Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
5 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage van 302 549,25 BEF (7.500 EUR) aan CECOP v.z.w. als tussenkomst in de organisatie van een Europees seminarie met als thema " Sociale Economie en Maatschappelijk Verantwoord Ondernemen ".
Titre
5 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 302 549,25 BEF (7.500 EUR) à la CECOP a.s.b.l. à titre d'intervention dans l'organisation d'un séminaire européen sur le thème " Responsabilité sociale des entreprises et économie sociale ".
Informations sur le document
Numac: 2001022966
Datum: 2001-12-05
Info du document
Numac: 2001022966
Date: 2001-12-05
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Een toelage van 302 549,25 BEF (7.500 EUR), aan te rekenen op het krediet van het federaal Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2001, organisatieafdeling 55, b.a. 42.33.01.85, wordt toegekend aan CECOP v.z.w., met zetel te Willem Tellstraat 59b, te 1060 Brussel, te betalen op rekeningnummer 736-4025002-51.
Article 1. Une subvention de 302 549,25 BEF (7.500 EUR) à imputer au crédit du Ministère fédéral des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement pour l'année budgétaire 2001, division organique 55, a.b. 42.33.01.85, est octroyée à la CECOP a.s.b.l., dont le siège est établi rue Guillaume Tell 59b, à 1060 Bruxelles, à verser au numéro de compte 736-4025002-51.
Art.2. De toelage heeft tot doel de v.z.w. CECOP in staat te stellen een Europese conferentie te organiseren in Brussel over de relatie tussen sociale economie en maatschappelijk verantwoord ondernemen.
In opvolging van het Europees Groenboek m.b.t. de bevordering van een Europees kader voor de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven, en in opvolging van de Europese conferentie " maatschappelijk verantwoord ondernemen op de Europese agenda voor het sociaal beleid ", georganiseerd door het Belgisch voorzitterschap, wil CECOP de sector van de sociale en solidaire economie samenbrengen in deze finale conferentie, teneinde een gezamenlijk standpunt in te nemen m.b.t. dit onderwerp en m.b.t. het groenboek.
Deze conferentie zal doorgaan op 10 en 11 december 2001 in Brussel.
In opvolging van het Europees Groenboek m.b.t. de bevordering van een Europees kader voor de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven, en in opvolging van de Europese conferentie " maatschappelijk verantwoord ondernemen op de Europese agenda voor het sociaal beleid ", georganiseerd door het Belgisch voorzitterschap, wil CECOP de sector van de sociale en solidaire economie samenbrengen in deze finale conferentie, teneinde een gezamenlijk standpunt in te nemen m.b.t. dit onderwerp en m.b.t. het groenboek.
Deze conferentie zal doorgaan op 10 en 11 december 2001 in Brussel.
Art.2. La subvention a pour but de permettre à l'a.s.b.l. CECOP d'organiser une conférence européenne à Bruxelles au sujet de la relation entre l'économie sociale et la responsabilité sociale des entreprises.
Dans le prolongement du Livre vert européen concernant la promotion d'un cadre européen pour la responsabilité sociale des entreprises, et dans le prolongement de la Conférence européenne "responsabilité sociale des entreprises à l'ordre du jour européen de la politique sociale", organisée par la Présidence européenne, CECOP souhaite réunir le secteur de l'économie sociale et solidaire lors de cette conférence finale afin d'adopter une position commune à l'égard de ce sujet et du livre vert.
Cette conférence se tiendra les 10 et 11 décembre 2001 à Bruxelles.
Dans le prolongement du Livre vert européen concernant la promotion d'un cadre européen pour la responsabilité sociale des entreprises, et dans le prolongement de la Conférence européenne "responsabilité sociale des entreprises à l'ordre du jour européen de la politique sociale", organisée par la Présidence européenne, CECOP souhaite réunir le secteur de l'économie sociale et solidaire lors de cette conférence finale afin d'adopter une position commune à l'égard de ce sujet et du livre vert.
Cette conférence se tiendra les 10 et 11 décembre 2001 à Bruxelles.
Art. 3. De projectkosten, gedragen door de toelage, omvatten :
Art. 3. Les frais du projet, couverts par la subvention, comprennent :
- Organisatie : 80 679,8 BEF (2.000 EUR)
- Tolken + cabines : 60 509,85 BEF (1.500 EUR)
- Zaal, koffie, buffet : 60 509,85 BEF (1.500 EUR)
- Druk- en portokosten : 100 849,75 BEF (2.500 EUR)
Totaal : 302 549,25 BEF (7.500 EUR)
- Tolken + cabines : 60 509,85 BEF (1.500 EUR)
- Zaal, koffie, buffet : 60 509,85 BEF (1.500 EUR)
- Druk- en portokosten : 100 849,75 BEF (2.500 EUR)
Totaal : 302 549,25 BEF (7.500 EUR)
- Organisation : 80 679,8 BEF (2.000 EUR)
- Interpretes + cabines : 60 509,85 BEF (1.500 EUR)
- Salle, cafe, buffet : 60 509,85 BEF (1.500 EUR)
- Frais d'impression et de port : 100 849,75 BEF (2.500 EUR)
Total : 302 549,25 BEF (7.500 EUR)
- Interpretes + cabines : 60 509,85 BEF (1.500 EUR)
- Salle, cafe, buffet : 60 509,85 BEF (1.500 EUR)
- Frais d'impression et de port : 100 849,75 BEF (2.500 EUR)
Total : 302 549,25 BEF (7.500 EUR)
Art.4. § 1.De uitbetaling van voornoemde toelage zal geschieden op aanvraag van de toelagetrekker, na indiening van de nodige verantwoordingsstukken en na akkoord van de opdrachtgever.
§ 2. De bewijsstukken worden gedateerd en ondertekend door de toelagetrekker. Bij de aanvraag van elke schijf wordt een schuldvordering bijgevoegd waarin de gevorderde sommen voor waar en oprecht worden verklaard. Deze schuldvordering wordt in drie exemplaren ingediend.
§ 3. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken in het kader van deze toelage dienen uiterlijk op 1 februari 2002 in bezit te zijn van de administratie.
§ 4. Op de administratieve verwerking wordt toegezien door de Cel Sociale Economie van het Bestuur van de Maatschappelijke Integratie van het federaal Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Anspachlaan 1, 1000 Brussel, 14e verdieping, bureau 19. Alle briefwisseling in verband met de administratieve verwerking in het kader van deze toelage wordt aan dit adres gericht.
§ 2. De bewijsstukken worden gedateerd en ondertekend door de toelagetrekker. Bij de aanvraag van elke schijf wordt een schuldvordering bijgevoegd waarin de gevorderde sommen voor waar en oprecht worden verklaard. Deze schuldvordering wordt in drie exemplaren ingediend.
§ 3. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken in het kader van deze toelage dienen uiterlijk op 1 februari 2002 in bezit te zijn van de administratie.
§ 4. Op de administratieve verwerking wordt toegezien door de Cel Sociale Economie van het Bestuur van de Maatschappelijke Integratie van het federaal Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Anspachlaan 1, 1000 Brussel, 14e verdieping, bureau 19. Alle briefwisseling in verband met de administratieve verwerking in het kader van deze toelage wordt aan dit adres gericht.
Art.4. § 1er. Le paiement de la subvention précitée sera effectué à la demande du bénéficiaire de la subvention, après l'introduction des pièces justificatives nécessaires et après l'accord du commanditaire
§ 2. Les pièces justificatives sont datées et signées par l'allocataire. Une créance dans laquelle les sommes demandées sont certifiées sincères et véritables, sera ajoutée avec la demande de chaque tranche. Cette créance sera introduite en trois exemplaires.
§ 3. Toutes les créances et les pièces justificatives établies dans le cadre du présent projet doivent être à la disposition de l'administration au plus tard le 1er février 2002.
§ 4. La Cellule Economie sociale de la Direction de l'administration de l'Aide sociale du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, boulevard Anspach 1, 1000 Bruxelles, 14e étage, bureau 19, se charge du traitement administratif. Toute la correspondance relative au traitement administratif dans le cadre du présent projet est envoyée à l'adresse précitée.
§ 2. Les pièces justificatives sont datées et signées par l'allocataire. Une créance dans laquelle les sommes demandées sont certifiées sincères et véritables, sera ajoutée avec la demande de chaque tranche. Cette créance sera introduite en trois exemplaires.
§ 3. Toutes les créances et les pièces justificatives établies dans le cadre du présent projet doivent être à la disposition de l'administration au plus tard le 1er février 2002.
§ 4. La Cellule Economie sociale de la Direction de l'administration de l'Aide sociale du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, boulevard Anspach 1, 1000 Bruxelles, 14e étage, bureau 19, se charge du traitement administratif. Toute la correspondance relative au traitement administratif dans le cadre du présent projet est envoyée à l'adresse précitée.
Art. 5. Onze Minister voor Sociale Economie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 5 december 2001.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Sociale Economie,
J. VANDE LANOTTE.
Gegeven te Brussel, 5 december 2001.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Sociale Economie,
J. VANDE LANOTTE.
Art. 5. Notre Ministre de l'Economie sociale est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2001.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Economie sociale,
J. VANDE LANOTTE.
Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2001.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Economie sociale,
J. VANDE LANOTTE.