambtenaar in loopbaanonderbreking vindt plaats overeenkomstig de federale bepalingen, vastgesteld in het KB van 7 mei 1999 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan van het personeel van de besturen.
Voor de vervanging van ambtenaren van minstens 50 jaar die halftijdse loopbaanonderbreking nemen tot aan de pensioenleeftijd, worden bovendien alleen personen in aanmerking genomen die geslaagd zijn voor een vergelijkend wervingsexamen voor de graad waarin de vervanging gebeurt.
Art. XI. 50bis. De vervangers van halftijdse loopbaanonderbrekingen tot aan de pensioenleeftijd van ambtenaren van minstens 50 jaar, worden in dienst genomen als stagiair. Hiertoe worden voormelde loopbaanonderbrekingen gegroepeerd per graad en vervangen per voltijdse equivalent. ".
Art. XI. 50ter. Er kan worden afgeweken van artikel 11 50, tweede lid en van artikel 11 50bis als dit wordt bepaald in het instellingsspecifiek besluit.
" TITEL VII. VERLOF VOOR LOOPBAANONDERBREKING ".
HOOFDSTUK I. -Algemene regeling.
Art. XI. 42. § 1. De ambtenaar kan de loopbaan onderbreken met al dan niet opeenvolgende periodes van ten minste zes maanden en ten hoogste twaalf maanden.
De ambtenaar kan de loopbaan in totaal tweeënzeventig maanden voltijds en tweeënzeventig maanden halftijds onderbreken. Een voltijdse loopbaanonderbreking kan onmiddellijk aansluiten bij een halftijdse en omgekeerd.
De maximumduur om voltijdse of halftijdse loopbaanonderbreking te krijgen, wordt evenwel verminderd met de duur van de voltijdse respectievelijke halftijdse loopbaanonderbrekingen die de ambtenaar als ambtenaar of contractueel personeelslid van dezelfde of een andere werkgever heeft genoten.
§ 2. In afwijking van § 1 kan een ambtenaar van minstens 50 jaar halftijdse loopbaanonderbreking nemen tot het bereiken van de pensioenleeftijd, op voorwaarde dat hij schriftelijk zich ertoe verbindt deze halftijdse loopbaanonderbreking niet voor zijn pensionering stop te zetten.
Een ambtenaar van minstens 50 jaar kan halftijdse loopbaanonderbreking tot aan de pensioenleeftijd nemen, ongeacht de totale duur van de loopbaanonderbrekingen die hij heeft genomen voor het begin van de halftijdse loopbaanonderbreking tot aan de pensioenleeftijd.
§ 3. In afwijking van § 1 is de leidinggevende ambtenaar van niveau A, uitgesloten van het voordeel van de loopbaanonderbreking.
Voor de niet-leidinggevende ambtenaar van rang A2 en hoger is het verlof voor loopbaanonderbreking een gunst, afhankelijk van de goede werking van de dienst.
De stagiair is uitgesloten van loopbaanonderbreking.
In afwijking van § 1 kan in het instellingsspecifiek besluit worden bepaald voor welke categorieën van ambtenaren het verlof voor loopbaanonderbreking een gunst is, afhankelijk van de goede werking van de dienst.
Art. XI. 43. De ambtenaar met verlof voor loopbaanonderbreking bevindt zich in de administratieve toestand dienstactiviteit, maar heeft geen recht op salaris. Bij voltijdse loopbaanonderbreking heeft hij bovendien geen recht op bevordering in salarisschaal.
Art. XI. 44. Afwezigheid wegens ziekte of ongeval maakt geen einde aan de loopbaanonderbreking.
Art. XI. 45. Bij halftijdse loopbaanonderbreking worden de prestaties in principe verricht ofwel elke dag, ofwel in een vaste verdeling per week of per maand.
De halftijdse loopbaanonderbreking kan evenwel niet gecombineerd worden met verlof voor deeltijdse prestaties.
Art. XI. 46. § 1. De ambtenaar die zijn beroepsloopbaan wenst te onderbreken deelt aan de leidend ambtenaar de begindatum van zijn loopbaanonderbreking mee en de duur ervan. Hij voegt bij die mededeling het aanvraagformulier voor onderbrekingsuitkeringen.
Die mededeling gebeurt schriftelijk minstens drie maanden vóór de aanvang van de onderbreking, tenzij de leidend ambtenaar op verzoek van de betrokkene een kortere termijn aanvaardt.
De loopbaanonderbreking dient steeds in te gaan bij het begin van de maand.
§ 2. De overheid vult het aanvraagformulier voor onderbrekingsuitkeringen in en geeft het af aan de ambtenaar.
Art. XI. 47. Met een opzegging van twee maanden via een aangetekende brief gericht aan de leidend ambtenaar, kan de ambtenaar die zijn loopbaan onderbroken heeft zijn ambt opnieuw opnemen nog voordat de periode van onderbreking van zijn beroepsloopbaan verlopen is.
HOOFDSTUK II. - Bijzondere stelsels.
Afdeling 1. - Palliatief verlof.
Art. XI. 48. § 1. In afwijking van artikel 11 42, § 1 bedraagt de duur van de loopbaanonderbreking om palliatieve zorgen te verstrekken per patiënt één maand, eenmaal verlengbaar met één maand.
§ 2. Onder " palliatieve zorgen " wordt begrepen : elke vorm van bijstand en inzonderheid medische, sociale, administratieve en psychologische bijstand en verzorging van personen die lijden aan een ongeneeslijke ziekte en die zich in een terminale fase bevinden.
Art. XI. 48bis. Loopbaanonderbreking om palliatieve zorgen te verstrekken wordt niet meegeteld in de 72 maanden voltijdse en de 72 maanden halftijdse loopbaanonderbreking die de ambtenaar maximaal kan nemen.
Art. XI. 48ter. De ambtenaar die loopbaanonderbreking neemt om palliatieve zorgen te verstrekken, deelt dit schriftelijk mee aan de leidend ambtenaar. Hij voegt bij die mededeling het aanvraagformulier voor onderbrekingsuitkeringen en een attest van de behandelend geneesheer van de persoon die de palliatieve zorgen behoeft. Daaruit moet blijken dat de ambtenaar zich bereid heeft verklaard deze palliatieve zorgen te verstrekken. De identiteit van de patiënt wordt niet vermeld.
In afwijking van artikel 11 46, § 1, kan de loopbaanonderbreking om palliatieve zorgen te verstrekken ingaan op een andere dag dan de eerste van de maand. De kennisgevingstermijn, vermeld in artikel 11 46 § 1, is niet van toepassing.
Art. XI. 48quater. In afwijking van artikel 11 42, § 3, geldt het recht op loopbaanonderbreking om palliatieve zorgen te verstrekken voor alle ambtenaren en stagiairs.
Afdeling 2. - Bijstand aan of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid.
Art. XI. 48quinquies. § 1. In afwijking van artikel 11 42, § 1, bedraagt de maximumduur van de voltijdse loopbaanonderbreking voor bijstand aan of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid per patiënt 12 maanden, en van de halftijdse loopbaanonderbreking voor bijstand aan of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid per patiënt 24 maanden.
De maximumduur van 12 maanden of 24 maanden wordt evenwel verminderd met de duur van de voltijdse respectievelijk halftijdse loopbaanonderbrekingen die de ambtenaar als ambtenaar of contractueel personeelslid van dezelfde of een andere werkgever heeft genoten voor de bijstand aan of verzorging van dezelfde patiënt.
§ 2. In afwijking van artikel 11 42, § 1 kan de loopbaanonderbreking voor bijstand aan of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid worden genomen met al dan niet opeenvolgende perioden van 1 tot 3 maand.
§ 3. Onder " zware ziekte " wordt begrepen elke ziekte of medische ingreep die door de behandelende arts als dusdanig wordt beschouwd, en waarbij deze oordeelt dat elke vorm van sociale, familiale of emotionele bijstand of verzorging noodzakelijk is voor het herstel.
§ 4. Onder " gezinslid " wordt begrepen elke persoon die samenwoont met de ambtenaar.
Onder " familielid " wordt begrepen zowel de bloed- als de aanverwant tot de 2de graad.
Art. XI. 48sexies. Loopbaanonderbreking voor bijstand aan of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid wordt niet meegeteld in de 72 maanden voltijdse en de 72 maanden halftijdse loopbaanonderbreking die de ambtenaar maximaal kan nemen.
Art. XI. 48septies. De ambtenaar die loopbaanonderbreking neemt om een zwaar ziek gezins- of familielid bij te staan of te verzorgen, deelt dit schriftelijk mee aan de leidend ambtenaar, en voegt bij die mededeling het aanvraagformulier voor onderbrekingsuitkeringen en een attest van de behandelend geneesheer van de persoon die de bijstand of verzorging behoeft. Daaruit moet blijken dat de ambtenaar zich bereid heeft verklaard om deze bijstand of verzorging te verstrekken. Op dit attest wordt tevens de identiteit van de patiënt vermeld.
In afwijking van artikel 11 46, § 1 kan de loopbaanonderbreking om bijstand of verzorging te verstrekken aan een zwaar ziek gezins- of familielid ingaan op een andere dag dan de eerste van de maand. De kennisgevingstermijn vermeld in artikel 11 46, § 1 is niet van toepassing.
Art. XI. 48octies. In afwijking van artikel 11 42, § 3 geldt het recht op loopbaanonderbreking om een zwaar ziek gezins- of familielid bij te staan of te verzorgen voor alle ambtenaren en stagiairs.
Afdeling 3. - Ouderschapsverlof.
Art. XI. 48novies. § 1. In afwijking van artikel 11 42, § 1 bedraagt de duur van het ouderschapsverlof onder de vorm van voltijdse loopbaanonderbreking 3 maanden, en van het ouderschapsverlof onder de vorm van halftijdse loopbaanonderbreking 6 maanden.
§ 2. Bij geboorte moet het ouderschapsverlof onder de vorm van loopbaanonderbreking opgenomen worden voor het kind 4 jaar is.
Bij adoptie moet het ouderschapsverlof onder de vorm van loopbaanonderbreking opgenomen worden binnen een periode van 4 jaar die loopt vanaf de inschrijving van het kind als lid van het gezin in het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister van de gemeente waar de ambtenaar zijn verblijfplaats heeft, en dit uiterlijk tot het kind 8 jaar wordt.
Wanneer het kind voor minstens 66 % getroffen is door een vermindering van lichamelijke of geestelijke geschiktheid in de zin van de kinderbijslagregeling, wordt het recht op ouderschapsverlof toegekend uiterlijk tot het kind 8 jaar wordt.
§ 3. De ambtenaar die voor hetzelfde kind al onder dezelfde of een andere vorm ouderschapsverlof heeft genoten als ambtenaar of contractueel personeelslid van dezelfde of een andere werkgever, kan voor dit kind geen ouderschapsverlof onder de vorm van loopbaanonderbreking meer krijgen.
Art. XI. 48decies. Het ouderschapsverlof onder de vorm van loopbaanonderbreking telt niet mee voor de 72 maanden voltijdse en de 72 maanden halftijdse loopbaanonderbreking waarop de ambtenaar recht heeft.
Art. XI. 48undecies. Ouderschapsverlof onder de vorm van loopbaanonderbreking kan worden genomen onmiddellijk aansluitend op het bevallings-, het vaderschaps- of het opvangverlof.
Art. XI. 48duodecies. In afwijking van artikel 11 42, § 3, geldt het recht op ouderschapsverlof onder de vorm van loopbaanonderbreking voor alle ambtenaren en stagiairs.
De mannelijke ambtenaar heeft alleen recht op ouderschapsverlof onder de vorm van loopbaanonderbreking voorzover de afstamming van het kind in zijnen hoofde vaststaat, of wanneer het gaat om een kind dat door hem werd geadopteerd.
HOOFDSTUK III. - Onderbrekingsuitkeringen.
Art. XI. 49. Aan de ambtenaar die zijn loopbaan overeenkomstig artikel 11 42 onderbreekt wordt een maandelijkse uitkering toegekend overeenkomstig de federale bepalingen terzake.
Art. XI. 49bis. Indien de ambtenaar geen recht heeft op onderbrekingsuitkeringen als gevolg van een beslissing van de directeur van het werkloosheidsbureau bevoegd voor zijn verblijfplaats, of afziet van deze uitkeringen, wordt de loopbaanonderbreking omgezet in non-activiteit behalve voor de uitzonderingen bepaald door de federale overheid.
HOOFDSTUK IV. - Vervanging.
Art. XI. 50. De vervanging van de ambtenaar in loopbaanonderbreking vindt plaats overeenkomstig de federale bepalingen, vastgesteld in het KB van 7 mei 1999 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan van het personeel van de besturen.
Voor de vervanging van ambtenaren van minstens 50 jaar die halftijdse loopbaanonderbreking nemen tot aan de pensioenleeftijd, worden bovendien alleen personen in aanmerking genomen die geslaagd zijn voor een vergelijkend wervingsexamen voor de graad waarin de vervanging gebeurt.
Art. XI. 50bis. De vervangers van halftijdse loopbaanonderbrekingen tot aan de pensioenleeftijd van ambtenaren van minstens 50 jaar, worden in dienst genomen als stagiair. Hiertoe worden voormelde loopbaanonderbrekingen gegroepeerd per graad en vervangen per voltijdse equivalent. ".
Art. XI. 50ter. Er kan worden afgeweken van artikel 11 50, tweede lid en van artikel 11 50bis als dit wordt bepaald in het instellingsspecifiek besluit.
Art.16. Dans la partie XI du même arrêté, le Titre VII " Congés pour interruption de carrière " est remplacé par le texte suivant :
" TITRE VII. CONGE POUR INTERRUPTION DE CARRIERE
CHAPITRE I. - Réglementation générale.
Art. XI. 42. § 1er. Le fonctionnaire peut interrompre sa carrière par des périodes consécutives ou non d'au moins six mois et d'au plus douze mois.
Le fonctionnaire peut interrompre sa carrière au total pendant soixante-douze mois à temps plein et soixante-douze mois à mi-temps. Une interruption à temps plein de la carrière peut prendre cours immédiatement après une interruption à mi-temps et vice-versa.
La durée maximale d'une interruption à temps plein ou à mi-temps de la carrière est toutefois réduite de la durée des interruptions respectivement à temps plein ou à mi-temps de la carrière dont le fonctionnaire ou le membre du personnel contractuel a bénéficié auprès du même ou d'un autre employeur.
§ 2. Par dérogation au § 1er, un fonctionnaire âgé de cinquante ans au moins peut jouir d'une interruption à mi-temps de sa carrière jusqu'à ce qu'il atteigne l'âge de la retraite, à condition qu'il s'engage par écrit de ne pas mettre fin à l'interruption à mi-temps de sa carrière avant sa mise à la retraite.
Un fonctionnaire d'au moins cinquante ans peut bénéficier d'une interruption à mi-temps de la carrière jusqu'à l'âge de la retraite sans préjudice de la durée totale des interruptions de carrière dont il a joui avant le début de l'interruption à mi-temps de la carrière jusqu'à l'âge de la retraite.
§ 3. Par dérogation au § 1er, le fonctionnaire dirigeant du niveau A est exclu de l'avantage de l'interruption de la carrière.
Pour un fonctionnaire non dirigeant du rang A2 ou supérieur, le congé pour interruption de carrière est une faveur en fonction du bon fonctionnement du service.
Le stagiaire est exclu de l'interruption de la carrière.
Par dérogation au § 1er, l'arrêté spécifique de l'organisme peut stipuler pour quelles catégories de fonctionnaires le congé pour interruption de carrière est une faveur en fonction du bon fonctionnement du service.
Art. XI. 43. Le fonctionnaire en congé pour interruption de carrière se trouve dans la position administrative d'activité de service, mais n'a pas droit à un traitement. En cas d'une interruption à temps plein de la carrière, il n'a pas droit non plus à une promotion d'échelle de traitements.
Art. XI. 44. Une absence pour cause de maladie ou d'accident ne met pas fin à l'interruption de carrière.
Art. XI. 45. En cas d'une interruption à mi-temps de la carrière, les prestations s'effectuent en principe soit chaque jour, soit selon une répartition fixe par semaine ou par mois.
L'interruption à mi-temps de la carrière ne peut être combinée avec un congé pour prestations réduites.
Art. XI. 46. § 1er. Le fonctionnaire qui désire interrompre sa carrière professionnelle, communique au fonctionnaire dirigeant la date du début de son interruption de carrière et sa durée. Il joint à cette communication le formulaire de demande d'allocation d'interruption.
Cette communication se fait par écrit au moins trois mois avant le début de l'interruption, sauf si le fonctionnaire dirigeant accepte, à la demande de l'intéressé, un délai plus court.
L'interruption de la carrière prend cours au début du mois.
§ 2. L'autorité remplit le formulaire de demande d'allocations d'interruption et le remet au fonctionnaire.
Art. XI. 47. Moyennant un préavis de deux mois par lettre recommandée adressée au fonctionnaire dirigeant, le fonctionnaire en interruption de carrière peut reprendre ses fonctions avant que n'expire la période d'interruption de sa carrière professionnelle.
CHAPITRE II. - Régimes spéciaux.
Section 1. - Congé pour la prestation de soins palliatifs.
Art. XI. 48. § 1er. Par dérogation à l'article 11 42, § 1er, la durée de l'interruption de carrière pour la prestation de soins palliatifs s'élève à un mois par patient, une fois renouvelable d'un mois.
§ 2. Par soins palliatifs, il faut entendre : chaque forme d'assistance et notamment d'assistance médicale, sociale, administrative et psychologique et de soins fournis à des personnes souffrant d'une maladie incurable et se trouvant en phase terminale.
Art. XI. 48bis. L'interruption de la carrière pour la prestation de soins palliatifs n'est pas incluse dans la période des soixante-douze mois d'interruption à temps plein de la carrière et des soixante-douze mois d'interruption à mi-temps de la carrière dont le fonctionnaire peut bénéficier au maximum.
Art. XI. 48ter. Le fonctionnaire qui sollicite une interruption de carrière pour la prestation de soins palliatifs, en informe par écrit le fonctionnaire dirigeant. A cette communication, il joint le formulaire de demande d'allocation d'interruption et une attestation du médecin traitant de la personne ayant besoin de soins palliatifs. Il doit ressortir de cette attestation que le fonctionnaire s'est déclaré prêt à fournir ces soins palliatifs. L'identité du patient n'est pas révélée.
Par dérogation à l'article 11 46, § 1er, l'interruption de carrière pour la prestation de soins palliatifs peut prendre cours à un autre jour que le premier jour du mois. Le délai de communication, visé à l'article 11 46, § 1er, n'est pas applicable.
Art. XI. 48quater. Par dérogation à l'article 11 42, § 3, le droit à une interruption de carrière pour la prestation de soins palliatifs vaut pour tous les fonctionnaires et stagiaires.
Section 2. - Assistance ou prestation de soins à un membre du ménage ou de la famille souffrant d'une maladie grave.
Art. XI. 48quinquies. § 1er. Par dérogation à l'article 11 42, § 1er, la durée maximale de l'interruption à temps plein de la carrière pour assistance ou prestation de soins à un membre du ménage ou de la famille souffrant d'une maladie grave est de 12 mois par malade et la durée maximale de l'interruption à mi-temps de la carrière pour assistance ou prestation de soins à un membre du ménage ou de la famille souffrant d'une maladie grave est de 24 mois par malade.
La durée maximale de 12 ou de 24 mois est toutefois réduite de la durée des interruptions respectivement à temps plein ou à mi-temps de la carrière dont le fonctionnaire a bénéficié en tant que fonctionnaire ou membre du personnel contractuel du même ou d'un autre employeur pour fournir une assistance ou dispenser des soins au même malade.
§ 2. Par dérogation à l'article 11 42, § 1er, l'interruption de carrière pour assistance ou prestation de soins à un membre du ménage ou de la famille souffrant d'une maladie grave peut être prise par des périodes consécutives ou non d'un à trois mois.
§ 3. Par "maladie grave", il faut entendre toute maladie ou intervention médicale considérée comme telle par le médecin traitant dont le processus de guérison nécessite à son avis toute forme d'assistance sociale, familiale ou affective ou de prestation de soins.
§ 4. Par "membre du ménage", il faut entendre toute personne cohabitant avec le fonctionnaire.
Par "membre de la famille ", il faut entendre tout parent ou allié jusqu'au deuxième degré.
Art. XI. 48sexies. L'interruption de carrière pour assistance ou prestation de soins à un membre du ménage ou de la famille qui est gravement malade n'est pas incluse dans la période des soixante-douze mois d'interruption à temps plein de la carrière et des soixante-douze mois d'interruption à mi-temps de la carrière dont le fonctionnaire peut bénéficier au maximum.
Art. XI. 48septies. Le fonctionnaire qui interrompt sa carrière pour assister ou soigner un membre du ménage ou de la famille qui souffre d'une maladie grave, le communique par écrit au fonctionnaire dirigeant. A cette communication, il joint le formulaire de demande d'allocation d'interruption et une attestation du médecin traitant de la personne ayant besoin d'assistance ou de soins. Il doit ressortir de cette attestation que le fonctionnaire s'est déclaré prêt à fournir cette assistance ou ces soins. Cette attestation mentionne également l'identité du malade.
Par dérogation à l'article 11 46, § 1er, l'interruption de carrière pour assistance ou prestation de soins à un membre du ménage ou de la famille qui souffre d'une maladie grave peut prendre cours à un autre jour que le premier jour du mois. Le délai de communication, visé à l'article 11 46, § 1er, n'est pas applicable.
Art. XI. 48octies. Par dérogation à l'article 11 42, § 3, le droit à une interruption de carrière pour assistance ou prestation de soins à un membre du ménage ou de la famille qui souffre d'une maladie grave est ouvert pour tous les fonctionnaires et stagiaires.
Section 3. - Congé parental.
Art. XI. 48novies. § 1er. Par dérogation à l'article 11 42, § 1er, la durée du congé parental sous forme d'interruption à temps plein de la carrière s'elève à trois mois, et du congé parental sous forme d'interruption à mi-temps de la carrière à six mois.
§ 2. En cas de naissance, le congé parental sous forme d'interruption de carrière doit être pris avant que l'enfant n'ait atteint l'âge de quatre ans.
En cas d'adoption, le congé parental sous forme d'interruption de carrière doit être pris dans un délai de quatre ans à compter de l'inscription de l'enfant comme membre de la famille dans le registre de la population ou dans le registre des étrangers de la commune où le fonctionnaire a sa résidence, et ce avant que l'enfant n'atteigne l'âge de 8 ans.
Au cas ou l'enfant serait atteint d'une incapacité physique ou mentale de 66% au moins au sens du régime des allocations familiales, le droit à un congé parental est accordé jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge de 8 ans.
§ 3. Le fonctionnaire ayant déjà bénéficié pour le même enfant d'un congé parental sous la même forme ou sous une autre forme en tant que fonctionnaire ou membre du personnel contractuel du même ou d'un autre employeur, ne peut plus obtenir un conge parental sous forme d'interruption de carrière pour cet enfant.
Art. XI. 48decies. Le congé parental sous forme d'interruption de carrière n'est inclus dans la période de soixante-douze mois d'interruption à temps plein de la carrière et de soixante-douze mois d'interruption à mi-temps de la carrière auxquels a droit le fonctionnaire.
Art. XI. 48undecies. Le congé parental sous forme d'interruption de carrière peut être pris immédiatement après le congé d'accouchement, le congé de paternité ou le congé d'accueil.
Art. XI. 48duodecies. Par dérogation à l'article 11 42, § 3, le droit à un conge parental sous forme d'interruption de carrière s'applique à tous les fonctionnaires et stagiaires.
Le fonctionnaire masculin n'a droit à un congé parental sous forme d'une interruption de carrière que s'il existe un lien de descendance directe entre lui et l'enfant ou s'il s'agit d'un enfant adopté par lui.
CHAPITRE III. - Allocations d'interruption.
Art. XI. 49. Au fonctionnaire qui interrompt sa carrière conformément à l'article 11 42, est attribuée une allocation mensuelle conformément aux dispositions fédérales en la matière.
Art. XI. 49bis. Si le fonctionnaire n'a pas droit aux allocations d'interruption par suite d'une décision du directeur du bureau de chômage compétent pour le ressort où il réside, ou renonce à ces allocations, l'interruption de carrière est transformée en période de non-activité sans préjudice des exceptions définies par les autorités fédérales.
CHAPITRE IV. - Remplacement.
Art. XI. 50. Le remplacement du fonctionnaire en interruption de carrière s'opère conformément aux dispositions fédérales, fixées par l'arrêté royal du 7 mai 1999 relatif à l'interruption de la carrière professionnelle du personnel des administrations.
En outre, pour le remplacement de fonctionnaires de 50 ans au moins interrompant à mi-temps la carrière jusqu'à l'âge de la retraite, entrent seulement en ligne de compte les personnes ayant réussi à un concours de recrutement pour le grade dans lequel le remplacement est prévu.
Art. XI. 50bis. Les remplaçants de fonctionnaires de 50 ans au moins interrompant à mi-temps la carrière jusqu'à l'âge de la retraite, sont engagés comme stagiaire. A cet effet, les interruptions de la carrière précitées sont regroupées par grade et remplacées par équivalent à temps plein. ".
Art. XI. 50ter. Il peut être dérogé à l'article 11 50, deuxième alinéa et à l'article 11 50bis si tel est prévu à l'arrêté spécifique de l'organisme.
" TITRE VII. CONGE POUR INTERRUPTION DE CARRIERE
CHAPITRE I. - Réglementation générale.
Art. XI. 42. § 1er. Le fonctionnaire peut interrompre sa carrière par des périodes consécutives ou non d'au moins six mois et d'au plus douze mois.
Le fonctionnaire peut interrompre sa carrière au total pendant soixante-douze mois à temps plein et soixante-douze mois à mi-temps. Une interruption à temps plein de la carrière peut prendre cours immédiatement après une interruption à mi-temps et vice-versa.
La durée maximale d'une interruption à temps plein ou à mi-temps de la carrière est toutefois réduite de la durée des interruptions respectivement à temps plein ou à mi-temps de la carrière dont le fonctionnaire ou le membre du personnel contractuel a bénéficié auprès du même ou d'un autre employeur.
§ 2. Par dérogation au § 1er, un fonctionnaire âgé de cinquante ans au moins peut jouir d'une interruption à mi-temps de sa carrière jusqu'à ce qu'il atteigne l'âge de la retraite, à condition qu'il s'engage par écrit de ne pas mettre fin à l'interruption à mi-temps de sa carrière avant sa mise à la retraite.
Un fonctionnaire d'au moins cinquante ans peut bénéficier d'une interruption à mi-temps de la carrière jusqu'à l'âge de la retraite sans préjudice de la durée totale des interruptions de carrière dont il a joui avant le début de l'interruption à mi-temps de la carrière jusqu'à l'âge de la retraite.
§ 3. Par dérogation au § 1er, le fonctionnaire dirigeant du niveau A est exclu de l'avantage de l'interruption de la carrière.
Pour un fonctionnaire non dirigeant du rang A2 ou supérieur, le congé pour interruption de carrière est une faveur en fonction du bon fonctionnement du service.
Le stagiaire est exclu de l'interruption de la carrière.
Par dérogation au § 1er, l'arrêté spécifique de l'organisme peut stipuler pour quelles catégories de fonctionnaires le congé pour interruption de carrière est une faveur en fonction du bon fonctionnement du service.
Art. XI. 43. Le fonctionnaire en congé pour interruption de carrière se trouve dans la position administrative d'activité de service, mais n'a pas droit à un traitement. En cas d'une interruption à temps plein de la carrière, il n'a pas droit non plus à une promotion d'échelle de traitements.
Art. XI. 44. Une absence pour cause de maladie ou d'accident ne met pas fin à l'interruption de carrière.
Art. XI. 45. En cas d'une interruption à mi-temps de la carrière, les prestations s'effectuent en principe soit chaque jour, soit selon une répartition fixe par semaine ou par mois.
L'interruption à mi-temps de la carrière ne peut être combinée avec un congé pour prestations réduites.
Art. XI. 46. § 1er. Le fonctionnaire qui désire interrompre sa carrière professionnelle, communique au fonctionnaire dirigeant la date du début de son interruption de carrière et sa durée. Il joint à cette communication le formulaire de demande d'allocation d'interruption.
Cette communication se fait par écrit au moins trois mois avant le début de l'interruption, sauf si le fonctionnaire dirigeant accepte, à la demande de l'intéressé, un délai plus court.
L'interruption de la carrière prend cours au début du mois.
§ 2. L'autorité remplit le formulaire de demande d'allocations d'interruption et le remet au fonctionnaire.
Art. XI. 47. Moyennant un préavis de deux mois par lettre recommandée adressée au fonctionnaire dirigeant, le fonctionnaire en interruption de carrière peut reprendre ses fonctions avant que n'expire la période d'interruption de sa carrière professionnelle.
CHAPITRE II. - Régimes spéciaux.
Section 1. - Congé pour la prestation de soins palliatifs.
Art. XI. 48. § 1er. Par dérogation à l'article 11 42, § 1er, la durée de l'interruption de carrière pour la prestation de soins palliatifs s'élève à un mois par patient, une fois renouvelable d'un mois.
§ 2. Par soins palliatifs, il faut entendre : chaque forme d'assistance et notamment d'assistance médicale, sociale, administrative et psychologique et de soins fournis à des personnes souffrant d'une maladie incurable et se trouvant en phase terminale.
Art. XI. 48bis. L'interruption de la carrière pour la prestation de soins palliatifs n'est pas incluse dans la période des soixante-douze mois d'interruption à temps plein de la carrière et des soixante-douze mois d'interruption à mi-temps de la carrière dont le fonctionnaire peut bénéficier au maximum.
Art. XI. 48ter. Le fonctionnaire qui sollicite une interruption de carrière pour la prestation de soins palliatifs, en informe par écrit le fonctionnaire dirigeant. A cette communication, il joint le formulaire de demande d'allocation d'interruption et une attestation du médecin traitant de la personne ayant besoin de soins palliatifs. Il doit ressortir de cette attestation que le fonctionnaire s'est déclaré prêt à fournir ces soins palliatifs. L'identité du patient n'est pas révélée.
Par dérogation à l'article 11 46, § 1er, l'interruption de carrière pour la prestation de soins palliatifs peut prendre cours à un autre jour que le premier jour du mois. Le délai de communication, visé à l'article 11 46, § 1er, n'est pas applicable.
Art. XI. 48quater. Par dérogation à l'article 11 42, § 3, le droit à une interruption de carrière pour la prestation de soins palliatifs vaut pour tous les fonctionnaires et stagiaires.
Section 2. - Assistance ou prestation de soins à un membre du ménage ou de la famille souffrant d'une maladie grave.
Art. XI. 48quinquies. § 1er. Par dérogation à l'article 11 42, § 1er, la durée maximale de l'interruption à temps plein de la carrière pour assistance ou prestation de soins à un membre du ménage ou de la famille souffrant d'une maladie grave est de 12 mois par malade et la durée maximale de l'interruption à mi-temps de la carrière pour assistance ou prestation de soins à un membre du ménage ou de la famille souffrant d'une maladie grave est de 24 mois par malade.
La durée maximale de 12 ou de 24 mois est toutefois réduite de la durée des interruptions respectivement à temps plein ou à mi-temps de la carrière dont le fonctionnaire a bénéficié en tant que fonctionnaire ou membre du personnel contractuel du même ou d'un autre employeur pour fournir une assistance ou dispenser des soins au même malade.
§ 2. Par dérogation à l'article 11 42, § 1er, l'interruption de carrière pour assistance ou prestation de soins à un membre du ménage ou de la famille souffrant d'une maladie grave peut être prise par des périodes consécutives ou non d'un à trois mois.
§ 3. Par "maladie grave", il faut entendre toute maladie ou intervention médicale considérée comme telle par le médecin traitant dont le processus de guérison nécessite à son avis toute forme d'assistance sociale, familiale ou affective ou de prestation de soins.
§ 4. Par "membre du ménage", il faut entendre toute personne cohabitant avec le fonctionnaire.
Par "membre de la famille ", il faut entendre tout parent ou allié jusqu'au deuxième degré.
Art. XI. 48sexies. L'interruption de carrière pour assistance ou prestation de soins à un membre du ménage ou de la famille qui est gravement malade n'est pas incluse dans la période des soixante-douze mois d'interruption à temps plein de la carrière et des soixante-douze mois d'interruption à mi-temps de la carrière dont le fonctionnaire peut bénéficier au maximum.
Art. XI. 48septies. Le fonctionnaire qui interrompt sa carrière pour assister ou soigner un membre du ménage ou de la famille qui souffre d'une maladie grave, le communique par écrit au fonctionnaire dirigeant. A cette communication, il joint le formulaire de demande d'allocation d'interruption et une attestation du médecin traitant de la personne ayant besoin d'assistance ou de soins. Il doit ressortir de cette attestation que le fonctionnaire s'est déclaré prêt à fournir cette assistance ou ces soins. Cette attestation mentionne également l'identité du malade.
Par dérogation à l'article 11 46, § 1er, l'interruption de carrière pour assistance ou prestation de soins à un membre du ménage ou de la famille qui souffre d'une maladie grave peut prendre cours à un autre jour que le premier jour du mois. Le délai de communication, visé à l'article 11 46, § 1er, n'est pas applicable.
Art. XI. 48octies. Par dérogation à l'article 11 42, § 3, le droit à une interruption de carrière pour assistance ou prestation de soins à un membre du ménage ou de la famille qui souffre d'une maladie grave est ouvert pour tous les fonctionnaires et stagiaires.
Section 3. - Congé parental.
Art. XI. 48novies. § 1er. Par dérogation à l'article 11 42, § 1er, la durée du congé parental sous forme d'interruption à temps plein de la carrière s'elève à trois mois, et du congé parental sous forme d'interruption à mi-temps de la carrière à six mois.
§ 2. En cas de naissance, le congé parental sous forme d'interruption de carrière doit être pris avant que l'enfant n'ait atteint l'âge de quatre ans.
En cas d'adoption, le congé parental sous forme d'interruption de carrière doit être pris dans un délai de quatre ans à compter de l'inscription de l'enfant comme membre de la famille dans le registre de la population ou dans le registre des étrangers de la commune où le fonctionnaire a sa résidence, et ce avant que l'enfant n'atteigne l'âge de 8 ans.
Au cas ou l'enfant serait atteint d'une incapacité physique ou mentale de 66% au moins au sens du régime des allocations familiales, le droit à un congé parental est accordé jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge de 8 ans.
§ 3. Le fonctionnaire ayant déjà bénéficié pour le même enfant d'un congé parental sous la même forme ou sous une autre forme en tant que fonctionnaire ou membre du personnel contractuel du même ou d'un autre employeur, ne peut plus obtenir un conge parental sous forme d'interruption de carrière pour cet enfant.
Art. XI. 48decies. Le congé parental sous forme d'interruption de carrière n'est inclus dans la période de soixante-douze mois d'interruption à temps plein de la carrière et de soixante-douze mois d'interruption à mi-temps de la carrière auxquels a droit le fonctionnaire.
Art. XI. 48undecies. Le congé parental sous forme d'interruption de carrière peut être pris immédiatement après le congé d'accouchement, le congé de paternité ou le congé d'accueil.
Art. XI. 48duodecies. Par dérogation à l'article 11 42, § 3, le droit à un conge parental sous forme d'interruption de carrière s'applique à tous les fonctionnaires et stagiaires.
Le fonctionnaire masculin n'a droit à un congé parental sous forme d'une interruption de carrière que s'il existe un lien de descendance directe entre lui et l'enfant ou s'il s'agit d'un enfant adopté par lui.
CHAPITRE III. - Allocations d'interruption.
Art. XI. 49. Au fonctionnaire qui interrompt sa carrière conformément à l'article 11 42, est attribuée une allocation mensuelle conformément aux dispositions fédérales en la matière.
Art. XI. 49bis. Si le fonctionnaire n'a pas droit aux allocations d'interruption par suite d'une décision du directeur du bureau de chômage compétent pour le ressort où il réside, ou renonce à ces allocations, l'interruption de carrière est transformée en période de non-activité sans préjudice des exceptions définies par les autorités fédérales.
CHAPITRE IV. - Remplacement.
Art. XI. 50. Le remplacement du fonctionnaire en interruption de carrière s'opère conformément aux dispositions fédérales, fixées par l'arrêté royal du 7 mai 1999 relatif à l'interruption de la carrière professionnelle du personnel des administrations.
En outre, pour le remplacement de fonctionnaires de 50 ans au moins interrompant à mi-temps la carrière jusqu'à l'âge de la retraite, entrent seulement en ligne de compte les personnes ayant réussi à un concours de recrutement pour le grade dans lequel le remplacement est prévu.
Art. XI. 50bis. Les remplaçants de fonctionnaires de 50 ans au moins interrompant à mi-temps la carrière jusqu'à l'âge de la retraite, sont engagés comme stagiaire. A cet effet, les interruptions de la carrière précitées sont regroupées par grade et remplacées par équivalent à temps plein. ".
Art. XI. 50ter. Il peut être dérogé à l'article 11 50, deuxième alinéa et à l'article 11 50bis si tel est prévu à l'arrêté spécifique de l'organisme.
Art.17. In artikel 11 74 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen aangebracht :
1° Aan 4° worden de woorden " van de ambtenaar, van de echtgeno(o)t(e) of van de samenwonende partner " toegevoegd;
2° In 6° worden tussen de woorden " tweede graad " en de woorden " maar niet " de woorden " , een overgrootouder of een achterkleinkind " ingevoegd.
1° Aan 4° worden de woorden " van de ambtenaar, van de echtgeno(o)t(e) of van de samenwonende partner " toegevoegd;
2° In 6° worden tussen de woorden " tweede graad " en de woorden " maar niet " de woorden " , een overgrootouder of een achterkleinkind " ingevoegd.
Art.17. A l'article 11 74 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
1° le 4° est complété par les mots " du fonctionnaire, du conjoint du fonctionnaire ou de la personne avec laquelle il vit maritalement ";
2° au 6° les mots " , d'un arrière-grand-parent ou d'un arrière-petit-enfant " sont insérés entre les mots " deuxième degré " et " n'habitant pas ".
1° le 4° est complété par les mots " du fonctionnaire, du conjoint du fonctionnaire ou de la personne avec laquelle il vit maritalement ";
2° au 6° les mots " , d'un arrière-grand-parent ou d'un arrière-petit-enfant " sont insérés entre les mots " deuxième degré " et " n'habitant pas ".
Art.18. Aan artikel 11 75, 2° van hetzelfde besluit wordt na het eerste lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt : " Indien de ambtenaar een betrekking wenst uit te oefenen als zelfstandige of bij een andere werkgever in de publieke of in de private sector waar geen stage of proefperiode dient doorlopen te worden, bedraagt de duur van het eenmalig contingent één jaar en bevindt de ambtenaar zich tijdens dit verlof in de stand non-activiteit ";
Art.18. Dans l'article 11 75, 2°, du même arrêté l'alinéa suivant est inséré après l'alinéa 1er : " Si le fonctionnaire désire exercer une fonction en tant qu'indépendant ou auprès d'un autre employeur dans le secteur public ou dans le secteur privé pour laquelle il ne doit pas effectuer un stage ou une période d'essai, la durée du contingent unique est d'un an et pendant ce congé le fonctionnaire se trouve dans la position administrative de non-activité. ".
Art.19. In artikel 11 78, tweede lid van hetzelfde besluit worden de woorden " de regeling van de herplaatsing " vervangen door de woorden " de regeling van de interne arbeidsmarkt bedoeld in artikel 5 7, § 1 ".
Art.19. Dans l'article 11 78, deuxième alinéa, du même arrêté, les mots " le régime du replacement " sont remplacés par les mots " le régime du marché interne de l'emploi visé à l'article 5 7, § 1er ".
Art.20. In artikel 13 11, § 3 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid vervangen, door wat volgt :
" Het voordeel van de validering van privé-diensten blijft behouden na wijziging in de hoedanigheid van de ambtenaar of wanneer aan de betrokken ambtenaar een andere functie of graad wordt toegekend. ".
" Het voordeel van de validering van privé-diensten blijft behouden na wijziging in de hoedanigheid van de ambtenaar of wanneer aan de betrokken ambtenaar een andere functie of graad wordt toegekend. ".
Art.20. Dans l'article 13 11, § 3, du même arrêté, le deuxième alinéa est remplacé par l'alinéa suivant :
" L'avantage de la validation de services prestés dans le secteur privé reste acquis après modification en la qualité du fonctionnaire ou s'il est octroyé au fonctionnaire intéressé une autre fonction ou un autre grade. ".
" L'avantage de la validation de services prestés dans le secteur privé reste acquis après modification en la qualité du fonctionnaire ou s'il est octroyé au fonctionnaire intéressé une autre fonction ou un autre grade. ".
Art.21. In artikel 13 19 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° In § 2 worden de woorden " De ambtenaar die werd herplaatst overeenkomstig artikel 5 14 " vervangen door de woorden " De ambtenaar die werd overgeplaatst overeenkomstig artikel 5 7, § 2 ";
2° In § 3 wordt het woord " herplaatste " vervangen door het woord " overgeplaatste " en wordt het woord " herplaatsing " vervangen door het woord " overplaatsing ".
1° In § 2 worden de woorden " De ambtenaar die werd herplaatst overeenkomstig artikel 5 14 " vervangen door de woorden " De ambtenaar die werd overgeplaatst overeenkomstig artikel 5 7, § 2 ";
2° In § 3 wordt het woord " herplaatste " vervangen door het woord " overgeplaatste " en wordt het woord " herplaatsing " vervangen door het woord " overplaatsing ".
Art.21. A l'article 13 19 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
1° au § 2, les mots " Le fonctionnaire qui a été transféré conformément à l'article 5 14 " sont remplacés par les mots " Le fonctionnaire qui a été transféré conformément à l'article 5 7, § 2 ";
2° au § 3 du texte néerlandais, le mot " herplaatste " est remplacé par le mot " overgeplaatste " et le mot " herplaatsing " est remplacé par le mot " overplaatsing ".
1° au § 2, les mots " Le fonctionnaire qui a été transféré conformément à l'article 5 14 " sont remplacés par les mots " Le fonctionnaire qui a été transféré conformément à l'article 5 7, § 2 ";
2° au § 3 du texte néerlandais, le mot " herplaatste " est remplacé par le mot " overgeplaatste " et le mot " herplaatsing " est remplacé par le mot " overplaatsing ".
Art.22. In Deel XIII, Titel 1 van hetzelfde besluit wordt een Hoofdstuk 5bis ingevoegd, dat luidt als volgt :
" Hoofdstuk 5bis : uitbetaling van het salaris voor niet opgenomen verlofdagen bij einde arbeidsrelatie
Art. XIII. 22bis. § 1. Wanneer de ambtenaar ingevolge de behoeften van de dienst het jaarlijks verlof waarop hij recht heeft niet heeft kunnen opnemen voor het einde van de arbeidsrelatie, worden deze dagen hem uitbetaald.
§ 2. Voor de toepassing van § 1 is het salaris dat in aanmerking moet worden genomen voor de uitbetaling dat voor volledige prestaties, eventueel aangevuld met de toelagen, bedoeld in de hoofdstukken 2 en 7 van titel 3 van deel XIII van dit besluit. ".
" Hoofdstuk 5bis : uitbetaling van het salaris voor niet opgenomen verlofdagen bij einde arbeidsrelatie
Art. XIII. 22bis. § 1. Wanneer de ambtenaar ingevolge de behoeften van de dienst het jaarlijks verlof waarop hij recht heeft niet heeft kunnen opnemen voor het einde van de arbeidsrelatie, worden deze dagen hem uitbetaald.
§ 2. Voor de toepassing van § 1 is het salaris dat in aanmerking moet worden genomen voor de uitbetaling dat voor volledige prestaties, eventueel aangevuld met de toelagen, bedoeld in de hoofdstukken 2 en 7 van titel 3 van deel XIII van dit besluit. ".
Art.22. Il est inséré dans la Partie XIII, Titre 1er, du même arrêté, un Chapitre 5bis, rédigé comme suit :
" Chapitre 5bis : Paiement du traitement pour les jours de congé non pris à la cessation des relations de travail
Art. XIII. 22bis. § 1er. Lorsque, en raison des besoins du service, le fonctionnaire n'a pu prendre le congé annuel auquel il a droit avant la cessation des relations de travail, ces jours de congé lui sont payés.
§ 2. Pour l'application du § 1er, le traitement qui doit entrer en ligne de compte pour le paiement est le traitement dû pour des prestations complètes, éventuellement complété des allocations visées dans les chapitres 2 et 7 du titre 3 de la partie XIII du présent arrêté. ".
" Chapitre 5bis : Paiement du traitement pour les jours de congé non pris à la cessation des relations de travail
Art. XIII. 22bis. § 1er. Lorsque, en raison des besoins du service, le fonctionnaire n'a pu prendre le congé annuel auquel il a droit avant la cessation des relations de travail, ces jours de congé lui sont payés.
§ 2. Pour l'application du § 1er, le traitement qui doit entrer en ligne de compte pour le paiement est le traitement dû pour des prestations complètes, éventuellement complété des allocations visées dans les chapitres 2 et 7 du titre 3 de la partie XIII du présent arrêté. ".
Art.23. § 1. De term "indexcijfer van de consumptieprijzen" of "index van de consumptieprijzen" zoals hij voorkomt in hetzelfde besluit wordt vervangen door "gezondheidsindexcijfer".
§ 2. In artikel 1 2 van hetzelfde besluit wordt de volgende bepaling toegevoegd : "Onder 'gezondheidsindexcijfer' wordt verstaan het prijsindexcijfer dat berekend wordt voor de toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van het concurrentievermogen, bekrachtigd bij de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen. ".
§ 2. In artikel 1 2 van hetzelfde besluit wordt de volgende bepaling toegevoegd : "Onder 'gezondheidsindexcijfer' wordt verstaan het prijsindexcijfer dat berekend wordt voor de toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van het concurrentievermogen, bekrachtigd bij de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen. ".
Art.23. § 1er. Les mots " indice des prix à la consommation " sont remplacés par les mots " indice de santé ".
§ 2. L'article 1 2 du même arrête, est complété par l'alinéa suivant : " Par 'indice de santé' on comprend l'indice des prix calculé pour l'application de l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 en exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, sanctionné par la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales. ".
§ 2. L'article 1 2 du même arrête, est complété par l'alinéa suivant : " Par 'indice de santé' on comprend l'indice des prix calculé pour l'application de l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 en exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, sanctionné par la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales. ".
Art.24. In artikel 13 32 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in § 2, 1° worden de volgende woorden geschrapt :
a) onder " Directeur " de woorden " krachtens artikel 8 83 " en " A213 ";
b) onder " Ingenieur, informaticus en arts " de woorden " krachtens VIII 82 " en " A124 ";
c) onder " Adjunct van de directeur " de woorden " krachtens VIII 82 " en " A114 ";
2° aan § 2, 1°, worden volgende woorden toegevoegd :
a) onder " Adjunct van de directeur " de woorden " Leidinggevend hoofddeskundige " en " B311 ";
b) onder " Deskundige " de woorden " Leidinggevend hoofdmedewerker " en " C311 ";
c) onder " Medewerker " de woorden " Leidinggevend hoofdassistent " en " D311 ";
3° aan § 2 wordt een 3° toegevoegd, dat luidt als volgt :
" 3° Expertenfunctie
De expert geniet tijdens zijn aanstelling volgende salarisschaal :
Expert in niveau A A291
Senior-expert in niveau A A292
Expert in niveau B B291
Expert in niveau C C291
Expert in niveau D D291 ".
4° in § 2, 1°, worden de woorden : " (ten vroegste na een proefperiode van 2 jaar en op basis van een functioneringsevaluatie waaruit blijkt dat een grote deskundigheid werd verworven) " telkens vervangen door : " (ten vroegste na een proefperiode van één jaar en op basis van een functioneringsevaluatie waaruit blijkt dat een grote deskundigheid werd verworven; van dit jaar kan afgeweken worden op basis van voorgaande bewezen nuttige ervaring in de openbare of in de privé-sector). ".
1° in § 2, 1° worden de volgende woorden geschrapt :
a) onder " Directeur " de woorden " krachtens artikel 8 83 " en " A213 ";
b) onder " Ingenieur, informaticus en arts " de woorden " krachtens VIII 82 " en " A124 ";
c) onder " Adjunct van de directeur " de woorden " krachtens VIII 82 " en " A114 ";
2° aan § 2, 1°, worden volgende woorden toegevoegd :
a) onder " Adjunct van de directeur " de woorden " Leidinggevend hoofddeskundige " en " B311 ";
b) onder " Deskundige " de woorden " Leidinggevend hoofdmedewerker " en " C311 ";
c) onder " Medewerker " de woorden " Leidinggevend hoofdassistent " en " D311 ";
3° aan § 2 wordt een 3° toegevoegd, dat luidt als volgt :
" 3° Expertenfunctie
De expert geniet tijdens zijn aanstelling volgende salarisschaal :
Expert in niveau A A291
Senior-expert in niveau A A292
Expert in niveau B B291
Expert in niveau C C291
Expert in niveau D D291 ".
4° in § 2, 1°, worden de woorden : " (ten vroegste na een proefperiode van 2 jaar en op basis van een functioneringsevaluatie waaruit blijkt dat een grote deskundigheid werd verworven) " telkens vervangen door : " (ten vroegste na een proefperiode van één jaar en op basis van een functioneringsevaluatie waaruit blijkt dat een grote deskundigheid werd verworven; van dit jaar kan afgeweken worden op basis van voorgaande bewezen nuttige ervaring in de openbare of in de privé-sector). ".
Art.24. A l'article 13 32 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
1° au § 2, 1°, sont supprimés :
a) sous " Directeur ", les mots " en vertu de l'article 8 83 " et " A213 ";
b) sous " Ingénieur, médecin et informaticien ", les mots " en vertu de l'article 8 82 " et " A124 ";
c) sous " Adjoint du directeur ", les mots " en vertu de l'article 8 82 " et " A114 ";
2° dans le § 2, 1°, sont insérés les mots suivants :
a) sous " Adjoint du directeur ", les mots " spécialiste en chef dirigeant " et " B311 ";
b) sous " Expert ", les mots " Collaborateur en chef dirigeant " et " C311 ";
c) sous " Collaborateur ", les mots " assistant en chef dirigeant " et " D311 ";
3° dans le § 2, il est inséré un 3°, rédigé comme suit :
" 3° Fonction d'expert
Lors de sa désignation, l'expert bénéficie de l'échelle de traitement suivante :
Expert au niveau A A291
Expert principal au niveau A A292
Expert au niveau B B291
Expert au niveau C C291
Expert au niveau D D291 ".
4° au § 2, 1°, les mots " (au plus tôt après une période d'essai de deux ans et sur la base d'une évaluation fonctionnelle faisant ressortir qu'une grande compétence a été acquise) " sont chaque fois remplacés par les mots " (au plus tôt apres une période d'essai d'un an et sur la base d'une évaluation fonctionnelle faisant ressortir qu'une grande compétence a été acquise; il peut être dérogé à cet an sur la base d'une expérience utile prouvée préalable dans le secteur public ou privé). ".
1° au § 2, 1°, sont supprimés :
a) sous " Directeur ", les mots " en vertu de l'article 8 83 " et " A213 ";
b) sous " Ingénieur, médecin et informaticien ", les mots " en vertu de l'article 8 82 " et " A124 ";
c) sous " Adjoint du directeur ", les mots " en vertu de l'article 8 82 " et " A114 ";
2° dans le § 2, 1°, sont insérés les mots suivants :
a) sous " Adjoint du directeur ", les mots " spécialiste en chef dirigeant " et " B311 ";
b) sous " Expert ", les mots " Collaborateur en chef dirigeant " et " C311 ";
c) sous " Collaborateur ", les mots " assistant en chef dirigeant " et " D311 ";
3° dans le § 2, il est inséré un 3°, rédigé comme suit :
" 3° Fonction d'expert
Lors de sa désignation, l'expert bénéficie de l'échelle de traitement suivante :
Expert au niveau A A291
Expert principal au niveau A A292
Expert au niveau B B291
Expert au niveau C C291
Expert au niveau D D291 ".
4° au § 2, 1°, les mots " (au plus tôt après une période d'essai de deux ans et sur la base d'une évaluation fonctionnelle faisant ressortir qu'une grande compétence a été acquise) " sont chaque fois remplacés par les mots " (au plus tôt apres une période d'essai d'un an et sur la base d'une évaluation fonctionnelle faisant ressortir qu'une grande compétence a été acquise; il peut être dérogé à cet an sur la base d'une expérience utile prouvée préalable dans le secteur public ou privé). ".
Art.25. In hetzelfde besluit wordt een artikel 13 33bis ingevoegd dat luidt als volgt :
" Art. XIII33bis. De ambtenaar die de salarisschaal A213, A124 of A114 geniet, behoudt deze salarisschaal. ".
" Art. XIII33bis. De ambtenaar die de salarisschaal A213, A124 of A114 geniet, behoudt deze salarisschaal. ".
Art.25. Un article 13 33bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même arrêté :
" Art. XIII 33bis. Le fonctionnaire bénéficiant de l'échelle de traitement A213, A124 ou A114, conserve cette échelle de traitement. ".
" Art. XIII 33bis. Le fonctionnaire bénéficiant de l'échelle de traitement A213, A124 ou A114, conserve cette échelle de traitement. ".
Art.26. In artikel 13 63, § 1, wordt na de eerste zin de volgende zin tussengevoegd : " Zij wordt maandelijks en na verlopen termijn betaald. ".
Art.26. Dans l'article 13 63, § 1er, il est inséré, après la première phrase, une phrase rédigée comme suite : " Elle est payée mensuellement et à terme échu. ".
Art.27. In deel XIII (Justel past bij : Titel III) van hetzelfde besluit wordt onder hoofdstuk 6 " Toelagen aan specifieke categorieën van personeel " een afdeling 4 ingevoegd luidend als volgt :
" Afdeling 4. - Kastoelage
Art. XIII. 64bis. § 1. Er wordt een forfaitaire kastoelage van 2 884 bef (100 %) per maand toegekend aan de ambtenaar van de instelling, of aan zijn plaatsvervanger, die werkzaam is op een financiële dienst of een financiële verantwoordelijkheid heeft overeenkomstig zijn functiebeschrijving en die in de dagelijkse praktijk financiële verrichtingen uitvoert en opvolgt onder handtekening van de leidend ambtenaar of zijn gedelegeerde.
§ 2. De leidend ambtenaar wijst de in § 1 bedoelde ambtenaren aan na gunstig advies van het afdelingshoofd. Van deze bepaling kan afgeweken worden in het instellingsspecifiek besluit.
Art. XIII. 64ter. De kastoelage wordt toegekend naar gelang de periode waarin de functie effectief wordt uitgeoefend.
Te dien einde wordt de kastoelage berekend overeenkomstig artikel 13 24, § 1.
Art. XIII. 64quater. § 1. De kastoelage wordt uitbetaald, driemaandelijks, na vervallen termijn, op vertoon van een schuldvordering, samen met de rekening en de verantwoording over het afgelopen kwartaal. Van deze bepaling kan afgeweken worden in het instellingsspecifiek besluit.
§ 2. Indien de rekening en de verantwoording meermaals laattijdig worden ingediend of ernstig gebreken vertonen, kan op voorstel van het afdelingshoofd, de leidend ambtenaar de tijdelijke inhouding van de vergoeding of de ambtshalve ontheffing uit de functie uitspreken.
Art. XIII. 64quinquies. § 1. De kastoelage is niet verschuldigd indien het bedrag van de financiële verrichtingen voor het beschouwde kwartaal niet de som van 300 000 fr. bereikt.
§ 2. Het bereiken van de som van 300 000 fr. wordt beoordeeld door het samentellen van het bedrag van verschillende verrichtingen in giraal of in chartaal geld waarvoor een zelfde personeelslid verantwoordelijk is.
Art. XIII. 64sexies. Het bedrag van de kastoelage vermeld in artikel 13 64bis is gekoppeld aan de evolutie van het indexcijfer der consumptieprijzen overeenkomstig artikel 13 22.
Art. XIII. 64septies. De kastoelage kan niet toegekend worden aan personeelsleden met een graad in rang A2 of hoger of aan personeelsleden die een salaris hebben dat hiermee overeenstemt. ".
" Afdeling 4. - Kastoelage
Art. XIII. 64bis. § 1. Er wordt een forfaitaire kastoelage van 2 884 bef (100 %) per maand toegekend aan de ambtenaar van de instelling, of aan zijn plaatsvervanger, die werkzaam is op een financiële dienst of een financiële verantwoordelijkheid heeft overeenkomstig zijn functiebeschrijving en die in de dagelijkse praktijk financiële verrichtingen uitvoert en opvolgt onder handtekening van de leidend ambtenaar of zijn gedelegeerde.
§ 2. De leidend ambtenaar wijst de in § 1 bedoelde ambtenaren aan na gunstig advies van het afdelingshoofd. Van deze bepaling kan afgeweken worden in het instellingsspecifiek besluit.
Art. XIII. 64ter. De kastoelage wordt toegekend naar gelang de periode waarin de functie effectief wordt uitgeoefend.
Te dien einde wordt de kastoelage berekend overeenkomstig artikel 13 24, § 1.
Art. XIII. 64quater. § 1. De kastoelage wordt uitbetaald, driemaandelijks, na vervallen termijn, op vertoon van een schuldvordering, samen met de rekening en de verantwoording over het afgelopen kwartaal. Van deze bepaling kan afgeweken worden in het instellingsspecifiek besluit.
§ 2. Indien de rekening en de verantwoording meermaals laattijdig worden ingediend of ernstig gebreken vertonen, kan op voorstel van het afdelingshoofd, de leidend ambtenaar de tijdelijke inhouding van de vergoeding of de ambtshalve ontheffing uit de functie uitspreken.
Art. XIII. 64quinquies. § 1. De kastoelage is niet verschuldigd indien het bedrag van de financiële verrichtingen voor het beschouwde kwartaal niet de som van 300 000 fr. bereikt.
§ 2. Het bereiken van de som van 300 000 fr. wordt beoordeeld door het samentellen van het bedrag van verschillende verrichtingen in giraal of in chartaal geld waarvoor een zelfde personeelslid verantwoordelijk is.
Art. XIII. 64sexies. Het bedrag van de kastoelage vermeld in artikel 13 64bis is gekoppeld aan de evolutie van het indexcijfer der consumptieprijzen overeenkomstig artikel 13 22.
Art. XIII. 64septies. De kastoelage kan niet toegekend worden aan personeelsleden met een graad in rang A2 of hoger of aan personeelsleden die een salaris hebben dat hiermee overeenstemt. ".
Art.27. Il est inséré dans la partie XIII (Justel supplée : Titre III) du même arrêté, sous le chapitre 6 " Allocations à des catégories spécifiques du personnel " une section 4, rédigée comme suit :
" Section 4. - Allocation de caisse
Art. XIII. 64bis. § 1er. Une allocation de caisse forfaitaire de 2 884 BEF (100 %) par mois est allouée au fonctionnaire de l'organisme, ou à son suppléant, qui travaille au service financier ou qui a une responsabilité financière conformément à sa description de fonction, et qui, dans la pratique quotidienne, effectue et suit des opérations financières sous signature du fonctionnaire dirigeant ou de son délégué.
§ 2. Le fonctionnaire dirigeant désigne les fonctionnaires visés au § 1er après avis favorable du chef de division. Il peut être dérogé a cette disposition dans l'arrêté spécifique de l'organisme.
Art. XIII. 64ter. L'allocation de caisse est allouée en fonction de la période pendant laquelle la fonction est effectivement exercée.
A cet effet, l'allocation de caisse est calculée conformément à l'article 13 24, § 1er.
Art. XIII. 64quater. § 1er. L'allocation de caisse est payée trimestriellement, à terme échu, et sur présentation d'une déclaration de créance accompagnée de la reddition des comptes du trimestre écoulé. Il peut être dérogé à cette disposition dans l'arrêté spécifique de l'organisme.
§ 2. Au cas où la reddition des comptes est produite en retard à plusieurs reprises ou comporte des erreurs graves, le fonctionnaire dirigeant peut, sur la proposition du chef de division, prononcer la suspension temporaire de l'allocation ou la démission d'office des fonctions.
Art. XIII. 64quinquies. § 1er. L'allocation de caisse n'est pas due si le montant des opérations financières n'atteint pas 300 000 BEF pour le trimestre concerné.
§ 2. Pour vérifier si le plafond de 300 000 BEF est atteint, les montants des différentes opérations en monnaie scripturale ou en monnaie fiduciaire pour lesquelles un même fonctionnaire est responsable, sont additionnés.
Art. XIII. 64sexies. Le montant de l'allocation de caisse visé à l'article 13 64bis est lié à l'évolution de l'indice des prix à la consommation, conformément à l'article 13 22.
Art. XIII. 64septies. L'allocation de caisse ne peut pas être allouée aux membres du personnel ayant un grade du rang A2 ou supérieur ou aux membres du personnel bénéficiant d'un traitement correspondant. ".
" Section 4. - Allocation de caisse
Art. XIII. 64bis. § 1er. Une allocation de caisse forfaitaire de 2 884 BEF (100 %) par mois est allouée au fonctionnaire de l'organisme, ou à son suppléant, qui travaille au service financier ou qui a une responsabilité financière conformément à sa description de fonction, et qui, dans la pratique quotidienne, effectue et suit des opérations financières sous signature du fonctionnaire dirigeant ou de son délégué.
§ 2. Le fonctionnaire dirigeant désigne les fonctionnaires visés au § 1er après avis favorable du chef de division. Il peut être dérogé a cette disposition dans l'arrêté spécifique de l'organisme.
Art. XIII. 64ter. L'allocation de caisse est allouée en fonction de la période pendant laquelle la fonction est effectivement exercée.
A cet effet, l'allocation de caisse est calculée conformément à l'article 13 24, § 1er.
Art. XIII. 64quater. § 1er. L'allocation de caisse est payée trimestriellement, à terme échu, et sur présentation d'une déclaration de créance accompagnée de la reddition des comptes du trimestre écoulé. Il peut être dérogé à cette disposition dans l'arrêté spécifique de l'organisme.
§ 2. Au cas où la reddition des comptes est produite en retard à plusieurs reprises ou comporte des erreurs graves, le fonctionnaire dirigeant peut, sur la proposition du chef de division, prononcer la suspension temporaire de l'allocation ou la démission d'office des fonctions.
Art. XIII. 64quinquies. § 1er. L'allocation de caisse n'est pas due si le montant des opérations financières n'atteint pas 300 000 BEF pour le trimestre concerné.
§ 2. Pour vérifier si le plafond de 300 000 BEF est atteint, les montants des différentes opérations en monnaie scripturale ou en monnaie fiduciaire pour lesquelles un même fonctionnaire est responsable, sont additionnés.
Art. XIII. 64sexies. Le montant de l'allocation de caisse visé à l'article 13 64bis est lié à l'évolution de l'indice des prix à la consommation, conformément à l'article 13 22.
Art. XIII. 64septies. L'allocation de caisse ne peut pas être allouée aux membres du personnel ayant un grade du rang A2 ou supérieur ou aux membres du personnel bénéficiant d'un traitement correspondant. ".
Art.28. In artikel 13 70, 1° van hetzelfde besluit wordt het grensbedrag van 621 035 fr. vervangen door " 643 035 fr. ".
Art.28. Dans l'article 13 70, 1°, du même arrêté, le montant du plafond de 621 035 BEF est remplacé par " 643 035 BEF ".
Art.29. (NOTA van Justel : art. XIII 73 van BVR 2000-06-30/42, gewijzigd bij het onderhavig art. 29 met inwerkingtreding op 01-11-2001, zal vervangen worden bij BVR 2003-01-31/41, art. 22, ook met uitwerking vanaf 01-11-2001. Justel beschouwt dat het onderhavig art. 29 vernietigd wordt door BVR 2003-01-31/41, art. 22.) In artikel 13 73 van hetzelfde besluit wordt 1° vervangen door wat volgt :
" 1° verloning :
a) het salaris, verhoogd met de eventuele haard- of standplaatstoelage;
b) het gewaarborgd en/of aanvullend loon en/of het vervangingsinkomen dat het contractueel personeelslid ontving,
zonder de aanpassing aan de evolutie van het gezondheidsindexcijfer overeenkomstig artikel 13 22. ".
" 1° verloning :
a) het salaris, verhoogd met de eventuele haard- of standplaatstoelage;
b) het gewaarborgd en/of aanvullend loon en/of het vervangingsinkomen dat het contractueel personeelslid ontving,
zonder de aanpassing aan de evolutie van het gezondheidsindexcijfer overeenkomstig artikel 13 22. ".
Art.29. (NOTE de Justel : l'art. XIII 73 de l'AGF 2000-06-30/42, modifié par le présent art. 29 avec entrée en vigueur le 01-11-2001, sera remplacé par l'AGF 2003-01-31/41, art. 22, avec effet également à partir du 01-11-2001. Justel considère que le présent art. 29 est rendu sans effet par l'AGF 2003-01-31/41, art. 22.) Dans l'article 13 73 du même arrêté, le 1° est remplacé par le texte suivant :
" 1° retribution :
a) le traitement, majoré de l'allocation de foyer ou de résidence éventuelle;
b) le salaire garanti et/ou le salaire complémentaire et/ou le revenu de remplacement dont le membre du personnel contractuel bénéficiait,
sans adaptation à l'évolution de l'indice de santé conformément à l'article 13 22. ".
" 1° retribution :
a) le traitement, majoré de l'allocation de foyer ou de résidence éventuelle;
b) le salaire garanti et/ou le salaire complémentaire et/ou le revenu de remplacement dont le membre du personnel contractuel bénéficiait,
sans adaptation à l'évolution de l'indice de santé conformément à l'article 13 22. ".
Art.30. (NOTA van Justel : art. XIII 78 van BVR 2000-06-30/42, gewijzigd bij het onderhavig art. 30 met inwerkingtreding op 01-11-2001, zal afgeschaft worden bij BVR 2003-01-31/41, art. 22, ook met uitwerking vanaf 01-11-2001. Justel beschouwt dat het onderhavig art. 30 vernietigd wordt door BVR 2003-01-31/41, art. 22.) § 1. In artikel 13 78, 1° van hetzelfde besluit wordt de vermelding "van de consumptieprijzen" geschrapt.
§ 2. In hetzelfde artikel, 1° en 2° wordt de vermelding "vakantiejaar" vervangen door "uitbetalingsjaar".
§ 2. In hetzelfde artikel, 1° en 2° wordt de vermelding "vakantiejaar" vervangen door "uitbetalingsjaar".
Art.30. (NOTE de Justel : l'art. XIII 78 de l'AGF 2000-06-30/42, modifié par le présent art. 30 avec entrée en vigueur le 01-11-2001, sera supprimé par l'AGF 2003-01-31/41, art. 22, avec effet également à partir du 01-11-2001. Justel considère que le présent art. 30 est rendu sans effet par l'AGF 2003-01-31/41, art. 22.) § 1er. A l'article 13 78, 1°, du même arrête, la mention " des prix à la consommation " est supprimée.
§ 2. Dans le même article, 1° et 2°, la mention " l'année des vacances " est remplacée par " l'année de paiement ".
§ 2. Dans le même article, 1° et 2°, la mention " l'année des vacances " est remplacée par " l'année de paiement ".
Art.31. (NOTA van Justel : art. XIII 79 van BVR 2000-06-30/42, gewijzigd bij het onderhavig art. 31 met inwerkingtreding op 01-11-2001, zal afgeschaft worden bij BVR 2003-01-31/41, art. 22, ook met uitwerking vanaf 01-11-2001. Justel beschouwt dat het onderhavig art. 31 vernietigd wordt door BVR 2003-01-31/41, art. 22.) In artikel 13 79 van hetzelfde besluit wordt de vermelding "XIII 77" vervangen door "XIII 76".
Art.31. (NOTE de Justel : l'art. XIII 79 de l'AGF 2000-06-30/42, modifié par le présent art. 31 avec entrée en vigueur le 01-11-2001, sera supprimé par l'AGF 2003-01-31/41, art. 22, avec effet également à partir du 01-11-2001. Justel considère que le présent art. 31 est rendu sans effet par l'AGF 2003-01-31/41, art. 22.) Dans l'article 13 79 du même arrêté, la mention " XIII 77 " est remplacée par " XIII 76 ".
Art.32. In artikel 13 102 van hetzelfde besluit wordt de vermelding "XIII 102" vervangen door "XIII 101".
Art.32. Dans l'article 13 102 du même arrêté, la mention " XIII 102 " est remplacée par " XIII 101 ".
Art.33. In artikel 13 113 van hetzelfde besluit wordt de vermelding "XIII 119" vervangen door "XIII 118".
Art.33. Dans l'article 13 113 du même arrêté, la mention " XIII 119 " est remplacée par " XIII 118 ".
Art.34. Aan artikel 14 11 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid toegevoegd dat luidt als volgt :
" In afwijking van het eerste lid kan de leidend ambtenaar voor de instelling een andere duur voor de proeftijd vaststellen. ".
" In afwijking van het eerste lid kan de leidend ambtenaar voor de instelling een andere duur voor de proeftijd vaststellen. ".
Art.34. L'article 14 11 du même arrêté est complété par un deuxième alinéa, rédigé comme suit :
" Par dérogation au premier alinéa, le fonctionnaire dirigeant de l'organisme peut déterminer une autre durée de la période d'essai. ".
" Par dérogation au premier alinéa, le fonctionnaire dirigeant de l'organisme peut déterminer une autre durée de la période d'essai. ".
Art.35. In deel XIV, titel 3, hoofdstuk 1, afdeling 7 van hetzelfde besluit wordt een onderafdeling 5 toegevoegd die luidt als volgt :
" Onderafdeling 5. Intellectuele eigendomsrechten
Art. XIV. 25bis. Voor contractuele personeelsleden geldt dezelfde regeling inzake intellectuele eigendomsrechten als voor de ambtenaar. ".
" Onderafdeling 5. Intellectuele eigendomsrechten
Art. XIV. 25bis. Voor contractuele personeelsleden geldt dezelfde regeling inzake intellectuele eigendomsrechten als voor de ambtenaar. ".
Art.35. Il est inséré dans la partie XIV, titre 3, chapitre 1er, section 7, du même arrêté, une sous-section 5, rédigée comme suit :
" Sous-section 5. Les droits de propriété intellectuelle
Art. XIV. 25bis. Le régime en matière de droits de propriété intellectuelle auquel sont soumis les fonctionnaires, vaut également pour l'agent contractuel. ".
" Sous-section 5. Les droits de propriété intellectuelle
Art. XIV. 25bis. Le régime en matière de droits de propriété intellectuelle auquel sont soumis les fonctionnaires, vaut également pour l'agent contractuel. ".
Art.36. In deel XIV, titel III, Hoofdstuk II van hetzelfde besluit wordt afdeling 5 "Loopbaanonderbreking", vervangen als volgt :
" Afdeling 5. - Loopbaanonderbreking
Art. XIV. 34. Het contractuele personeelslid kan loopbaanonderbreking krijgen overeenkomstig de arbeidsrechtelijke bepalingen die van toepassing zijn voor de instelling.
Art. XIV. 35. Het contractuele personeelslid heeft recht op ouderschapsverlof onder de vorm van loopbaanonderbreking volgens de regeling die geldt voor de ambtenaar. Om het recht op ouderschapsverlof onder de vorm van halftijdse loopbaanonderbreking te kunnen uitoefenen, moet het contractuele personeelslid evenwel minstens met drievierden prestaties zijn tewerkgesteld.
Art. XIV. 35bis. Het contractuele personeelslid heeft recht op loopbaanonderbreking om bijstand of verzorging te verstrekken aan een zwaar ziek gezins- of familielid volgens de regeling die geldt voor de ambtenaar. Om het recht op halftijdse loopbaanonderbreking voor het verstrekken van bijstand of verzorging aan een zwaar ziek gezins- of familielid te kunnen uitoefenen, moet het contractuele personeelslid evenwel minstens met drievierden prestaties zijn tewerkgesteld. ".
" Afdeling 5. - Loopbaanonderbreking
Art. XIV. 34. Het contractuele personeelslid kan loopbaanonderbreking krijgen overeenkomstig de arbeidsrechtelijke bepalingen die van toepassing zijn voor de instelling.
Art. XIV. 35. Het contractuele personeelslid heeft recht op ouderschapsverlof onder de vorm van loopbaanonderbreking volgens de regeling die geldt voor de ambtenaar. Om het recht op ouderschapsverlof onder de vorm van halftijdse loopbaanonderbreking te kunnen uitoefenen, moet het contractuele personeelslid evenwel minstens met drievierden prestaties zijn tewerkgesteld.
Art. XIV. 35bis. Het contractuele personeelslid heeft recht op loopbaanonderbreking om bijstand of verzorging te verstrekken aan een zwaar ziek gezins- of familielid volgens de regeling die geldt voor de ambtenaar. Om het recht op halftijdse loopbaanonderbreking voor het verstrekken van bijstand of verzorging aan een zwaar ziek gezins- of familielid te kunnen uitoefenen, moet het contractuele personeelslid evenwel minstens met drievierden prestaties zijn tewerkgesteld. ".
Art.36. Dans la partie XIV, titre III, chapitre II du même arrêté, la section 5 " Interruption de la carrière professionnelle " est remplacée par le texte suivant :
" Section 5. - Interruption de la carrière professionnelle
Art. XIV. 34. Le membre du personnel contractuel peut obtenir une interruption de carrière selon les dispositions du droit du travail applicables à l'organisme.
Art. XIV. 35. Le membre du personnel contractuel a droit à un congé parental sous forme d'interruption de carrière selon le régime applicable au fonctionnaire. Toutefois, pour qu'il puisse exercer le droit au congé parental sous forme d'interruption de carrière, il faut que le membre du personnel contractuel soit occupé dans un régime de trois quarts des prestations au moins.
Art. XIV. 35bis. Le membre du personnel contractuel a droit à une interruption de carrière pour assistance ou prestation de soins à un membre du ménage ou de la famille souffrant d'une maladie grave, ce selon le régime applicable au fonctionnaire. Toutefois, pour qu'il puisse exercer le droit à une interruption de carrière afin de dispenser des soins ou de l'assistance à un membre de sa famille gravement malade, il faut que le membre du personnel contractuel soit occupé dans un régime de trois quarts des prestations au moins. ".
" Section 5. - Interruption de la carrière professionnelle
Art. XIV. 34. Le membre du personnel contractuel peut obtenir une interruption de carrière selon les dispositions du droit du travail applicables à l'organisme.
Art. XIV. 35. Le membre du personnel contractuel a droit à un congé parental sous forme d'interruption de carrière selon le régime applicable au fonctionnaire. Toutefois, pour qu'il puisse exercer le droit au congé parental sous forme d'interruption de carrière, il faut que le membre du personnel contractuel soit occupé dans un régime de trois quarts des prestations au moins.
Art. XIV. 35bis. Le membre du personnel contractuel a droit à une interruption de carrière pour assistance ou prestation de soins à un membre du ménage ou de la famille souffrant d'une maladie grave, ce selon le régime applicable au fonctionnaire. Toutefois, pour qu'il puisse exercer le droit à une interruption de carrière afin de dispenser des soins ou de l'assistance à un membre de sa famille gravement malade, il faut que le membre du personnel contractuel soit occupé dans un régime de trois quarts des prestations au moins. ".
Art.37. Artikel 14 36 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
" Art. XIV 36. Het contractuele personeelslid kan het gecontingenteerd verlof krijgen, vermeld in artikel 11 75.
Dit verlof is een gunst behalve wanneer het wordt gevraagd om een andere betrekking of een activiteit als zelfstandige uit te oefenen. In dit geval geldt het gecontingenteerd verlof als een eenmalig recht.
Aan het contractuele personeelslid in proeftijd wordt geen gecontingenteerd verlof toegekend. ".
" Art. XIV 36. Het contractuele personeelslid kan het gecontingenteerd verlof krijgen, vermeld in artikel 11 75.
Dit verlof is een gunst behalve wanneer het wordt gevraagd om een andere betrekking of een activiteit als zelfstandige uit te oefenen. In dit geval geldt het gecontingenteerd verlof als een eenmalig recht.
Aan het contractuele personeelslid in proeftijd wordt geen gecontingenteerd verlof toegekend. ".
Art.37. L'article 14 36 du même arrêté est remplacé par le texte suivant :
" Art. XIV.36. Le membre du personnel contractuel peut bénéficier du congé contingenté visé à l'article 11 75.
Ce congé est une faveur sauf s'il est demande pour exercer un autre emploi ou une activité d'indépendant. Le cas échéant, le congé contingenté est un droit unique.
Il n'est pas accordé de congé contingenté au membre du personnel contractuel en période d'essai. ".
" Art. XIV.36. Le membre du personnel contractuel peut bénéficier du congé contingenté visé à l'article 11 75.
Ce congé est une faveur sauf s'il est demande pour exercer un autre emploi ou une activité d'indépendant. Le cas échéant, le congé contingenté est un droit unique.
Il n'est pas accordé de congé contingenté au membre du personnel contractuel en période d'essai. ".
Art.38. In artikel 14 45 van hetzelfde besluit wordt een § 3 ingevoegd, die luidt als volgt :
" § 3. Onverminderd artikel 14 47 wordt de vakantiewerker bezoldigd a rato van 80 % van de salarisschaal E111. ".
" § 3. Onverminderd artikel 14 47 wordt de vakantiewerker bezoldigd a rato van 80 % van de salarisschaal E111. ".
Art.38. Dans l'article 14 45 du même arrêté, il est inséré un § 3, rédigé comme suit :
" § 3. Sans préjudice de l'article 14 47, le travailleur de vacances est rémunéré à raison de 80 % de l'échelle de traitement E111. ".
" § 3. Sans préjudice de l'article 14 47, le travailleur de vacances est rémunéré à raison de 80 % de l'échelle de traitement E111. ".
Art.39. (NOTA van Justel : het overhandig art. 39 wordt impliciet vernietigd bij BVR 2003-01-31/41, art. 35, Inwerkingtreding : 01-11-2001.) Artikel XIV 50, § 2, van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
" § 2. De eindejaarstoelage van het contractuele personeelslid wordt niet verminderd bij bevallingsverlof.
Bij ziekteverlof wordt de eindejaarstoelage van het contractuele personeelslid pro rata toegekend, overeenkomstig een breuk met als teller het totaal van het gewaarborgd en/of aanvullend loon en de ziekteuitkeringen, en met als noemer de brutojaarbezoldiging. ".
" § 2. De eindejaarstoelage van het contractuele personeelslid wordt niet verminderd bij bevallingsverlof.
Bij ziekteverlof wordt de eindejaarstoelage van het contractuele personeelslid pro rata toegekend, overeenkomstig een breuk met als teller het totaal van het gewaarborgd en/of aanvullend loon en de ziekteuitkeringen, en met als noemer de brutojaarbezoldiging. ".
Art.39. (NOTE de Justel : le présent art. 39 est rendu sans effets par AGF 2003-01-31/41, art. 35, En vigueur : 01-11-2001.) L'article XIV 50, § 2, du même arrêté est remplacé par le texte suivant :
" § 2. Le montant de l'allocation de fin d'année n'est pas réduit en cas de congé de maternité.
En cas de congé de maladie, l'allocation de fin d'année est allouée au membre du personnel contractuel au prorata, conformément à une fraction ayant comme numérateur le total du salaire garanti et/ou du salaire complémentaire et les indemnités de maladie, et comme dénominateur la rémunération annuelle brute. ".
" § 2. Le montant de l'allocation de fin d'année n'est pas réduit en cas de congé de maternité.
En cas de congé de maladie, l'allocation de fin d'année est allouée au membre du personnel contractuel au prorata, conformément à une fraction ayant comme numérateur le total du salaire garanti et/ou du salaire complémentaire et les indemnités de maladie, et comme dénominateur la rémunération annuelle brute. ".
Art.40. In bijlage I van hetzelfde besluit wordt onder I. Administratieve loopbaan, C. Besluiten tussen het woord " mutatie " en het woord " dienstaanwijzing " het woord " overplaatsing " ingevoegd.
Art.40. Dans l'annexe I du même arrêté, sous I. Carrière administrative, C. Arrêtés, le mot " transfert " est inséré entre les mots " mutation, " et " affectation ".
Art.41. In bijlage IV van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° onder de woorden " Niveau B " worden de volgende woorden ingevoegd : " rang B3 : leidinggevend hoofddeskundige ".
2° onder de woorden " Niveau C " worden de volgende woorden ingevoegd : " rang C3 : leidinggevend hoofdmedewerker ".
3° onder de woorden " Niveau D " worden de volgende woorden ingevoegd : " rang D3 : leidinggevend hoofdassistent ".
1° onder de woorden " Niveau B " worden de volgende woorden ingevoegd : " rang B3 : leidinggevend hoofddeskundige ".
2° onder de woorden " Niveau C " worden de volgende woorden ingevoegd : " rang C3 : leidinggevend hoofdmedewerker ".
3° onder de woorden " Niveau D " worden de volgende woorden ingevoegd : " rang D3 : leidinggevend hoofdassistent ".
Art.41. A l'annexe IV du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
1° sous les mots " Niveau B " sont inséres les mots " rang B3 : spécialiste en chef dirigeant ".
2° sous les mots " Niveau C " sont insérés les mots " rang C3 : collaborateur en chef dirigeant ".
3° sous les mots " Niveau D " sont inserés les mots " rang D3 : assistant en chef dirigeant ".
1° sous les mots " Niveau B " sont inséres les mots " rang B3 : spécialiste en chef dirigeant ".
2° sous les mots " Niveau C " sont insérés les mots " rang C3 : collaborateur en chef dirigeant ".
3° sous les mots " Niveau D " sont inserés les mots " rang D3 : assistant en chef dirigeant ".
Art. 42. In de bijlage V van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° vóór de vermeldingen met betrekking tot de graad " B2 - hoofdprogrammeur " worden de volgende vermeldingen in de overeenstemmende kolommen ingevoegd :
1° vóór de vermeldingen met betrekking tot de graad " B2 - hoofdprogrammeur " worden de volgende vermeldingen in de overeenstemmende kolommen ingevoegd :
Art. 42. A l'annexe V du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
1° avant les mentions concernant le grade " B2 - programmeur en chef ", les mentions suivantes sont insérées dans les colonnes correspondantes :
1° avant les mentions concernant le grade " B2 - programmeur en chef ", les mentions suivantes sont insérées dans les colonnes correspondantes :
Modifications
1 2 3A 3B 4 5
------------------------------------------------------------------------
B3 Leidinggevend Alle graden In afwijking van
Hoofddeskundige van de rangen artikel 8 35,
B2 en B1 geslaagd zijn voor
een test nopens de
leidinggevende
capaciteiten
-------------------------------------------------------------------------
Modifications
1 2 3A 3B 4 5
---------------------------------------------------------------------------
B3 Specialiste en chef Tous les grades Par derogation a
dirigeant des rangs B2 et B1 l'article 8 35,
avoir reussi a un
test evaluant ses
capacites dirigeantes
---------------------------------------------------------------------------
2° vóór de vermeldingen met betrekking tot de graad " C2 - hoofdmedewerker " worden de volgende vermeldingen in de overeenstemmende kolommen ingevoegd :
2° avant les mentions concernant le grade " C2 - collaborateur en chef ", les mentions suivantes sont insérées dans les colonnes correspondantes :
Modifications
1 2 3A 3B 4 5
------------------------------------------------------------------------
C3 Leidinggevend Alle graden In afwijking van
Hoofdmedewerker van de rangen artikel 8 35,
C2 en C1 geslaagd zijn voor
een test nopens de
leidinggevende
capaciteiten
-------------------------------------------------------------------------
Modifications
1 2 3A 3B 4 5
---------------------------------------------------------------------------
C3 Collaborateur en chef Tous les grades Par derogation a
dirigeant des rangs C2 et C1 l'article 8 35,
avoir reussi a un
test evaluant ses
capacites dirigeantes
---------------------------------------------------------------------------
3° vóór de vermeldingen met betrekking tot de graad " D2 - hoofdassistent " worden de volgende vermeldingen in de overeenstemmende kolommen ingevoegd :
3° avant les mentions concernant le grade " D2 - assistant en chef ", les mentions suivantes sont insérées dans les colonnes correspondantes :
Modifications
1 2 3A 3B 4 5
------------------------------------------------------------------------
D3 Leidinggevend Alle graden In afwijking van
Hoofdassistent van de rangen artikel 8 35,
D2 en D1 geslaagd zijn voor
een test nopens de
leidinggevende
capaciteiten
-------------------------------------------------------------------------
Modifications
1 2 3A 3B 4 5
---------------------------------------------------------------------------
D3 Assistant en chef Tous les grades Par derogation a
dirigeant des rangs D2 et D1 l'article 8 35,
avoir reussi a un
test evaluant ses
capacites dirigeantes
---------------------------------------------------------------------------
2° vóór de vermeldingen met betrekking tot de graad " C2 - hoofdmedewerker " worden de volgende vermeldingen in de overeenstemmende kolommen ingevoegd :
Modifications
1 2 3A 3B 4 5 ------------------------------------------------------------------------ C3 Leidinggevend Alle graden In afwijking van Hoofdmedewerker van de rangen artikel 8 35, C2 en C1 geslaagd zijn voor een test nopens de leidinggevende capaciteiten -------------------------------------------------------------------------
2° avant les mentions concernant le grade " C2 - collaborateur en chef ", les mentions suivantes sont insérées dans les colonnes correspondantes :
Modifications
1 2 3A 3B 4 5 --------------------------------------------------------------------------- C3 Collaborateur en chef Tous les grades Par derogation a dirigeant des rangs C2 et C1 l'article 8 35, avoir reussi a un test evaluant ses capacites dirigeantes ---------------------------------------------------------------------------
3° vóór de vermeldingen met betrekking tot de graad " D2 - hoofdassistent " worden de volgende vermeldingen in de overeenstemmende kolommen ingevoegd :
Modifications
1 2 3A 3B 4 5 ------------------------------------------------------------------------ D3 Leidinggevend Alle graden In afwijking van Hoofdassistent van de rangen artikel 8 35, D2 en D1 geslaagd zijn voor een test nopens de leidinggevende capaciteiten -------------------------------------------------------------------------
3° avant les mentions concernant le grade " D2 - assistant en chef ", les mentions suivantes sont insérées dans les colonnes correspondantes :
Modifications
1 2 3A 3B 4 5 --------------------------------------------------------------------------- D3 Assistant en chef Tous les grades Par derogation a dirigeant des rangs D2 et D1 l'article 8 35, avoir reussi a un test evaluant ses capacites dirigeantes ---------------------------------------------------------------------------
Art. 45. De leden van de regering zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Brussel, 5 oktober 2001.
De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie,
S. STEVAERT
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen,
Mevr. M. VOGELS
De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport, Brusselse Aangelegenheden en Ontwikkelingssamenwerking,
B. ANCIAUX
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
Mevr. M. VANDERPOORTEN
De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme,
R. LANDUYT
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw,
Mevr. V. DUA
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken en Buitenlands Beleid,
P. VAN GREMBERGEN
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlandse Handel en Huisvesting,
J. GABRIELS
Brussel, 5 oktober 2001.
De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie,
S. STEVAERT
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen,
Mevr. M. VOGELS
De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport, Brusselse Aangelegenheden en Ontwikkelingssamenwerking,
B. ANCIAUX
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
Mevr. M. VANDERPOORTEN
De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme,
R. LANDUYT
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw,
Mevr. V. DUA
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken en Buitenlands Beleid,
P. VAN GREMBERGEN
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlandse Handel en Huisvesting,
J. GABRIELS
Art. 45. Les membres du Gouvernement sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 5 octobre 2001.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie,
S. STEVAERT
Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances,
Mme M. VOGELS
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports, des Affaires bruxelloises et de la Coopération au Développement,
B. ANCIAUX
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation,
Mme M. VANDERPOORTEN
Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme,
R. LANDUYT
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture,
Mme V. DUA
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique et de la Politique extérieure,
P. VAN GREMBERGEN
Le Ministre flamand de l'Economie, du Commerce extérieur et du Logement,
J. GABRIELS
Bruxelles, le 5 octobre 2001.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie,
S. STEVAERT
Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances,
Mme M. VOGELS
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports, des Affaires bruxelloises et de la Coopération au Développement,
B. ANCIAUX
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation,
Mme M. VANDERPOORTEN
Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme,
R. LANDUYT
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture,
Mme V. DUA
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique et de la Politique extérieure,
P. VAN GREMBERGEN
Le Ministre flamand de l'Economie, du Commerce extérieur et du Logement,
J. GABRIELS
Art.44. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op de datum van goedkeuring, behalve de volgende artikelen die uitwerking hebben vanaf de vermelde datum :
Art.44. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la date d'approbation, sauf les articles suivants, qui produisent leurs effets à la date mentionnée :
Art. N. TABEL VAN DE SALARISSCHALEN (BIJLAGE VI).
Art. N. TABLEAU DES ECHELLES DE TRAITEMENT (ANNEXE VI).
Modifications
B213/ B291 B311 C311 D311 D291
------------------------------------------------------------------------
3/1 x 20.000 3/1 x 20.000 3/1 x 20.000 3/1 x 10.000 3/1 x 10.000
5/3 x 30.000 5/3 x 30.000 5/3 x 25.000 7/3 x 10.000 6/3 x 15.000
4/3 x 40.000 4/3 x 40.000 4/3 x 35.000 2/3 x 20.000 1/3 x 20.000
2/3 x 30.000
Modifications
B213/ B291 B311 C311 D311 D291
--------------------------------------------------------------------------
3/1 x 20.000 3/1 x 20.000 3/1 x 20.000 3/1 x 10.000 3/1 x 10.000
5/3 x 30.000 5/3 x 30.000 5/3 x 25.000 7/3 x 10.000 6/3 x 15.000
4/3 x 40.000 4/3 x 40.000 4/3 x 35.000 2/3 x 20.000 1/3 x 20.000
2/3 x 30.000
0 970 000 1 020 000 950 000 900 000 800 000
1 990 000 1 040 000 970 000 910 000 810 000
2 1 010 000 1 060 000 990 000 920 000 820 000
3 1 030 000 1 080 000 1 010 000 930 000 830 000
4 1 030 000 1 080 000 1 010 000 930 000 830 000
5 1 030 000 1 080 000 1 010 000 930 000 830 000
6 1 060 000 1 110 000 1 035 000 940 000 845 000
7 1 060 000 1 110 000 1 035 000 940 000 845 000
8 1 060 000 1 110 000 1 035 000 940 000 845 000
9 1 090 000 1 140 000 1 060 000 950 000 860 000
10 1 090 000 1 140 000 1 060 000 950 000 860 000
11 1 090 000 1 140 000 1 060 000 950 000 860 000
12 1 120 000 1 170 000 1 085 000 960 000 875 000
13 1 120 000 1 170 000 1 085 000 960 000 875 000
14 1 120 000 1 170 000 1 085 000 960 000 875 000
15 1 150 000 1 200 000 1 110 000 970 000 890 000
16 1 150 000 1 200 000 1 110 000 970 000 890 000
17 1 150 000 1 200 000 1 110 000 970 000 890 000
18 1 180 000 1 230 000 1 135 000 980 000 905 000
19 1 180 000 1 230 000 1 135 000 980 000 905 000
20 1 180 000 1 230 000 1 135 000 980 000 905 000
21 1 220 000 1 270 000 1 170 000 990 000 920 000
22 1 220 000 1 270 000 1 170 000 990 000 920 000
23 1 220 000 1 270 000 1 170 000 990 000 920 000
24 1 260 000 1 310 000 1 205 000 1 000 000 940 000
25 1 260 000 1 310 000 1 205 000 1 000 000 940 000
26 1 260 000 1 310 000 1 205 000 1 000 000 940 000
27 1 300 000 1 350 000 1 240 000 1 020 000 970 000
28 1 300 000 1 350 000 1 240 000 1 020 000 970 000
29 1 300 000 1 350 000 1 240 000 1 020 000 970 000
30 1 340 000 1 390 000 1 275 000 1 040 000 1 000 000
1 990 000 1 040 000 970 000 910 000 810 000
2 1 010 000 1 060 000 990 000 920 000 820 000
3 1 030 000 1 080 000 1 010 000 930 000 830 000
4 1 030 000 1 080 000 1 010 000 930 000 830 000
5 1 030 000 1 080 000 1 010 000 930 000 830 000
6 1 060 000 1 110 000 1 035 000 940 000 845 000
7 1 060 000 1 110 000 1 035 000 940 000 845 000
8 1 060 000 1 110 000 1 035 000 940 000 845 000
9 1 090 000 1 140 000 1 060 000 950 000 860 000
10 1 090 000 1 140 000 1 060 000 950 000 860 000
11 1 090 000 1 140 000 1 060 000 950 000 860 000
12 1 120 000 1 170 000 1 085 000 960 000 875 000
13 1 120 000 1 170 000 1 085 000 960 000 875 000
14 1 120 000 1 170 000 1 085 000 960 000 875 000
15 1 150 000 1 200 000 1 110 000 970 000 890 000
16 1 150 000 1 200 000 1 110 000 970 000 890 000
17 1 150 000 1 200 000 1 110 000 970 000 890 000
18 1 180 000 1 230 000 1 135 000 980 000 905 000
19 1 180 000 1 230 000 1 135 000 980 000 905 000
20 1 180 000 1 230 000 1 135 000 980 000 905 000
21 1 220 000 1 270 000 1 170 000 990 000 920 000
22 1 220 000 1 270 000 1 170 000 990 000 920 000
23 1 220 000 1 270 000 1 170 000 990 000 920 000
24 1 260 000 1 310 000 1 205 000 1 000 000 940 000
25 1 260 000 1 310 000 1 205 000 1 000 000 940 000
26 1 260 000 1 310 000 1 205 000 1 000 000 940 000
27 1 300 000 1 350 000 1 240 000 1 020 000 970 000
28 1 300 000 1 350 000 1 240 000 1 020 000 970 000
29 1 300 000 1 350 000 1 240 000 1 020 000 970 000
30 1 340 000 1 390 000 1 275 000 1 040 000 1 000 000
0 970 000 1 020 000 950 000 900 000 800 000
1 990 000 1 040 000 970 000 910 000 810 000
2 1 010 000 1 060 000 990 000 920 000 820 000
3 1 030 000 1 080 000 1 010 000 930 000 830 000
4 1 030 000 1 080 000 1 010 000 930 000 830 000
5 1 030 000 1 080 000 1 010 000 930 000 830 000
6 1 060 000 1 110 000 1 035 000 940 000 845 000
7 1 060 000 1 110 000 1 035 000 940 000 845 000
8 1 060 000 1 110 000 1 035 000 940 000 845 000
9 1 090 000 1 140 000 1 060 000 950 000 860 000
10 1 090 000 1 140 000 1 060 000 950 000 860 000
11 1 090 000 1 140 000 1 060 000 950 000 860 000
12 1 120 000 1 170 000 1 085 000 960 000 875 000
13 1 120 000 1 170 000 1 085 000 960 000 875 000
14 1 120 000 1 170 000 1 085 000 960 000 875 000
15 1 150 000 1 200 000 1 110 000 970 000 890 000
16 1 150 000 1 200 000 1 110 000 970 000 890 000
17 1 150 000 1 200 000 1 110 000 970 000 890 000
18 1 180 000 1 230 000 1 135 000 980 000 905 000
19 1 180 000 1 230 000 1 135 000 980 000 905 000
20 1 180 000 1 230 000 1 135 000 980 000 905 000
21 1 220 000 1 270 000 1 170 000 990 000 920 000
22 1 220 000 1 270 000 1 170 000 990 000 920 000
23 1 220 000 1 270 000 1 170 000 990 000 920 000
24 1 260 000 1 310 000 1 205 000 1 000 000 940 000
25 1 260 000 1 310 000 1 205 000 1 000 000 940 000
26 1 260 000 1 310 000 1 205 000 1 000 000 940 000
27 1 300 000 1 350 000 1 240 000 1 020 000 970 000
28 1 300 000 1 350 000 1 240 000 1 020 000 970 000
29 1 300 000 1 350 000 1 240 000 1 020 000 970 000
30 1 340 000 1 390 000 1 275 000 1 040 000 1 000 000
1 990 000 1 040 000 970 000 910 000 810 000
2 1 010 000 1 060 000 990 000 920 000 820 000
3 1 030 000 1 080 000 1 010 000 930 000 830 000
4 1 030 000 1 080 000 1 010 000 930 000 830 000
5 1 030 000 1 080 000 1 010 000 930 000 830 000
6 1 060 000 1 110 000 1 035 000 940 000 845 000
7 1 060 000 1 110 000 1 035 000 940 000 845 000
8 1 060 000 1 110 000 1 035 000 940 000 845 000
9 1 090 000 1 140 000 1 060 000 950 000 860 000
10 1 090 000 1 140 000 1 060 000 950 000 860 000
11 1 090 000 1 140 000 1 060 000 950 000 860 000
12 1 120 000 1 170 000 1 085 000 960 000 875 000
13 1 120 000 1 170 000 1 085 000 960 000 875 000
14 1 120 000 1 170 000 1 085 000 960 000 875 000
15 1 150 000 1 200 000 1 110 000 970 000 890 000
16 1 150 000 1 200 000 1 110 000 970 000 890 000
17 1 150 000 1 200 000 1 110 000 970 000 890 000
18 1 180 000 1 230 000 1 135 000 980 000 905 000
19 1 180 000 1 230 000 1 135 000 980 000 905 000
20 1 180 000 1 230 000 1 135 000 980 000 905 000
21 1 220 000 1 270 000 1 170 000 990 000 920 000
22 1 220 000 1 270 000 1 170 000 990 000 920 000
23 1 220 000 1 270 000 1 170 000 990 000 920 000
24 1 260 000 1 310 000 1 205 000 1 000 000 940 000
25 1 260 000 1 310 000 1 205 000 1 000 000 940 000
26 1 260 000 1 310 000 1 205 000 1 000 000 940 000
27 1 300 000 1 350 000 1 240 000 1 020 000 970 000
28 1 300 000 1 350 000 1 240 000 1 020 000 970 000
29 1 300 000 1 350 000 1 240 000 1 020 000 970 000
30 1 340 000 1 390 000 1 275 000 1 040 000 1 000 000
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering houdende eerste bijsturing van het stambesluit VOI.
De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie,
S. STEVAERT
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen,
Mevr. M. VOGELS
De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Brusselse Aangelegenheden en Ontwikkelingssamenwerking,
B. ANCIAUX
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
Mevr. M. VANDERPOORTEN
De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme,
R. LANDUYT
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw,
Mevr. V. DUA
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken en Sport,
J. SAUWENS
De Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media,
D. VAN MECHELEN.
De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie,
S. STEVAERT
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen,
Mevr. M. VOGELS
De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Brusselse Aangelegenheden en Ontwikkelingssamenwerking,
B. ANCIAUX
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
Mevr. M. VANDERPOORTEN
De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme,
R. LANDUYT
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw,
Mevr. V. DUA
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken en Sport,
J. SAUWENS
De Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media,
D. VAN MECHELEN.
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand portant premier remaniement de l'arrêté de base des organismes publics flamands,
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie,
S. STEVAERT
Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances,
Mme M. VOGELS
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports, des Affaires bruxelloises et de la Coopération au Développement,
B. ANCIAUX
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation,
Mme M. VANDERPOORTEN
Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme,
R. LANDUYT
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture,
Mme V. DUA
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique et de la Politique extérieure,
P. VAN GEMBERGEN
Le Ministre flamand de l'Economie du Commerce extérieur et du Logement,
J. GABRIELS.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie,
S. STEVAERT
Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances,
Mme M. VOGELS
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports, des Affaires bruxelloises et de la Coopération au Développement,
B. ANCIAUX
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation,
Mme M. VANDERPOORTEN
Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme,
R. LANDUYT
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture,
Mme V. DUA
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique et de la Politique extérieure,
P. VAN GEMBERGEN
Le Ministre flamand de l'Economie du Commerce extérieur et du Logement,
J. GABRIELS.