Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
8 NOVEMBER 2001. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de invoering van de euro in de wetgevende teksten van kracht in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op het vlak van het leefmilieu.
Titre
8 NOVEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'introduction de l'euro dans les textes législatifs en vigueur dans la Région de Bruxelles-Capitale, notamment dans le domaine de l'environnement.
Informations sur le document
Numac: 2001031445
Datum: 2001-11-08
Info du document
Numac: 2001031445
Date: 2001-11-08
Table des matières
Tekst (43)
Texte (43)
HOOFDSTUK I. - Wijziging van diverse reglementaire bepalingen.
CHAPITRE I. - Modification de diverses dispositions réglementaires.
Afdeling 1. - Aanpassing van de ordonnantie van 7 maart 1991 betreffende de preventie en het beheer van afvalstoffen.
Section 1. - Adaptation de l'ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets.
Artikel 1. In de hieronder aangeduide bepalingen van de ordonnantie van 7 maart 1991 betreffende de preventie en het beheer van afvalstoffen, worden de in frank uitgedrukte bedragen, die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Article 1. Dans les dispositions de l'ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Artikel 22, § 1 100 2,50 EUR
10 000 250 EUR
-------------------------------------------------------------------
Artikel 22, § 2, 1ste lid 200 5 EUR
100 000 2 500 EUR
-------------------------------------------------------------------
Artikel 22, § 2, 2de lid 600 15 EUR
300 000 7 500 EUR
-------------------------------------------------------------------
Artikel 23, § 1, 1ste lid 200 5 EUR
100 000 2 500 EUR
-------------------------------------------------------------------
Artikel 23, § 1, 2de lid 600 15 EUR
300 000 7 500 EUR
-------------------------------------------------------------------
Artikel 23, § 2, 1ste lid 500 12,50 EUR
100 000 2 500 EUR
-------------------------------------------------------------------
Artikel 23bis 100 2,50 EUR
100 000 2 500 EUR
-------------------------------------------------------------------
Artikel 24, § 1 100 2,50 EUR
5 000 125 EUR
-------------------------------------------------------------------
Artikel 26, § 1 100 2,50 EUR
500 000 12 500 EUR
-------------------------------------------------------------------
Artikel 26, § 2 100 2,50 EUR
500 000 12 500 EUR
-------------------------------------------------------------------
Artikel 26, § 3 500 000 12 500 EUR
2 500 000 62 500 EUR
-------------------------------------------------------------------
Artikel 27 100 2,50 EUR
100 000 2 500 EUR
-------------------------------------------------------------------
Modifications
Article 22, § 1er 100 2,50 EUR
10 000 250 EUR
-------------------------------------------------------------------
Article 22, § 2, 1er alinea 200 5 EUR
100 000 2 500 EUR
-------------------------------------------------------------------
Article 22, § 2, 2eme alinea 600 15 EUR
300 000 7 500 EUR
-------------------------------------------------------------------
Article 23, § 1er, 1er alinea 200 5 EUR
100 000 2 500 EUR
-------------------------------------------------------------------
Article 23, § 1er, 2eme alinea 600 15 EUR
300 000 7 500 EUR
-------------------------------------------------------------------
Article 23, § 2, 1er alinea 500 12,50 EUR
100 000 2 500 EUR
-------------------------------------------------------------------
Article 23bis 100 2,50 EUR
100 000 2 500 EUR
-------------------------------------------------------------------
Article 24, § 1er 100 2,50 EUR
5 000 125 EUR
-------------------------------------------------------------------
Article 26, § 1er 100 2,50 EUR
500 000 12 500 EUR
-------------------------------------------------------------------
Article 26, § 2 100 2,50 EUR
500 000 12 500 EUR
-------------------------------------------------------------------
Article 26, § 3 500 000 12 500 EUR
2 500 000 62 500 EUR
-------------------------------------------------------------------
Article 27 100 2,50 EUR
100 000 2 500 EUR
-------------------------------------------------------------------
Art. 2. In de hieronder aangeduide bepalingen van de ordonnantie van 29 augustus 1991 betreffende de bescherming van de wilde fauna en betreffende de jacht, worden de in frank uitgedrukte bedragen, die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 2. Dans les dispositions de l'ordonnance du 29 août 1991 relative à la conservation de la faune sauvage et à la chasse indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Artikel 4 100 2,50 EUR
1 000 25 EUR
----------------------------------------------------------------
Artikel 6, § 1 100 2,50 EUR
1 000 25 EUR
----------------------------------------------------------------
Artikel 6, § 2 500 12,50 EUR
5 000 125 EUR
----------------------------------------------------------------
Artikel 6, § 3, 3de lid 10 0,25 EUR
50 1,25 EUR
----------------------------------------------------------------
Modifications
Article 4 100 2,50 EUR
1 000 25 EUR
----------------------------------------------------------------
Article 6, § 1er 100 2,50 EUR
1 000 25 EUR
----------------------------------------------------------------
Article 6, § 2 500 12,50 EUR
5 000 125 EUR
----------------------------------------------------------------
Article 6, § 3, 3eme alinea 10 0,25 EUR
50 1,25 EUR
----------------------------------------------------------------
Art. 3. In de hieronder aangeduide bepalingen van de ordonnantie van 30 maart 1995 betreffende het bezoeken van de bossen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, worden de in frank uitgedrukte bedragen, die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 3. Dans les dispositions de l'ordonnance du 30 mars 1995 relative à la fréquentation des bois et forêts dans la Région de Bruxelles-Capitale indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Artikel 5, Afdeling 1, 1ste lid 5 0,1249 EUR
25 0,6197 EUR
------------------------------------------------------------------
Artikel 5, Afdeling 2, 1ste lid 500 12,50 EUR
5 000 125 EUR
------------------------------------------------------------------
Artikel 5, Afdeling 2, 2de lid 200 5 EUR
1 000 25 EUR
------------------------------------------------------------------
Artikel 5, Afdeling 2, 3de lid 100 2,50 EUR
500 12,50 EUR
------------------------------------------------------------------
Artikel 5, Afdeling 2, 4de lid 20 0,50 EUR
50 1,25 EUR
------------------------------------------------------------------
Artikel 5, Afdeling 3 20 0,50 EUR
50 1,25 EUR
------------------------------------------------------------------
Artikel 5, Afdeling 4, 1ste lid 5 0,1249 EUR
25 0,625 EUR
------------------------------------------------------------------
Artikel 5, Afdeling 4, 2de lid 5 0,1249 EUR
25 0,625 EUR
------------------------------------------------------------------
Modifications
Article 5, Section 1ere, 1er alinea 5 0,1249 EUR
25 0,6197 EUR
------------------------------------------------------------------
Article 5, Section 2, 1er alinea 500 12,50 EUR
5 000 125 EUR
------------------------------------------------------------------
Article 5, Section 2, 2eme alinea 200 5 EUR
1 000 25 EUR
------------------------------------------------------------------
Article 5, Section 2, 3eme alinea 100 2,50 EUR
500 12,50 EUR
------------------------------------------------------------------
Article 5, Section 2, 4eme alinea 20 0,50 EUR
50 1,25 EUR
------------------------------------------------------------------
Article 5, Section 3 20 0,50 EUR
50 1,25 EUR
------------------------------------------------------------------
Article 5, Section 4, 1er alinea 5 0,1249 EUR
25 0,625 EUR
------------------------------------------------------------------
Article 5, Section 4, 2eme alinea 5 0,1249 EUR
25 0,625 EUR
------------------------------------------------------------------
Art. 4. In de hieronder aangeduide bepalingen van de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende het behoud en de bescherming van de natuur, worden de in frank uitgedrukte bedragen, die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 4. Dans les dispositions de l'ordonnance du 27 avril 1995 relative à la sauvegarde et à la protection de la nature indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Artikel 42 10 0,25 EUR
5 000 125 EUR
------------------------------------------------------------------
Modifications
Article 42 10 0,25 EUR
5 000 125 EUR
------------------------------------------------------------------
Art. 5. In de hieronder aangeduide bepalingen van de ordonnantie van 29 maart 1996 tot instelling van een heffing op de lozing van afvalwater, worden de in frank uitgedrukte bedragen, die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 5. Dans les dispositions de l'ordonnance du 29 mars 1996 instituant une taxe sur le déversement des eaux usées indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Artikel 8, 1ste lid 14 0,3471 EUR
---------------------------------------------------------------------
Artikel 11, § 1, 2° 3,1 0,0768 EUR
---------------------------------------------------------------------
Artikel 11, § 1, 3° 0,014 0,00035 EUR
0,018 0,00045 EUR
---------------------------------------------------------------------
Artikel 13, § 1 14 0,3471 EUR
---------------------------------------------------------------------
Artikel 39 500 12,50 EUR
50 000 1 250 EUR
---------------------------------------------------------------------
Artikel 40 100 2,50 EUR
500 12,50 EUR
---------------------------------------------------------------------
Artikel 41 100 2,50 EUR
1 000 25 EUR
---------------------------------------------------------------------
Modifications
Article 8, 1er alinea 14 0,3471 EUR
---------------------------------------------------------------------
Article 11, § 1er, 2° 3,1 0,0768 EUR
---------------------------------------------------------------------
Article 11, § 1er, 3° 0,014 0,00035 EUR
0,018 0,00045 EUR
---------------------------------------------------------------------
Article 13, § 1er 14 0,3471 EUR
---------------------------------------------------------------------
Article 39 500 12,50 EUR
50 000 1 250 EUR
---------------------------------------------------------------------
Article 40 100 2,50 EUR
500 12,50 EUR
---------------------------------------------------------------------
Article 41 100 2,50 EUR
1 000 25 EUR
---------------------------------------------------------------------
Art.6. In dezelfde ordonnantie, worden, in artikel 11, § 1, 1°, de woorden " Belgische frank " vervangen door " euro ".
Art.6. A l'article 11, § 1er, 1°, de la même ordonnance, les termes " francs belges " sont remplacés par " euro ".
Afdeling 6. - Aanpassing van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen.
Section 6. - Adaptation de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement.
Art. 7. In de hieronder aangeduide bepalingen van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, worden de in frank uitgedrukte bedragen, die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 7. Dans les dispositions de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Artikel 96, § 1 100 2,50 EUR
100 000 2 500 EUR
--------------------------------------------------------------------
Artikel 96, § 2, 1ste lid 100 2,50 EUR
500 000 12 500 EUR
--------------------------------------------------------------------
Artikel 96, § 2, 2de lid 1 000 25 EUR
1 000 000 25 000 EUR
--------------------------------------------------------------------
Artikel 100, § 1, 1° 25 000 625 EUR
--------------------------------------------------------------------
Artikel 100, § 1, 2° 100 000 2 500 EUR
--------------------------------------------------------------------
Artikel 100, § 1, 3° 50 000 1 250 EUR
--------------------------------------------------------------------
Artikel 100, § 1, 4° 10 000 250 EUR
--------------------------------------------------------------------
[5]Artikel 100, § 1, 5° [5 000] [125 EUR]
<Erratum, B.S. 11-01-2002, p. 858>
--------------------------------------------------------------------
Modifications
Article 96, § 1er 100 2,50 EUR
100 000 2 500 EUR
--------------------------------------------------------------------
Article 96, § 2, 1er alinea 100 2,50 EUR
500 000 12 500 EUR
--------------------------------------------------------------------
Article 96, § 2, 2eme alinea 1 000 25 EUR
1 000 000 25 000 EUR
--------------------------------------------------------------------
Article 100, § 1er, 1° 25 000 625 EUR
--------------------------------------------------------------------
Article 100, § 1er, 2° 100 000 2 500 EUR
--------------------------------------------------------------------
Article 100, § 1er, 3° 50 000 1 250 EUR
--------------------------------------------------------------------
Article 100, § 1er, 4° 10 000 250 EUR
--------------------------------------------------------------------
[5]Article 100, § 1er, 5° [5 000] [125 EUR]
<Erratum, M.B. 11-01-2002, p. 858>
--------------------------------------------------------------------
Art. 8. In de hieronder aangeduide bepalingen van de ordonnantie van 17 juli 1997 betreffende de strijd tegen geluidshinder in een stedelijke omgeving, worden de in frank uitgedrukte bedragen, die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 8. Dans les dispositions de l'ordonnance du 17 juillet 1997 relative à la lutte contre le bruit en milieu urbain indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Artikel 20 10 0,25 EUR
3 000 75 EUR
---------------------------------------------------------------
Modifications
Article 20 10 0,25 EUR
3 000 75 EUR
---------------------------------------------------------------
Art. 9. In de hieronder aangeduide bepalingen van de ordonnantie van 25 maart 1999 betreffende de opsporing, de vaststelling, de vervolging en de bestraffing van misdrijven inzake leefmilieu, worden de in frank uitgedrukte bedragen, die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 9. Dans les dispositions de l'ordonnance du 25 mars 1999 relative à la recherche, la constatation, la poursuite et la répression des infractions en matière d'environnement indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Artikel 23 1 000 25 EUR
-------------------------------------------------------------------
Artikel 32 2 500 62,5 EUR
25 000 625 EUR
-------------------------------------------------------------------
Artikel 33 25 000 625 EUR
2 500 000 62 500 EUR
-------------------------------------------------------------------
Artikel 41 5 000 000 125 000 EUR
-------------------------------------------------------------------
Modifications
Article 23 1 000 25 EUR
-------------------------------------------------------------------
Article 32 2 500 62,5 EUR
25 000 625 EUR
-------------------------------------------------------------------
Article 33 25 000 625 EUR
2 500 000 62 500 EUR
-------------------------------------------------------------------
Article 41 5 000 000 125 000 EUR
-------------------------------------------------------------------
Art. 10. In de hieronder aangeduide bepalingen van de ordonnantie van 25 maart 1999 betreffende de beoordeling en de verbetering van de luchtkwaliteit, worden de in frank uitgedrukte bedragen, die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 10. Dans les dispositions de l'ordonnance du 25 mars 1999 relative à l'évaluation et à l'amélioration de la qualité de l'air ambiant indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Artikel 23 26 0,6445 EUR
5 000 125 EUR
------------------------------------------------------------------
Modifications
Article 23 26 0,6445 EUR
5 000 125 EUR
------------------------------------------------------------------
Art. 11. In de hieronder aangeduide bepalingen van de ordonnantie van 22 april 1999 betreffende het voorkomen en het beheer van afval van producten in papier en/of karton, worden de in frank uitgedrukte bedragen, die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 11. Dans les dispositions de l'ordonnance du 22 avril 1999 relative à la prévention et à la gestion des déchets des produits en papier et/ou carton indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Artikel 9, 2de lid 10 0,25 EUR
-------------------------------------------------------------------
Artikel 12, 1ste lid 1 000 25 EUR
1 000 000 25 000 EUR
-------------------------------------------------------------------
Modifications
Article 9, 2eme alinea 10 0,25 EUR
-------------------------------------------------------------------
Article 12, 1er alinea 1 000 25 EUR
1 000 000 25 000 EUR
-------------------------------------------------------------------
Art. 12. In de hieronder aangeduide bepalingen van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 25 oktober 1990 inzake erkenning en subsidiëring van natuurreservaten, worden de in frank uitgedrukte bedragen, die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 12. Dans les dispositions de l'arrêté du 25 octobre 1990 de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale concernant l'agrément et le subventionnement de réserves naturelles indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Artikel 19, 2de lid 8 000 200 EUR
-------------------------------------------------------------
Artikel 20 10 000 250 EUR
-------------------------------------------------------------
Modifications
Article 19, 2eme alinea 8 000 200 EUR
-------------------------------------------------------------
Article 20 10 000 250 EUR
-------------------------------------------------------------
Art. 13. In de hieronder aangeduide bepalingen van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 21 januari 1991 tot organisatie van het jachtexamen in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, worden de in frank uitgedrukte bedragen, die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 13. Dans les dispositions de l'arrêté du 21 janvier 1991 de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale organisant l'examen de chasse en Région de Bruxelles-Capitale indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Artikel 7, 5de lid 4 000 100 EUR
-------------------------------------------------------------
Modifications
Article 7, 5eme alinea 4 000 100 EUR
-------------------------------------------------------------
Art. 14. In de hieronder aangeduide bepalingen van besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 3 juni 1993 betreffende het Milieucollege, worden de in frank uitgedrukte bedragen, die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 14. Dans les dispositions de l'arrêté du 3 juin 1993 de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au Collège d'environnement indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Artikel 12 15 000 375 EUR
10 000 250 EUR
-------------------------------------------------------------
Modifications
Article 12 15 000 375 EUR
10 000 250 EUR
-------------------------------------------------------------
Art. 15. In de hieronder aangeduide bepalingen van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 december 1993 betreffende de inrichtingen die activiteiten verrichten waarbij pathogene of genetisch gemodificeerde micro-organismen, worden aangewend worden de in frank uitgedrukte bedragen, die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 15. Dans les dispositions de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 décembre 1993 relatif aux installations effectuant des opérations mettant en oeuvre des micro-organismes ou des organismes, pathogènes ou génétiquement modifiés indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Artikel 17, § 1, 1° 10 000 250 EUR
-------------------------------------------------------------
Artikel 17, § 1, 2° 10 000 250 EUR
-------------------------------------------------------------
Artikel 17, § 1, 3° 10 000 250 EUR
-------------------------------------------------------------
Artikel 17, § 1, 4° 5 000 125 EUR
-------------------------------------------------------------
Modifications
Article 17, § 1er, 1° 10 000 250 EUR
-------------------------------------------------------------
Article 17, § 1er, 2° 10 000 250 EUR
-------------------------------------------------------------
Article 17, § 1er, 3° 10 000 250 EUR
-------------------------------------------------------------
Article 17, § 1er, 4° 5 000 125 EUR
-------------------------------------------------------------
Art. 16. In de hieronder aangeduide bepalingen van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 maart 1994 betreffende het toekennen van toelagen aan de gemeenten om opdrachten uit te voeren bedoeld in de ordonnantie van 30 juli 1992 betreffende de milieuvergunning, worden de in frank uitgedrukte bedragen, die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 16. Dans les dispositions de l'arrêté du 17 mars 1994 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'octroi de subventions aux communes pour la réalisation des missions visées par l'ordonnance du 30 juillet 1992 relative au permis d'environnement indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Artikel 2 600 000 15 000 EUR
----------------------------------------------------------------
Modifications
Article 2 600 000 15 000 EUR
----------------------------------------------------------------
Art. 17. In de hieronder aangeduide bepalingen van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 november 1996 tot bepaling van de voorwaarden voor de toepassing van de heffing op de lozing van afvalwater, worden de in frank uitgedrukte bedragen, die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 17. Dans les dispositions de l'arrêté du 7 novembre 1996 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les conditions d'application de la taxe sur le déversement des eaux usées indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Artikel 48, 2de lid 80 2 EUR
-----------------------------------------------------------
Modifications
Article 48, 2eme alinea 80 2 EUR
-----------------------------------------------------------
Art. 18. In de hieronder aangeduide bepalingen van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 januari 1998 betreffende de erkenning van de opdrachthouder voor de effectenstudies, worden de in frank uitgedrukte bedragen, die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 18. Dans les dispositions de l'arrêté du 29 janvier 1998 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'agrément du chargé d'étude d'incidences indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Artikel 4 10 000 250 EUR
-------------------------------------------------------------
Modifications
Article 4 10 000 250 EUR
-------------------------------------------------------------
Art. 19. In de hieronder aangeduide bepalingen van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 december 1998 betreffende de erkenning van de personen die belast zijn met het opstellen van het jaarverslag inzake de evaluatie op milieuvlak en op juridisch vlak, worden de in frank uitgedrukte bedragen, die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 19. Dans les dispositions de l'arrêté du 3 décembre 1998 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'agrément des personnes chargées d'établir le rapport annuel d'évaluations juridique et environnementale indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Artikel 3, 2de lid 10 000 250 EUR
-------------------------------------------------------------
Modifications
Article 3, 2eme alinea 10 000 250 EUR
-------------------------------------------------------------
Art. 20. In de hieronder aangeduide bepalingen van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 juni 1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 februari 1983 houdende aanmoedigingsmaatregelen voor het rationeel energieverbruik, worden de in frank uitgedrukte bedragen, die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 20. Dans les dispositions de l'arrêté du 3 juin 1999 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 10 février 1983 portant des mesures d'encouragement à l'utilisation rationnelle de l'énergie indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Modifications
Artikel 1, artikel 17bis, 3de lid 40 000 1 000 EUR
---------------------------------------------------------------
Modifications
Article 1er, article 17bis, 3eme alinea 40 000 1 000 EUR
---------------------------------------------------------------
Art.21. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.
Art.21. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.
Art. 22. De Minister van Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en Buitenlandse Handel is belast met de uitvoering van dit besluit.
Brussel, 8 november 2001.
Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
De Minister-Voorzitter,
F.-X. de DONNEA
De Minister van Leefmilieu,
D. GOSUIN
Brussel, 8 november 2001.
Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
De Minister-Voorzitter,
F.-X. de DONNEA
De Minister van Leefmilieu,
D. GOSUIN
Art. 22. Le Ministre de l'Environnement et de la Politique de l'eau, de la Conservation de la nature, de la Propreté publique et du Commerce extérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 8 novembre 2001.
Au nom du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
Le Ministre-Président,
F.-X. de DONNEA
Le Ministre de l'Environnement,
D. GOSUIN
Bruxelles, le 8 novembre 2001.
Au nom du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
Le Ministre-Président,
F.-X. de DONNEA
Le Ministre de l'Environnement,
D. GOSUIN