Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
1 FEBRUARI 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 december 2000 tot vaststelling van de samenstelling en de nadere regels voor de werking van de Vaste adviescommissie van de radio en de televisie ingesteld bij de "Radio-Télévision belge de la Communauté française (R.T.B.F.)" (VERTALING).
Titre
1 FEVRIER 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 décembre 2000 déterminant la composition et les modalités de fonctionnement de la commission consultative permanente de la radio et de la télévision instituée auprès de la Radio-Télévision belge de la Communauté française (R.T.B.F.).
Informations sur le document
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. § 1. In artikel 2, § 2, b) van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 december 2000 tot vaststelling van de samenstelling en de nadere regels voor de werking van de Vaste adviescommissie van de radio en de televisie ingesteld bij de "Radio-Télévision belge de la Communauté française (R.T.B.F.)" worden de woorden "artikel 1, § 2, d), e) en f), en § 4, a)" vervangen door de woorden "artikel 1, § 2, c), d), e) en § 4, a)".
  § 2. In artikel 2, § 2, d) van hetzelfde besluit worden de woorden "artikel 1, § 2, c), § 3, a) en § 4, c)" vervangen door de woorden "artikel 1, § 3, c) en § 4, c)".
Article 1. § 1er. A l'article 2, § 2, b) de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 décembre 2000 déterminant la composition et les modalités de fonctionnement de la commission consultative permanente de la radio et de la télévision instituée auprès de la Radio-Télévision belge de la Communauté française (R.T.B.F.), les termes "article 1er, § 2, d), e) et f), et § 4, a)" sont remplacés par les termes "article 1er, § 2, c), d), e) et § 4, a)".
  § 2. A l'article 2, § 2, d) du même arrêté, les termes "article 1er, § 2, c), § 3 a) et § 4, c)", sont remplacés par les termes "article 1er, § 3, c) et § 4, c)".
Art.2. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.
Art.2. Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature.
Art. 3. De Minister tot wiens bevoegdheid de Audiovisuele Sector behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Brussel, 1 februari 2001.
  Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap,
  De Minister van Kunsten, Letteren en de Audiovisuele Sector,
  R. MILLER.
Art. 3. Le Ministre ayant l'Audiovisuel dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Bruxelles, le 1er février 2000.
  Par le Gouvernement de la Communauté française,
  Le Ministre des Arts, des Lettres et de l'Audiovisuel
  R. MILLER.