Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
20 OKTOBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 juli 1994 betreffende de melkafrekeningen aan de producenten.
Titre
20 OCTOBRE 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er juillet 1994 relatif aux documents de paiement du lait aux producteurs.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. Artikel 1 van het ministerieel besluit van 1 juli 1994 betreffende de melkafrekeningen aan de producenten wordt vervangen door de volgende bepaling :
  " De afrekeningen bedoeld bij artikel 4, § 1, 5° en § 2, 3°, van het koninklijk besluit van 7 maart 1994 betreffende de erkenning van melkinrichtingen en kopers dienen opgemaakt te worden op basis van de geleverde hoeveelheden melkvet en melkeiwit, uitgedrukt in kilogram. ".
Article 1. L'article 1er de l'arrêté ministériel du 1er juillet 1994 relatif aux documents de paiement du lait aux producteurs est remplacé par la disposition suivante :
  " Les documents de paiement visés à l'article 4, § 1er, 5° et § 2, 3°, de l'arrêté royal du 7 mars 1994 relatif à l'agrément des établissements laitiers et des acheteurs doivent être établis, sur la base des quantités livrées, exprimées en kilos, de matière grasse et de protéines du lait. ".
Art.2. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen aangebracht :
  1° In punt 1° worden de woorden " de Nationale Zuiveldienst " vervangen door de woorden " het Bestuur voor het Landbouwproductiebeheer (DG 3) van het Ministerie van Middenstand en Landbouw. ".
  2° In punt 2° worden de woorden " in frank per liter " vervangen door de woorden " in euro per 100 liter. ".
  3° Een punt 6°bis, luidend als volgt, wordt toegevoegd :
  " 6°bis. De totale geleverde hoeveelheid in liters waarvoor de afhouding, voorzien in bijlage 1, punt 3, 3.3, van het ministerieel besluit van 17 maart 1994 betreffende de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk geleverd aan kopers, wordt toegepast. ".
  4° In punt 7° worden de woorden " in frank per kilogram " vervangen door de woorden " in euro per 100 kilogram. ".
  5° In punt 8° worden tussen de woorden " melkvet en melkeiwit " en de woorden " en de hiermee " de woorden " tot op een gram nauwkeurig " ingevoegd.
  6° Punt 9° wordt vervangen door de volgende bepaling :
  " 9° de afhouding ten laste van de producent, bepaald bij artikel 3, § 3, van het koninklijk besluit van 3 maart 1994 betreffende de erkenning van interprofessionele organismen voor het bepalen van de kwaliteit en de samenstelling van melk en de bijkomende verplichte bijdrage, bepaald bij artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van 11 mei 2001 tot vaststelling van de verplichte bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de Gezondheid en de Kwaliteit van de Dieren en de Dierlijke Producten. ".
Art.2. A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° Au point 1° les mots " l'Office national du Lait " sont remplacés par les mots " l'Administration de la Gestion de la Production (DG 3) du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture. ".
  2° Au point 2° les mots " en francs par litre " sont remplacés par les mots " en euros par 100 litres ".
  3° Un point 6°bis, libellé comme suit, est ajouté :
  " 6°bis. La quantité totale livrée en litres sur laquelle la retenue, prévue à l'annexe 1, point 3, 3.3, de l'arrêté ministériel du 17 mars 1994 relatif à la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait fourni aux acheteurs, est appliquée. ".
  4° Au point 7° les mots " en francs par kilo " sont remplacés par les mots " en euros par 100 kilos ".
  5° Au point 8° les mots " jusqu'au gramme, " sont insérés entre les mots " en kilos " et " de matière grasse ".
  6° Le point 9° est remplacé par la disposition suivante :
  " 9° la retenue à charge du producteur, visée à l'article 3, § 3, de l'arrêté royal du 3 mars 1994 relatif à l'agrément des organismes interprofessionnels pour la détermination de la qualité et de la composition du lait et la cotisation obligatoire complémentaire à charge du producteur, fixée à l'article 2, § 2, de l'arrêté royal du 11 mai 2001 fixant les cotisations obligatoires à payer au Fonds budgétaire pour la Santé et la Qualité des Animaux et des Produits animaux. ".
Art. 3. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van punten 2°, 4°, en 5° van artikel 2 die in werking treden op 1 januari 2002.
  Brussel, 20 oktober 2001.
  Mevr. A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge, à l'exception des points 2°, 4° et 5° de l'article 2 qui entrent en vigueur le 1er janvier 2002.
  Bruxelles, le 20 octobre 2001.
  Mme A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK.