Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
31 MEI 2001. - Besluit 2001/126 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 18 juli 1996 betreffende de toepassing van het decreet van 27 april 1995 betreffende de erkenning en de subsidies van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg. (Vertaling).
Titre
31 MAI 2001. - Arrêté 2001/126 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 18 juillet 1996 concernant l'application du décret du 27 avril 1995 relatif à l'agrément et aux subventions des services de santé mentale.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Krachtens artikel 138 van de Grondwet regelt dit besluit een aangelegenheid als bedoeld in artikel 128 van de Grondwet.
Article 1. Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 128 de la Constitution en vertu de l'article 138 de la Constitution.
Art.2. Artikel 68, tweede lid, van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 18 juli 1996 betreffende de toepassing van het decreet van 27 april 1995 betreffende de erkenning en de subsidies van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg wordt vervangen door de volgende bepaling :
  Die jaarlijkse subsidie bedraagt :
  - 6 150 000 frank (152 454,52 EUR) wanneer er minstens 18 aangesloten diensten zijn;
  - 3 075 000 frank (76 227,26 EUR) wanneer er minstens 10 aangesloten diensten zijn.
Art.2. L'article 68, alinéa 2, de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 18 juillet 1996 concernant l'application du décret du 27 avril 1995 relatif à l'agrément et aux subventions des services de santé mentale, est remplacé par la disposition suivante :
  Cette subvention annuelle s'élève à :
  - 6 150 000 francs (152 454,52 EUR) lorsque le nombre de services membres est d'au moins 18;
  - 3 075 000 francs (76 227,26 EUR) lorsque le nombre de services membres est d'au moins 10.
Art.3. Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 januari 2001.
Art.3. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001.
Art. 4. Het Lid van het College, bevoegd voor Gezondheidsbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Brussel, 31 mei 2001.
  Namens het College :
  E. TOMAS,
  Voorzitter van het College.
  D. GOSUIN,
  Lid van het College, belast met Gezondheidsbeleid.
  A. HUTCHINSON,
  Lid van het College, belast met Begroting.
Art. 4. Le Membre du Collège, qui a la Santé dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Bruxelles, le 31 mai 2001.
  Par le Collège :
  E. TOMAS,
  Président du Collège.
  D. GOSUIN,
  Membre du Collège, chargé de la Santé.
  A. HUTCHINSON,
  Membre du Collège, chargé du Budget.