Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
13 JUNI 2001. - Koninklijk besluit houdende oprichting van een Adviescommissie betreffende de strategische consolidatie van [Proximus] <Opschrift gewijzigd bij W2015-08-10/26, art.3, 002; Inwerkingtreding : 22-06-2015 (zie KB2015-09-11/02, art. 1)>(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 05-07-2001 en tekstbijwerking tot 01-09-2015)
Titre
13 JUIN 2001. - Arrêté royal portant création d'une Commission d'avis concernant la consolidation stratégique de [Proximus] <Intitulé modifié par L2015-08-10/26, art. 3, 002; En vigueur : 22-06-2015 (voir AR2015-09-11/02, art. 1)>(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 05-07-2001 et mise à jour au 01-09-2015)
Informations sur le document
Info du document
Tekst (9)
Texte (9)
Artikel 1. Bij het Ministerie van Financiën, Administratie van de Begroting en Controle op de Uitgaven, wordt een Adviescommissie betreffende de strategische consolidatie van [1 Proximus]1 ingesteld, hierna " de Commissie " genaamd.
  
Article 1. Il est institué, auprès du Ministère des Finances, Administration du Budget et du Contrôle des Dépenses, une Commission d'avis concernant la consolidation stratégique de [1 Proximus]1, ci-après dénommée " la Commission ".
  
Art.2. De Commissie is samengesteld uit zes leden, waaronder de voorzitter, door de Minister van Begroting aangewezen volgens hun bekwaamheid en/of ervaring inzake financiële evaluatie.
Art.2. La Commission est composée de six membres, dont le président, désignés par le Ministre du Budget en fonction de leur compétence et/ou de leur expérience en matière d'évaluation financière.
Art.3. De voorzitter en de leden van de Commissie mogen tegelijkertijd met en gedurende een periode van vijf jaar te tellen na het einde van hun mandaat, geen bezoldigde activiteit uitoefenen in dienst van een onderneming die zij geëvalueerd hebben.
Art.3. Le président et les membres de la Commission ne peuvent exercer concomitamment et pendant un délai de cinq années à compter de la fin de leur mandat, une activité rétribuée au service d'une société évaluée par eux.
Art.4. De Commissie wordt belast met het bijstaan van de Inspecteur van financiën die aangesteld wordt om ter uitvoering van het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, advies te geven over de beslissingsvoorstellen betreffende de strategische consolidatie van [1 Proximus]1.
  
Art.4. La Commission est chargée d'assister l'inspecteur des finances qui est désigné pour remettre, en exécution de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, un avis sur les propositions de décisions concernant des opérations de regroupement entre [1 Proximus]1 et un autre opérateur.
  
Art.5. De leden van de Commissie zijn gehouden aan het beroepsgeheim.
Art.5. Les membres de la Commission sont tenus au secret professionnel.
Art.6. De Commissie kan, in het raam van de taken die haar zijn toevertrouwd krachtens artikel 4, personen raadplegen wier advies haar nuttig lijkt.
  De Commissie kan alle nuttige informatie met betrekking tot haar opdracht opvragen.
  Desgevallend is zij ook gemachtigd een beroep te doen op deskundigen van haar keuze, en hen elke expertise te laten doen die zij noodzakelijk acht.
Art.6. La Commission peut, dans le cadre des missions qui lui ont été confiées en vertu de l'article 4, entendre les personnes dont l'avis lui parait utile.
  La Commission peut requérir toute information utile à l'exercice de sa mission.
  Elle est également habilitée, le cas échéant, à recourir au concours d'experts de son choix, et à faire procéder, par ces derniers, à toute expertise qu'elle juge nécessaire.
Art.7. De Minister van Begroting bepaalt de bezoldiging van de voorzitter en van de leden van de Commissie.
Art.7. Le Ministre du Budget fixe la rétribution du président et des membres de la Commission.
Art.8. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 7 juni 2001.
Art.8. Le présent arrêté produit ses effets le 7 juin 2001.
Art. 9. Onze Minister van Begroting wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 9. Notre Ministre du Budget est chargé de l'exécution du présent arrêté.