Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
25 OKTOBER 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 maart 1996 tot vaststelling van de academische graden die de basisstudie van de 1e en de 2e cyclus bekrachtigen, alsmede de kwalificaties van de academische graad van doctor toegekend na de verdediging van een thesis (VERTALING).
Titre
25 OCTOBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du 20 mars 1996 fixant les qualifications des grades académiques qui sanctionnent les études de base de 1er et 2e cycles ainsi que les qualifications du grade académique de docteur conféré après la soutenance d'une thèse.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 maart 1996 tot vaststelling van de academische graden die de basisstudie van de 1e en de 2e cyclus bekrachtigen, alsmede de kwalificaties van de academische graad van doctor toegekend na de verdediging van een thesis, worden volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in punt 2.3, worden de woorden " kandidaat landbouwingenieur " vervangen door de woorden " kandidaat bioingenieur ";
  2° In punt 2.3, worden de woorden " landbouwkundig ingenieur " vervangen door de woorden " bioingenieur ".
Article 1. A l'article 1er de l'arrêté du 20 mars 1996 fixant les qualifications des grades académiques qui sanctionnent les études de base de 1er et 2e cycles, ainsi que les qualifications du grade académique de docteur conféré après la soutenance d'une thèse, sont apportées les modifications suivantes :
  1° au point 2.3, les mots " candidat ingénieur en sciences agronomiques " sont remplacés par les mots " candidat bio-ingénieur ";
  2° au même point 2.3, les mots " ingénieur agronome " et " ingénieur chimiste et des bio-industries " sont remplacés par le mot " bio-ingénieur ".
Art.2. De graden van kandidaat landbouwingenieur, landbouwkundig ingenieur en ingenieur scheikunde en bioindustrie kunnen nog worden toegekend, onder de voorwaarden bepaald bij bovenvermeld besluit van 20 maart 1996, aan studenten die tenminste voor één jaar studie geslaagd zijn ter verkrijging van een van de betrokken graden.
  Niettemin zijn de bepalingen van lid 1 niet langer van toepassing na het jaar dat volgt op de jaren die overeenstemmen met de minimumduur van de resterende studie.
Art.2. Les grades de candidat (ingénieur) en sciences agronomiques, d'ingénieur agronome et d'ingénieur chimiste et des bio-industries peuvent continuer à être conférés, aux conditions fixées par l'arrêté du 20 mars 1996 précité, aux étudiants qui ont réussi au moins une année d'études en vue de l'obtention des grades concernés.
  Toutefois, les dispositions de l'alinéa 1er ne sont plus d'application au-delà de l'année qui suit celles qui correspondent à la durée minimale des études restant à accomplir.
Art. 3. De Minister tot wiens bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Brussel, 25 oktober 2001.
  Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
  De Minister van Hoger Onderwijs,
  Mevr. F. DUPUIS
Art. 3. La Ministre, qui a l'Enseignement supérieur dans ses attributions, est chargée de l'exécution du présent arrêté.
  Bruxelles, le 25 octobre 2001.
  Par le Gouvernement de la Communauté française :
  La Ministre de l'Enseignement supérieur,
  Mme F. DUPUIS