Artikel 1. In de wetten en de koninklijke en ministeriële besluiten die de rechtspositieregeling en de statutaire aangelegenheden voor de personeelsleden en de bevoegdheden inzake deze materies van sommige diensten van de rijkswacht, de gerechtelijke politie bij de parketten en de korpsen van de gemeentepolitie regelen, moeten, voor de toepassing van de artikelen 13, 27, tweede en vijfde lid, 1° en 2° en artikel 53, van de wet van 27 december 2000 houdende diverse bepalingen met betrekking tot de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, de overheden, instanties en diensten :
1° van de rijkswacht, bedoeld in bijlage 1, worden gelezen als de overheden, instanties en diensten daarnaast vermeld;
2° voor de gemeentepolitie, bedoeld in bijlage 2, worden gelezen als de overheden, instanties en diensten daarnaast vermeld;
3° voor de gerechtelijke politie bij de parketten, bedoeld in bijlage 3, worden gelezen als de overheden, instanties en diensten daarnaast vermeld.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
26 MAART 2001. - Koninklijk besluit tot uitvoering van de artikelen 13, 27, tweede en vijfde lid en 53 van de wet van 27 december 2000 houdende diverse bepalingen met betrekking tot de rechtspositie van het personeel van de politiediensten en houdende diverse andere overgangsbepalingen. (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 06-04-2001 en tekstbijwerking tot 13-12-2013)
Titre
26 MARS 2001. - Arrêté royal portant exécution des articles 13, 27, alinéas, 2 et 5 et 53 de la loi du 27 décembre 2000 portant diverses dispositions relatives à la position juridique du personnel des services de police et portant d'autres dispositions transitoires diverses. (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 06-04-2001 et mise à jour au 13-12-2013)
Informations sur le document
Numac: 2001000144
Datum: 2001-03-26
Info du document
Numac: 2001000144
Date: 2001-03-26
Table des matières
HOOFDSTUK I. - Concordantiebepalingen.
HOOFDSTUK II. - De lopende procedures.
Afdeling 1. - De selectie voor de basisopleiding.
Afdeling 2. - De basisopleiding en de stage.
Afdeling 3. - De benoeming of indienstneming.
Afdeling 4. - De bevordering.
Onderafdeling 1. - De bevorderingsprocedures na...
Onderafdeling 2. - De overige bevorderingsproce...
Afdeling 5. - De overige procedures van selecti...
HOOFDSTUK III. - Diverse overgangsbepalingen.
Afdeling 1. - Het niet-politioneel gemeentelijk...
Afdeling 2. - De werving en selectie.
Afdeling 3. - De legitimatiekaart.
Afdeling 4. - Het uniform.
Afdeling 5. - De wapens.
Afdeling 6. - De aanwijzing met het oog op de a...
Afdeling 7. - De aanwervingskredieten.
Afdeling 8. - Geldelijke regeling.
HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding.
BIJLAGEN.
Table des matières
CHAPITRE I. - Dispositions de concordance.
CHAPITRE II. - Les procédures en cours.
Section 1. - La sélection pour la formation de ...
Section 2. - La formation de base et le stage.
Section 3. - La nomination ou l'engagement.
Section 4. - L'avancement.
Sous-section 1. - Les procédures d'avancement à...
Sous-section 2. - Les autres procédures d'avanc...
Section 5. - Les autres procédures de sélection...
CHAPITRE III. - Dispositions transitoires diver...
Section 1. - Le personnel communal non policier...
Section 2. - Le recrutement et la sélection.
Section 3. - La carte de légitimation.
Section 4. - L'uniforme.
Section 5. - Les armes.
Section 6. - La désignation en vue du commissio...
Section 7. - Les crédits d'engagement.
Section 8. - Réglementation pécuniaire.
CHAPITRE IV. - Mise en vigueur.
ANNEXES.
Tekst (52)
Texte (52)
HOOFDSTUK I. - Concordantiebepalingen.
CHAPITRE I. - Dispositions de concordance.
Article 1. Dans les lois et les arrêtés royaux et ministériels réglant la position juridique et les matières statutaires des membres du personnel et les compétences dans ces matières de certains services de la gendarmerie, de la police judiciaire près les parquets et les corps de police communale, pour l'application des articles 13, 27, alinéas 2 et 5, 1° et 2°, et 53 de la loi du 27 décembre 2000 portant diverses dispositions relatives à la position juridique du personnel des services de police, il y a lieu d'entendre par les autorités, instances et services :
1° de la gendarmerie, visés dans l'annexe 1, les autorités, instances et services mentionnés en regard;
2° de la police communale, visés dans l'annexe 2, les autorités, instances et services mentionnés en regard;
3° de la police judiciaire près les parquets, visés dans l'annexe 3, les autorités, instances et services mentionnés en regard.
1° de la gendarmerie, visés dans l'annexe 1, les autorités, instances et services mentionnés en regard;
2° de la police communale, visés dans l'annexe 2, les autorités, instances et services mentionnés en regard;
3° de la police judiciaire près les parquets, visés dans l'annexe 3, les autorités, instances et services mentionnés en regard.
HOOFDSTUK II. - De lopende procedures.
CHAPITRE II. - Les procédures en cours.
Afdeling 1. - De selectie voor de basisopleiding.
Section 1. - La sélection pour la formation de base.
Art.2. De selectieprocedure wordt geacht in uitvoering te zijn voor iedere persoon die vóór 1 februari 2001 op ontvankelijke wijze een in artikel 13, § 2, van het koninklijk besluit van 9 april 1979 betreffende de werving en de vorming van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht, bedoelde aanvraag tot inschrijving voor de wervingsexamens bedoeld in Titel I, Hoofdstuk I, Afdeling 4, van voormeld besluit, aan de in het voormelde artikel 13, § 2, bedoelde overheid heeft gericht.
Art.2. La procédure de sélection est réputée être en cours pour toute personne qui a adressé, avant le 1er février 2001 de façon recevable, à l'autorité visée à l'article 13, § 2, de l'arrêté royal du 9 avril 1979 relatif au recrutement et à la formation du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie, une demande d'inscription, visée à l'article 13, § 2, précité pour les examens de recrutement visés au Titre Ier, Chapitre Ier, Section 4, de l'arrêté précité.
Art.3. De selectieprocedure wordt geacht in uitvoering te zijn voor iedere persoon die (vóór 1 juni 2001) op ontvankelijke wijze is ingeschreven voor : <KB 2001-11-20/32, art. 75, 002; Inwerkingtreding : 01-03-2001>
1° de openbare oproep tot werving bij een korps van de gemeentepolitie bedoeld in artikel 6, 5°, van het koninklijk besluit van 25 juni 1991 houdende de algemene bepalingen betreffende de opleiding van de officieren van de gemeentepolitie, de voorwaarden tot benoeming in de graden van officier van de gemeentepolitie en de voorwaarden tot aanwerving en benoeming in de graad van aspirant-officier van de gemeentepolitie;
2° de openbare oproep tot werving bij een korps van de gemeentepolitie bedoeld in artikel 3, 5°, tweede lid van het koninklijk besluit van 22 december 1997 houdende de algemene bepalingen aangaande de aanwerving en de benoeming in de graad van politieagent en van veldwachter;
3° de openbare oproep tot werving bij een korps van de gemeentepolitie bedoeld in artikel 2, 6°, van het koninklijk besluit van 22 december 1997 houdende de algemene bepalingen aangaande de aanwerving en de benoeming van de politieassistenten;
4° de openbare oproep tot werving bij een korps van de gemeentepolitie bedoeld in artikel 3 van het koninklijk besluit van 27 december 1990 houdende de algemene bepalingen betreffende de aanwerving en de benoeming van de hulpagent van politie.
De selectieprocedure wordt geacht in uitvoering te zijn voor iedere persoon die zich (vóór 1 juni 2001) op ontvankelijke wijze kandidaat heeft gesteld ingevolge een openbare oproep tot de kandidaten in die aanwervingsprocedures waarvoor de gemeente uitsluitend beroep doet op de laureaten van de bovenlokale lijsten bedoeld in artikel 9 van het koninklijk besluit van 22 december 1997 houdende de algemene bepalingen aangaande de aanwerving en de benoeming in de graad van politieagent en van veldwachter, voorzover dit selectiesysteem werd opgenomen in een uitvoerbaar verklaard gemeentereglement. <KB 2001-11-20/32, art. 75, 002; Inwerkingtreding : 01-03-2001>
1° de openbare oproep tot werving bij een korps van de gemeentepolitie bedoeld in artikel 6, 5°, van het koninklijk besluit van 25 juni 1991 houdende de algemene bepalingen betreffende de opleiding van de officieren van de gemeentepolitie, de voorwaarden tot benoeming in de graden van officier van de gemeentepolitie en de voorwaarden tot aanwerving en benoeming in de graad van aspirant-officier van de gemeentepolitie;
2° de openbare oproep tot werving bij een korps van de gemeentepolitie bedoeld in artikel 3, 5°, tweede lid van het koninklijk besluit van 22 december 1997 houdende de algemene bepalingen aangaande de aanwerving en de benoeming in de graad van politieagent en van veldwachter;
3° de openbare oproep tot werving bij een korps van de gemeentepolitie bedoeld in artikel 2, 6°, van het koninklijk besluit van 22 december 1997 houdende de algemene bepalingen aangaande de aanwerving en de benoeming van de politieassistenten;
4° de openbare oproep tot werving bij een korps van de gemeentepolitie bedoeld in artikel 3 van het koninklijk besluit van 27 december 1990 houdende de algemene bepalingen betreffende de aanwerving en de benoeming van de hulpagent van politie.
De selectieprocedure wordt geacht in uitvoering te zijn voor iedere persoon die zich (vóór 1 juni 2001) op ontvankelijke wijze kandidaat heeft gesteld ingevolge een openbare oproep tot de kandidaten in die aanwervingsprocedures waarvoor de gemeente uitsluitend beroep doet op de laureaten van de bovenlokale lijsten bedoeld in artikel 9 van het koninklijk besluit van 22 december 1997 houdende de algemene bepalingen aangaande de aanwerving en de benoeming in de graad van politieagent en van veldwachter, voorzover dit selectiesysteem werd opgenomen in een uitvoerbaar verklaard gemeentereglement. <KB 2001-11-20/32, art. 75, 002; Inwerkingtreding : 01-03-2001>
Art.3. La procédure de sélection est réputée être en cours pour toute personne qui (avant le 1er juin 2001) est inscrite de façon recevable pour : <AR 2001-11-20/32, art. 75, 002; En vigueur : 01-03-2001>
1° l'examen de sélection visé à l'article 6, 5°, de l'arrêté royal du 25 juin 1991 portant les dispositions générales relatives à la formation des officiers de la police communale, aux conditions de nomination aux grades d'officier de la police communale et aux conditions de recrutement et de nomination au grade d'aspirant officier de la police communale;
2° l'appel public au recrutement à un corps de police communale visé à l'article 3, 5°, alinéa 2, de l'arrêté royal du 22 décembre 1997 portant les dispositions générales relatives au recrutement et à la nomination au grade d'agent de police et de garde champêtre;
3° l'appel public au recrutement à un corps de police communale visé à l'article 2, 6°, de l'arrêté royal du 22 décembre 1997 portant les dispositions générales relatives au recrutement et à la nomination des assistants de police;
4° l'appel public au recrutement à un corps de police communale visé à l'article 3 de l'arrêté royal du 27 décembre 1990 portant les dispositions générales relatives au recrutement et à la nomination des auxiliaires de police.
La procédure de sélection est réputée être en cours pour toute personne qui (avant le 1er juin 2001) et de façon recevable a posé sa candidature suite à un appel public aux candidats pour ces procédures de recrutement pour lesquelles la commune se base uniquement sur les lauréats des listes supralocales, visées à l'article 9 de l'arrêté royal du 22 décembre 1997 portant les dispositions générales relatives au recrutement et à la nomination au grade d'agent de police et de garde champêtre, pour autant que ce système de sélection a été repris dans un règlement communal déclaré exécutoire. <AR 2001-11-20/32, art. 75, 002; En vigueur : 01-03-2001>
1° l'examen de sélection visé à l'article 6, 5°, de l'arrêté royal du 25 juin 1991 portant les dispositions générales relatives à la formation des officiers de la police communale, aux conditions de nomination aux grades d'officier de la police communale et aux conditions de recrutement et de nomination au grade d'aspirant officier de la police communale;
2° l'appel public au recrutement à un corps de police communale visé à l'article 3, 5°, alinéa 2, de l'arrêté royal du 22 décembre 1997 portant les dispositions générales relatives au recrutement et à la nomination au grade d'agent de police et de garde champêtre;
3° l'appel public au recrutement à un corps de police communale visé à l'article 2, 6°, de l'arrêté royal du 22 décembre 1997 portant les dispositions générales relatives au recrutement et à la nomination des assistants de police;
4° l'appel public au recrutement à un corps de police communale visé à l'article 3 de l'arrêté royal du 27 décembre 1990 portant les dispositions générales relatives au recrutement et à la nomination des auxiliaires de police.
La procédure de sélection est réputée être en cours pour toute personne qui (avant le 1er juin 2001) et de façon recevable a posé sa candidature suite à un appel public aux candidats pour ces procédures de recrutement pour lesquelles la commune se base uniquement sur les lauréats des listes supralocales, visées à l'article 9 de l'arrêté royal du 22 décembre 1997 portant les dispositions générales relatives au recrutement et à la nomination au grade d'agent de police et de garde champêtre, pour autant que ce système de sélection a été repris dans un règlement communal déclaré exécutoire. <AR 2001-11-20/32, art. 75, 002; En vigueur : 01-03-2001>
Art.4. De selectieprocedure wordt geacht in uitvoering te zijn voor iedere persoon die bij toepassing van artikel 4 van het koninklijk besluit van 23 december 1998 betreffende de werving en de stage van gerechtelijke officieren en agenten bij de parketten vóór 1 februari 2001 op ontvankelijke wijze is ingeschreven voor een oproeping tot werving voor politieambtenaar bij de gerechtelijke politie bij de parketten.
Art.4. La procédure de sélection est réputée être en cours pour toute personne qui en application de l'article 4 de l'arrêté royal du 23 décembre 1998 relatif au stage et au recrutement des officiers et agents judiciaires près les parquets est inscrite de façon recevable avant le 1er février 2001 pour un appel au recrutement pour fonctionnaire de police à la police judiciaire près les parquets.
Art.5. De selectieprocedure wordt geacht in uitvoering te zijn voor iedere persoon die vóór 1 februari 2001 op ontvankelijke wijze is ingeschreven voor een oproeping tot werving voor personeelslid bedoeld in de artikelen 235, tweede en vierde lid, 241, tweede lid en 243, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, hierna de wet genoemd.
Art.5. La procédure de sélection est réputée être en cours pour toute personne qui est inscrite de façon recevable avant le 1er février 2001 pour un appel au recrutement pour membre du personnel visé aux articles 235, alinéas 2 et 4, 241, alinéa 2, et 243, alinéa 1er, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, dénommée ci-après la loi.
Afdeling 2. - De basisopleiding en de stage.
Section 2. - La formation de base et le stage.
Art.6. De opleiding, met inbegrip van de daarvan deel uitmakende stages, wordt geacht in uitvoering te zijn voor het personeelslid van de rijkswacht dat daadwerkelijk de vorming van kandidaat-officier, kandidaat-keuronderofficier of kandidaat-onderofficier bedoeld in Titel II van het voormeld koninklijk besluit van 9 april 1979, heeft aangevat vóór 1 april 2001.
Art.6. La formation, en ce compris les stages qui en font partie, est réputée être en cours pour le membre du personnel de la gendarmerie qui a effectivement entamé la formation de candidat officier, de candidat sous-officier d'élite ou de candidat sous-officier, visée au Titre II de l'arrêté royal du 9 avril 1979 précité, avant le 1er avril 2001.
Art.7. De opleiding, met inbegrip van de daarvan deel uitmakende stages, wordt geacht in uitvoering te zijn voor het personeelslid van de gemeentepolitie dat vóór 1 april 2001 daadwerkelijk de lessencyclus heeft aangevat voor de opleiding bedoeld in :
1° de artikelen 15 en 22 van het voornoemd koninklijk besluit van 25 juni 1991;
2° artikel 10, § 1, 3°, van het koninklijk besluit van 22 december 1997 houdende de algemene bepalingen aangaande de aanwerving en de benoeming in de graad van politieagent en van veldwachter;
3° artikel 8 van het koninklijk besluit van 22 december 1997 houdende de algemene bepalingen aangaande de aanwerving en de benoeming van de politieassistenten;
4° artikel 5, § 2, van het voornoemd koninklijk besluit van 27 december 1990.
1° de artikelen 15 en 22 van het voornoemd koninklijk besluit van 25 juni 1991;
2° artikel 10, § 1, 3°, van het koninklijk besluit van 22 december 1997 houdende de algemene bepalingen aangaande de aanwerving en de benoeming in de graad van politieagent en van veldwachter;
3° artikel 8 van het koninklijk besluit van 22 december 1997 houdende de algemene bepalingen aangaande de aanwerving en de benoeming van de politieassistenten;
4° artikel 5, § 2, van het voornoemd koninklijk besluit van 27 december 1990.
Art.7. La formation, en ce compris les stages qui en font partie, est réputée être en cours pour le membre du personnel de la police communale qui a effectivement entamé avant le 1er avril 2001 le cycle de cours pour la formation visée :
1° aux articles 15 et 22, de l'arrêté royal du 25 juin 1991 précité;
2° à l'article 10, § 1er, 3°, de l'arrêté royal du 22 décembre 1997 portant les dispositions générales relatives au recrutement et à la nomination au grade d'agent de police et de garde champêtre;
3° à l'article 8, de l'arrêté royal du 22 décembre 1997 portant les dispositions générales relatives au recrutement et à la nomination des assistants de police;
4° à l'article 5, § 2, de l'arrêté royal du 27 décembre 1990 précité.
1° aux articles 15 et 22, de l'arrêté royal du 25 juin 1991 précité;
2° à l'article 10, § 1er, 3°, de l'arrêté royal du 22 décembre 1997 portant les dispositions générales relatives au recrutement et à la nomination au grade d'agent de police et de garde champêtre;
3° à l'article 8, de l'arrêté royal du 22 décembre 1997 portant les dispositions générales relatives au recrutement et à la nomination des assistants de police;
4° à l'article 5, § 2, de l'arrêté royal du 27 décembre 1990 précité.
Art.8. De opleiding, met inbegrip van de daarvan deel uitmakende stages, wordt geacht in uitvoering te zijn voor het personeelslid van de gerechtelijke politie bij de parketten dat daadwerkelijk een lessencyclus bedoeld in de artikelen 12.1°, 12.2°, 13.1° en 13.2°, van het voornoemd koninklijk besluit van 23 december 1998 heeft aangevat vóór 1 april 2001.
Art.8. La formation, en ce compris les stages qui en font partie, est réputée être en cours pour le membre du personnel de la police judiciaire près les parquets qui a effectivement entamé avant le 1er avril 2001 un cycle de cours visé aux articles 12.1°, 12.2°, 13.1° et 13.2°, de l'arrêté royal du 23 décembre 1998 précité.
Art.9. De stage, met inbegrip van de daarvan deel uitmakende opleidingscycli, wordt geacht in uitvoering te zijn voor het personeelslid bedoeld in de artikelen 235, tweede en vierde lid, 241, tweede lid, en 243, eerste lid, van de wet, dat deze desgevallend daadwerkelijk vóór 1 april 2001 heeft aangevat.
Art.9. Le stage dans le cadre d'une formation, en ce compris les cycles de cours qui en font partie, est réputé être en cours pour le membre visé aux articles 235, alinéas 2 et 4, 241, alinéa 2 et 243, alinéa 1er, de la loi, qui, le cas échéant, l'a effectivement entamé, avant le 1er avril 2001.
Afdeling 3. - De benoeming of indienstneming.
Section 3. - La nomination ou l'engagement.
Art.10. Onverminderd artikel 3, tweede lid, wordt de benoemingsprocedure geacht in uitvoering te zijn voor het personeelslid van het operationeel korps en van het administratief en logistiek kader van de gemeentepolitie en voor de kandidaat van de selectieprocedures bedoeld in artikel 3, eerste lid, dat/die (vóór 1 juni 2001) een akte van kandidaatstelling tot benoeming of indienstneming heeft ingediend. <KB 2001-11-20/32, art. 75, 002; Inwerkingtreding : 01-03-2001>
Art.10. Sans préjudice de l'article 3, alinéa 2, la procédure de nomination est réputée être en cours pour le membre du personnel du corps opérationnel et du cadre administratif et logistique de la police communale et pour le candidat aux procédures de sélection visées à l'article 3, alinéa 1er, qui a introduit un acte de candidature à la nomination ou à l'engagement (avant le 1er juin 2001). <AR 2001-11-20/32, art. 75, 002; En vigueur : 01-03-2001>
Afdeling 4. - De bevordering.
Section 4. - L'avancement.
Onderafdeling 1. - De bevorderingsprocedures naar anciënniteit.
Sous-section 1. - Les procédures d'avancement à l'ancienneté.
Art.11. De bevorderingsprocedure naar anciënniteit bij toepassing van artikel 46, § 1, eerste lid, van de wet van 27 december 1973 betreffende het statuut van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht, wordt voor de gewezen personeelsleden van het operationeel korps van de rijkswacht, bedoeld in de artikelen 235, eerste lid, en 241, eerste lid, van de wet, geacht in uitvoering te zijn wanneer de aanvraag tot advies (vóór 1 juni 2001) is gericht aan de hiërarchische meerderen bedoeld in artikel 46, § 1, derde lid, van de voormelde wet van 27 december 1973. <KB 2001-11-20/32, art. 75, 002; Inwerkingtreding : 01-03-2001>
Art.11. La procédure d'avancement à l'ancienneté en application de l'article 46, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 27 décembre 1973 relative au statut du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie, pour les anciens membres du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie visés aux articles 235, alinéa 1er, et 241, alinéa 1er, de la loi, est réputée être en cours lorsque la demande d'avis est adressée (avant le 1er juin 2001) aux supérieurs hiérarchiques visés à l'article 46, § 1er, alinéa 3, de la loi du 27 décembre 1973 précitée. <AR 2001-11-20/32, art. 75, 002; En vigueur : 01-03-2001>
Art.12. De bevorderingsprocedure naar anciënniteit van de personeelsleden van het operationeel korps van de gemeentepolitie, wordt geacht in uitvoering te zijn wanneer het personeelslid (vóór 1 juni 2001) voldoet aan alle voorwaarden tot bevordering. <KB 2001-11-20/32, art. 75, 002; Inwerkingtreding : 01-03-2001>
Art.12. La procédure d'avancement à l'ancienneté pour les membres du personnel du corps opérationnel de la police communale est réputée être en cours lorsque le membre du personnel satisfait à toutes les conditions d'avancement (avant le 1er juin 2001). <AR 2001-11-20/32, art. 75, 002; En vigueur : 01-03-2001>
Art.13. De bevorderingsprocedure naar anciënniteit van de gewezen politieambtenaren van de gerechtelijke politie bij de parketten, bedoeld in artikel 241, eerste lid, van de wet, wordt, bij toepassing van de artikelen 109 en 111 van het koninklijk besluit van 19 december 1997 houdende de administratieve rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de parketten, geacht in uitvoering te zijn wanneer het personeelslid (vóór 1 juni 2001) voldoet aan alle voorwaarden tot bevordering. <KB 2001-11-20/32, art. 75, 002; Inwerkingtreding : 01-03-2001>
Art.13. La procédure d'avancement à l'ancienneté des anciens fonctionnaires de police de la police judiciaire près les parquets, visés à l'article 241, alinéa 1er, de la loi, est, en application des articles 109 et 111 de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 portant le statut administratif et pécuniaire des membres du personnel de la police judiciaire près les parquets, réputée être en cours lorsque le membre du personnel satisfait à toutes les conditions d'avancement (avant le 1er juin 2001). <AR 2001-11-20/32, art. 75, 002; En vigueur : 01-03-2001>
Art.14. De bevorderingsprocedure naar anciënniteit van de andere personeelsleden bedoeld in de artikelen 235, tweede en vierde lid, 241, tweede lid en 243, eerste lid, van de wet, wordt geacht in uitvoering te zijn wanneer het personeelslid (vóór 1 juni 2001) voldoet aan alle voorwaarden tot bevordering. <KB 2001-11-20/32, art. 75, 002; Inwerkingtreding : 01-03-2001>
Art.14. La procédure d'avancement à l'ancienneté des autres membres du personnel visés aux articles 235, alinéas 2 et 4, 241, alinéa 2 et 243, alinéa 1er, de la loi, est réputée être en cours lorsque le membre du personnel satisfait à toutes les conditions d'avancement (avant le 1er juin 2001). <AR 2001-11-20/32, art. 75, 002; En vigueur : 01-03-2001>
Onderafdeling 2. - De overige bevorderingsprocedures.
Sous-section 2. - Les autres procédures d'avancement.
Art.15. De bevorderingsprocedure voor de hoofdonderofficieren bedoeld in artikel 46bis van de voornoemde wet van 27 december 1973, wordt geacht in uitvoering te zijn wanneer het personeelslid (vóór 1 juni 2001) op ontvankelijke wijze is ingeschreven voor een plaatsaanbieding met betrekking tot de ambten bedoeld in fine van hetzelfde artikel. <KB 2001-11-20/32, art. 75, 002; Inwerkingtreding : 01-03-2001>
De bevorderingsprocedure voor de hoofd- en opperofficieren bedoeld in artikel 47, § 1, van de voornoemde wet van 27 december 1973, wordt geacht in uitvoering te zijn wanneer het onderzoek bedoeld in § 2, van hetzelfde artikel, (vóór 1 juni 2001) is aangevraagd. <KB 2001-11-20/32, art. 75, 002; Inwerkingtreding : 01-03-2001>
De bevorderingsprocedure voor de hoofd- en opperofficieren bedoeld in artikel 47, § 1, van de voornoemde wet van 27 december 1973, wordt geacht in uitvoering te zijn wanneer het onderzoek bedoeld in § 2, van hetzelfde artikel, (vóór 1 juni 2001) is aangevraagd. <KB 2001-11-20/32, art. 75, 002; Inwerkingtreding : 01-03-2001>
Art.15. La procédure d'avancement pour les sous-officiers supérieurs visés à l'article 46bis, de la loi du 27 décembre 1973 précitée, est réputée être en cours lorsque le membre du personnel est inscrit (avant le 1er juin 2001) de façon recevable pour une offre d'emploi pour les emplois visés au même article 1n fine. <AR 2001-11-20/32, art. 75, 002; En vigueur : 01-03-2001>
La procédure d'avancement pour les officiers supérieurs et généraux visés à l'article 47, § 1er, de la loi du 27 décembre 1973 précitée, est réputée être en cours lorsque l'examen visé au § 2, du même article, est demandé (avant le 1er juin 2001). <AR 2001-11-20/32, art. 75, 002; En vigueur : 01-03-2001>
La procédure d'avancement pour les officiers supérieurs et généraux visés à l'article 47, § 1er, de la loi du 27 décembre 1973 précitée, est réputée être en cours lorsque l'examen visé au § 2, du même article, est demandé (avant le 1er juin 2001). <AR 2001-11-20/32, art. 75, 002; En vigueur : 01-03-2001>
Art.16. De bevorderingsprocedure, andere dan die bedoeld in artikel 12, wordt voor de personeelsleden van het operationeel korps van de gemeentepolitie, geacht in uitvoering te zijn wanneer de akte van kandidaatstelling (vóór 1 juni 2001) op ontvankelijke wijze is ingediend bij de bevoegde overheid. <KB 2001-11-20/32, art. 75, 002; Inwerkingtreding : 01-03-2001>
Art.16. La procédure d'avancement autre que celle visée à l'article 12, est réputée être en cours pour les membres du corps opérationnel de la police communale lorsque l'acte de candidature est introduit de façon recevable près de l'autorité compétente (avant le 1er juin 2001). <AR 2001-11-20/32, art. 75, 002; En vigueur : 01-03-2001>
Art.17. De bevorderingsprocedure, andere dan deze bedoeld in artikel 13, wordt voor de politieambtenaren van de gerechtelijke politie bij de parketten, geacht in uitvoering te zijn wanneer de akte van kandidaatstelling (vóór 1 juni 2001) op ontvankelijke wijze is ingediend bij de bevoegde overheid. <KB 2001-11-20/32, art. 75, 002; Inwerkingtreding : 01-03-2001>
Art.17. La procédure d'avancement autre que celle visée à l'article 13, est réputée être en cours pour les fonctionnaires de police de la police judiciaire près les parquets, lorsque l'acte de candidature est introduit de façon recevable près de l'autorité compétente (avant le 1er juin 2001). <AR 2001-11-20/32, art. 75, 002; En vigueur : 01-03-2001>
Art.18. De bevorderingsprocedure, andere dan deze bedoeld in artikel 14, wordt voor de andere personeelsleden bedoeld in de artikelen 235, tweede en vierde lid, 241, tweede lid en 243, eerste lid, van de wet, geacht in uitvoering te zijn wanneer de akte van kandidaatstelling (vóór 1 juni 2001) op ontvankelijke wijze is ingediend bij de bevoegde overheid. <KB 2001-11-20/32, art. 75, 002; Inwerkingtreding : 01-03-2001>
Art.18. La procédure d'avancement autre que visée à l'article 14, est réputée être en cours pour les autres membres du personnel visés aux articles 235, alinéas 2 et 4, 241, alinéa 2 et 243, alinéa 1er, de la loi lorsque l'acte de candidature est introduit de façon recevable près de l'autorité compétente (avant le 1er juin 2001). <AR 2001-11-20/32, art. 75, 002; En vigueur : 01-03-2001>
Afdeling 5. - De overige procedures van selectie, stage en opleiding.
Section 5. - Les autres procédures de sélection, de stage et de formation.
Art.19. De procedure wordt geacht in uitvoering te zijn voor ieder personeelslid van het operationeel korps en administratief en logistiek korps of voor ieder contractueel personeelslid van de rijkswacht, de gerechtelijke politie bij de parketten of een korps van de gemeentepolitie dat (vóór 1 juni 2001) en op ontvankelijke wijze is ingeschreven voor een andere selectieprocedure dan deze bedoeld in afdeling 1, of dat daadwerkelijk een andere opleiding of stage dan deze bedoeld in afdeling 2, heeft aangevat. <KB 2001-11-20/32, art. 75, 002; Inwerkingtreding : 01-03-2001>
Art.19. La procédure est réputée être en cours pour tout membre du personnel du corps opérationnel et du corps administratif et logistique ou pour tout membre contractuel de la gendarmerie, de la police judiciaire près les parquets ou d'un corps de police communale qui est inscrit de façon recevable (avant le 1er juin 2001) pour une procédure de sélection autre que celle visée à la section 1, ou qui a effectivement entamé une autre instruction ou stage autre que celui visé à la section 2. <AR 2001-11-20/32, art. 75, 002; En vigueur : 01-03-2001>
HOOFDSTUK III. - Diverse overgangsbepalingen.
CHAPITRE III. - Dispositions transitoires diverses.
Afdeling 1. - Het niet-politioneel gemeentelijk personeel in dienst bij de gemeentelijke politiekorpsen.
Section 1. - Le personnel communal non policier affecté aux corps de police communale.
Art.20. De artikelen 5, 9, 14, 18 en 19 zijn van overeenkomstige toepassing op de personeelsleden bedoeld in artikel 235, derde lid, van de wet, op het ogenblik van de inrichting van een politiezone bedoeld in artikel 248, van de wet.
Art.20. Les articles 5, 9, 14, 18 et 19 sont d'application conforme aux membres du personnel visés à l'article 235, alinéa 3, de la loi, au moment de la constitution d'une zone de police visée à l'article 248 de la loi.
Afdeling 2. - De werving en selectie.
Section 2. - Le recrutement et la sélection.
Art.21. § 1. Met ingang van 1 februari 2001 wordt de aanwerving voor de federale politie volgens de aanwervings- en selectieregels die vóór de inwerkingtreding van dit besluit golden voor de rijkswacht en de gerechtelijke politie bij de parketten, stopgezet. Onverminderd de mogelijkheid voor de kandidaten om zich tussen 1 februari 2001 en 1 april 2001 in te schrijven voor de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, bij de Dienst Rekrutering en Selectie, Generaal Jacqueslaan, 290, 1040 Brussel, herneemt deze op het ogenblik van de inwerkingtreding van de selectieregels vervat in het statuut bedoeld in artikel 121 van de wet.
In afwijking van artikel 3, worden de kandidaten die zich voor de federale politie inschrijven tussen 1 januari 2001 en 31 januari 2001, onderworpen aan de selectieprocedure bedoeld in het koninklijk besluit van 9 april 1979 betreffende de werving en vorming van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht en aan de nadere uitvoeringsbepalingen van dat besluit.
§ 2. In afwijking van § 1, eerste lid, wordt de aanwerving van de personeelsleden bedoeld in de artikelen 235, tweede en vierde lid, 241, tweede lid en 243, eerste lid, van de wet, evenwel tussen 1 februari 2001 en 1 april 2001 volgens de aanwervings- en selectieregels toepasselijk vóór de inwerkingtreding van dit besluit, verdergezet wanneer een wettelijke of reglementaire grondslag tot aanwerving verplicht of omwille van dienstnoodwendigheden.
In afwijking van artikel 3, worden de kandidaten die zich voor de federale politie inschrijven tussen 1 januari 2001 en 31 januari 2001, onderworpen aan de selectieprocedure bedoeld in het koninklijk besluit van 9 april 1979 betreffende de werving en vorming van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht en aan de nadere uitvoeringsbepalingen van dat besluit.
§ 2. In afwijking van § 1, eerste lid, wordt de aanwerving van de personeelsleden bedoeld in de artikelen 235, tweede en vierde lid, 241, tweede lid en 243, eerste lid, van de wet, evenwel tussen 1 februari 2001 en 1 april 2001 volgens de aanwervings- en selectieregels toepasselijk vóór de inwerkingtreding van dit besluit, verdergezet wanneer een wettelijke of reglementaire grondslag tot aanwerving verplicht of omwille van dienstnoodwendigheden.
Art.21. § 1er. A la date du 1er février 2001, il est mis fin au recrutement pour la police fédérale sur la base des règles de recrutement et de sélection qui étaient d'application avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté à la gendarmerie et à la police judiciaire près les parquets. Sans préjudice de la possibilité des candidats de s'inscrire entre le 1er février 2001 et le 1er avril 2001 pour la police intégrée, structurée à deux niveaux, auprès du Service de Recrutement et de Sélection, boulevard Général Jacques 290, 1040 Bruxelles, il reprend au moment de la mise en vigueur des règles de sélection reprises dans le statut visé à l'article 121 de la loi.
Par dérogation à l'article 3, les candidats qui s'inscrivent à la police fédérale entre le 1er janvier 2001 et le 31 janvier 2001 sont soumis à la procédure de sélection visée à l'arrêté royal du 9 avril 1979 relatif au recrutement et à la formation du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie et aux dispositions d'exécution de cet arrêté.
§ 2. Par dérogation aux § 1er, alinéa 1er, le recrutement de membres du personnel, visés respectivement aux articles 235, alinéas 2 et 4, 241, alinéa 2, et 243, alinéa 1er, de la loi, est toutefois poursuivi entre le 1er février 2001 et le 1er avril 2001 sur base des règles de recrutement et de sélection qui étaient d'application avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté lorsqu'une base légale ou réglementaire oblige au recrutement ou que des nécessités de service s'imposent.
Par dérogation à l'article 3, les candidats qui s'inscrivent à la police fédérale entre le 1er janvier 2001 et le 31 janvier 2001 sont soumis à la procédure de sélection visée à l'arrêté royal du 9 avril 1979 relatif au recrutement et à la formation du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie et aux dispositions d'exécution de cet arrêté.
§ 2. Par dérogation aux § 1er, alinéa 1er, le recrutement de membres du personnel, visés respectivement aux articles 235, alinéas 2 et 4, 241, alinéa 2, et 243, alinéa 1er, de la loi, est toutefois poursuivi entre le 1er février 2001 et le 1er avril 2001 sur base des règles de recrutement et de sélection qui étaient d'application avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté lorsqu'une base légale ou réglementaire oblige au recrutement ou que des nécessités de service s'imposent.
Afdeling 3. - De legitimatiekaart.
Section 3. - La carte de légitimation.
Art.22. Voor de toepassing van artikel 41 van de wet op het politieambt, blijven de legitimatiekaarten bedoeld in respectievelijk :
1° het koninklijk besluit van 21 september 1995 betreffende de legitimatiekaarten van de personeelsleden van het operationeel korps van de rijkswacht;
2° het koninklijk besluit van 5 december 1991 betreffende de legitimatiekaart van de leden van de gemeentepolitie;
3° artikel 15 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 betreffende de werving van gerechtelijke officieren en agenten bij de parketten,
voor de gewezen personeelsleden van het operationeel korps van de rijkswacht, de gerechtelijke politie bij de parketten en de gemeentepolitie, bedoeld in respectievelijk de artikelen 241, eerste lid en 235, eerste lid, van de wet, geldig tot wanneer de legitimatiekaart in uitvoering van artikel 141, eerste lid, van de wet, is vervangen.
1° het koninklijk besluit van 21 september 1995 betreffende de legitimatiekaarten van de personeelsleden van het operationeel korps van de rijkswacht;
2° het koninklijk besluit van 5 december 1991 betreffende de legitimatiekaart van de leden van de gemeentepolitie;
3° artikel 15 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 betreffende de werving van gerechtelijke officieren en agenten bij de parketten,
voor de gewezen personeelsleden van het operationeel korps van de rijkswacht, de gerechtelijke politie bij de parketten en de gemeentepolitie, bedoeld in respectievelijk de artikelen 241, eerste lid en 235, eerste lid, van de wet, geldig tot wanneer de legitimatiekaart in uitvoering van artikel 141, eerste lid, van de wet, is vervangen.
Art.22. Pour l'application de l'article 41 de la loi sur la fonction de police, les cartes de légitimation, visées respectivement à :
1° l'arrêté royal du 21 septembre 1995 relatif à la carte de légitimation des membres du corps opérationnel de la gendarmerie;
2° l'arrêté royal du 5 décembre 1991 relatif à la carte de légitimation des membres de la police communale;
3° l'article 15 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 relatif au recrutement des officiers et agents judiciaires près les parquets,
restent toutefois valables pour les anciens membres du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie, de la police judiciaire près les parquets et de la police communale, visés respectivement aux articles 241, alinéa 1er, et 235, alinéa 1er de la loi, jusqu'au moment où la carte de légitimation est remplacée en exécution de l'article 141, alinéa 1er, de la loi.
1° l'arrêté royal du 21 septembre 1995 relatif à la carte de légitimation des membres du corps opérationnel de la gendarmerie;
2° l'arrêté royal du 5 décembre 1991 relatif à la carte de légitimation des membres de la police communale;
3° l'article 15 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 relatif au recrutement des officiers et agents judiciaires près les parquets,
restent toutefois valables pour les anciens membres du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie, de la police judiciaire près les parquets et de la police communale, visés respectivement aux articles 241, alinéa 1er, et 235, alinéa 1er de la loi, jusqu'au moment où la carte de légitimation est remplacée en exécution de l'article 141, alinéa 1er, de la loi.
Afdeling 4. - Het uniform.
Section 4. - L'uniforme.
Art.23. Het uniform, de kentekens en andere middelen van identificatie bepaald in de wettelijke en reglementaire teksten, blijven voor de gewezen personeelsleden van het operationeel korps en van de categorie bijzonder politiepersoneel van de rijkswacht bedoeld in respectievelijk de artikelen 241, eerste lid en 235, eerste lid, van de wet, geldig tot wanneer deze zijn vervangen voor de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, in uitvoering van artikel 141, eerste lid, van de wet.
Het uniform, de kentekens, graden en andere middelen van identificatie bepaald in het koninklijk besluit van 24 april 1995 houdende de regeling van het dragen van het uniform door de gemeentepolitie blijven voor de gewezen personeelsleden van de gemeentepolitie, bedoeld in artikel 235, eerste lid, van de wet, geldig tot wanneer deze in uitvoering van artikel 141, eerste lid, van de wet, zijn vervangen voor de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus.
Het uniform, de kentekens, graden en andere middelen van identificatie bepaald in het koninklijk besluit van 24 april 1995 houdende de regeling van het dragen van het uniform door de gemeentepolitie blijven voor de gewezen personeelsleden van de gemeentepolitie, bedoeld in artikel 235, eerste lid, van de wet, geldig tot wanneer deze in uitvoering van artikel 141, eerste lid, van de wet, zijn vervangen voor de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus.
Art.23. L'uniforme, les insignes et les autres moyens d'identification visés dans les textes légaux et réglementaires restent valables pour les anciens membres du personnel du corps opérationnel et de la catégorie de personnel de police spéciale de la gendarmerie, visés respectivement aux articles 241, alinéa 1er, et 235, alinéa 1er, de la loi, jusqu'au moment où ceux-ci sont remplacés pour la police intégrée, structurée à deux niveaux, en exécution de l'article 141, alinéa 1er, de la loi.
L'uniforme, les insignes, les grades et les autres moyens d'identification visés à l'arrêté royal du 24 avril 1995 portant réglementation du port de l'uniforme par la police communale, restent valables pour les anciens membres du personnel de la police communale, visés à l'article 235, alinéa 1er, de la loi, jusqu'au moment où ceux-ci sont remplacés pour la police intégrée, structurée à deux niveaux, en exécution de l'article 141, alinéa 1er, de la loi.
L'uniforme, les insignes, les grades et les autres moyens d'identification visés à l'arrêté royal du 24 avril 1995 portant réglementation du port de l'uniforme par la police communale, restent valables pour les anciens membres du personnel de la police communale, visés à l'article 235, alinéa 1er, de la loi, jusqu'au moment où ceux-ci sont remplacés pour la police intégrée, structurée à deux niveaux, en exécution de l'article 141, alinéa 1er, de la loi.
Afdeling 5. - De wapens.
Section 5. - Les armes.
Art.24. Voor de gewezen personeelsleden van het operationeel korps en van de categorie bijzonder politiepersoneel van de rijkswacht, de gerechtelijke politie bij de parketten en de gemeentepolitie, bedoeld in respectievelijk de artikelen 241, eerste lid en 235, eerste lid, van de wet, blijft de uitrusting en de bewapening bepaald in respectievelijk :
1° het ministerieel besluit van 25 november 1994 tot bepaling van de wapens die tot de voorgeschreven uitrusting van de leden van het operationeel korps en van de categorie bijzonder politiepersoneel van de rijkswacht behoren en tot vastlegging van de bijzondere regels betreffende het voorhanden hebben, het bewaren en het dragen van die wapens en het ministerieel besluit van 2 februari 1996 tot bepaling van de wapens die tot de voorgeschreven uitrusting van sommige militairen van het administratief en logistiek korps van de rijkswacht behoren en tot vastlegging van de bijzondere regels betreffende het voorhanden hebben, het bewaren en het dragen van die wapens;
2° het koninklijk besluit van 12 augustus 1991 en van 11 september 1991 betreffende het voorhanden hebben en het dragen van wapens door de openbare diensten van het openbaar gezag of van de openbare macht en het koninklijk besluit van 17 februari 1998 die aan de Commissaris-generaal van de Gerechtelijke Politie het beheer van de bewapening, de uitrusting en het materieel van de brigades en van het commissariaat-generaal toewijst en het ministerieel besluit van 14 juli 2000 tot bepaling van de wapens die tot de voorgeschreven uitrusting van de Gerechtelijke Politie behoren en tot vastlegging van de bijzondere regels betreffende het voorhanden hebben, het bewaren en het dragen van die wapens;
3° het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot regeling van de bewapening van de gemeentepolitie,
geldig tot wanneer deze is vervangen in uitvoering van artikel 141, tweede lid, van de wet.
1° het ministerieel besluit van 25 november 1994 tot bepaling van de wapens die tot de voorgeschreven uitrusting van de leden van het operationeel korps en van de categorie bijzonder politiepersoneel van de rijkswacht behoren en tot vastlegging van de bijzondere regels betreffende het voorhanden hebben, het bewaren en het dragen van die wapens en het ministerieel besluit van 2 februari 1996 tot bepaling van de wapens die tot de voorgeschreven uitrusting van sommige militairen van het administratief en logistiek korps van de rijkswacht behoren en tot vastlegging van de bijzondere regels betreffende het voorhanden hebben, het bewaren en het dragen van die wapens;
2° het koninklijk besluit van 12 augustus 1991 en van 11 september 1991 betreffende het voorhanden hebben en het dragen van wapens door de openbare diensten van het openbaar gezag of van de openbare macht en het koninklijk besluit van 17 februari 1998 die aan de Commissaris-generaal van de Gerechtelijke Politie het beheer van de bewapening, de uitrusting en het materieel van de brigades en van het commissariaat-generaal toewijst en het ministerieel besluit van 14 juli 2000 tot bepaling van de wapens die tot de voorgeschreven uitrusting van de Gerechtelijke Politie behoren en tot vastlegging van de bijzondere regels betreffende het voorhanden hebben, het bewaren en het dragen van die wapens;
3° het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot regeling van de bewapening van de gemeentepolitie,
geldig tot wanneer deze is vervangen in uitvoering van artikel 141, tweede lid, van de wet.
Art.24. Pour les anciens membres du personnel du corps opérationnel et de la catégorie de personnel de police spéciale de la gendarmerie, de la police judiciaire près les parquets et de la police communale, visés aux articles 241, alinéa 1er, et 235, alinéa 1er, de la loi, l'équipement et l'armement déterminés dans respectivement :
1° l'arrêté ministériel du 25 novembre 1994 déterminant les armes faisant partie de l'équipement réglementaire des membres du corps opérationnel et de la catégorie de personnel de police spéciale de la gendarmerie et fixant les dispositions particulières relatives à la détention, à la garde et au port de ces armes et l'arrêté ministériel du 2 février 1996 déterminant les armes faisant partie de l'équipement réglementaire de certains militaires du corps administratif et logistique de la gendarmerie et fixant les dispositions particulières relatives à la détention, à la garde et au port de ces armes;
2° l'arrêté royal du 12 août 1991 et du 11 septembre 1991 relatif à la détention et au port d'armes par les services de l'autorité ou de la force publique et de l'arrêté royal du 17 février 1998, qui attribue au Commissaire général de la Police Judiciaire la gestion de l'armement, de l'équipement et du matériel des brigades et du commissariat général et l'arrêté ministériel du 14 juillet 2000 déterminant les armes faisant partie de l'équipement réglementaire de la police judiciaire près les parquets et fixant les dispositions particulières relatives à la détention, à la garde et au port de ces armes;
3° l'arrêté royal du 10 avril 1995 réglant l'armement de la police communale,
restent valables jusqu'au moment où ceux-ci sont remplacés en exécution de l'article 141, alinéa 2, de la loi.
1° l'arrêté ministériel du 25 novembre 1994 déterminant les armes faisant partie de l'équipement réglementaire des membres du corps opérationnel et de la catégorie de personnel de police spéciale de la gendarmerie et fixant les dispositions particulières relatives à la détention, à la garde et au port de ces armes et l'arrêté ministériel du 2 février 1996 déterminant les armes faisant partie de l'équipement réglementaire de certains militaires du corps administratif et logistique de la gendarmerie et fixant les dispositions particulières relatives à la détention, à la garde et au port de ces armes;
2° l'arrêté royal du 12 août 1991 et du 11 septembre 1991 relatif à la détention et au port d'armes par les services de l'autorité ou de la force publique et de l'arrêté royal du 17 février 1998, qui attribue au Commissaire général de la Police Judiciaire la gestion de l'armement, de l'équipement et du matériel des brigades et du commissariat général et l'arrêté ministériel du 14 juillet 2000 déterminant les armes faisant partie de l'équipement réglementaire de la police judiciaire près les parquets et fixant les dispositions particulières relatives à la détention, à la garde et au port de ces armes;
3° l'arrêté royal du 10 avril 1995 réglant l'armement de la police communale,
restent valables jusqu'au moment où ceux-ci sont remplacés en exécution de l'article 141, alinéa 2, de la loi.
Afdeling 6. - De aanwijzing met het oog op de aanstelling.
Section 6. - La désignation en vue du commissionnement.
Art.25. De Minister van Binnenlandse Zaken wijst, op advies van de commandant van de rijkswacht, ten laatste op 1 maart 2001 de ambten aan van de opperwachtmeesters, de eerste opperwachtmeesters, de adjudanten en de adjudanten-chef die de commandotoelage bedoeld in artikel 29, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 24 oktober 1983 betreffende de bezoldigingsregeling van de personeelsleden van de rijkswacht niet genieten en die op 30 december 2000 deel uitmaken van de bewakings- en opsporingsbrigades van de rijkswacht of van de dienst gerechtelijke politie bij het militair gerecht en die er ambten, gelijkwaardig aan dat van het niveau van officier, uitoefenen.
Art.25. Le Ministre de l'Intérieur désigne, sur avis du commandant de la gendarmerie et au plus tard le 1er mars 2001, les fonctions des maréchaux de logis chef, des premiers maréchaux de logis chef, des adjudants et des adjudants-chefs qui ne jouissent pas de l'allocation visée à l'article 29, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté royal du 24 octobre 1983 relatif au statut pécuniaire des membres du personnel de la gendarmerie et qui, au 30 décembre 2000, font partie des brigades de surveillance et de recherche de la gendarmerie ou du service de police judiciaire auprès de la justice militaire et y exercent des emplois équivalents à ceux du niveau d'officier.
Afdeling 7. - De aanwervingskredieten.
Section 7. - Les crédits d'engagement.
Art.26. De aanwervingen en bevorderingsprocedures in het raam van het koninklijk besluit van 28 april 1995 tot verdeling van de getalsterkte van het operationeel korps van de rijkswacht over de verschillende graden of gradengroepen van het personeel van dit korps en de goedgekeurde organieke tabellen en de aanwervingsmachtiging op grond van het koninklijk besluit van 24 mei 1994 betreffende de indienstneming van contractuele personeelsleden bij de rijkswacht, kunnen uitvoering krijgen in het begrotingsjaar 2001 binnen de perken van de daartoe ingeschreven begrotingskredieten.
Art.26. Les engagements et les procédures de nomination dans le cadre de l'arrêté royal du 28 avril 1995 répartissant l'effectif du corps opérationnel de la gendarmerie entre les divers grades ou groupes de grades du personnel de ce corps et des tableaux organiques approuvés et les autorisations de recrutement sur base de l'arrêté royal du 24 mai 1994 relatif à l'engagement des membres du personnel contractuel à la gendarmerie, peuvent être concrétisées pendant l'année budgétaire 2001 dans les limites des crédits budgétaires inscrits à ce propos.
Afdeling 8. - Geldelijke regeling.
Section 8. - Réglementation pécuniaire.
Art.27. De personeelsleden van de federale politie die tot 31 december 2000 :
1° de toelage genoten bedoeld in artikel 10 van het koninklijk besluit van 10 oktober 1973 tot vaststelling van de bezoldiging van de personen belast met een leeropdracht aan sommige scholen voor vormingen en voortgezette opleiding van officieren en tot toekenning van een toelage aan de titularissen van sommige betrekkingen bij die scholen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 maart 1995;
2° de commandotoelage genoten bedoeld in artikel 29, § 1, eerste en derde lid, alsook, indien het de bewakings- en opsporingsbrigades betrof, tweede en vierde lid, van het koninklijk besluit van 24 oktober 1983 betreffende de bezoldigingsregeling van de personeelsleden van de rijkswacht, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 25 februari 1996, of de aanvullende wedde bedoeld in artikel 123 van het koninklijk besluit van 19 december 1997 houdende de administratieve rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de parketten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juli 1998;
3° de tweetaligheidstoelage genoten bedoeld in artikel 30bis van hetzelfde besluit, ingevoegd door het koninklijk besluit van 16 december 1994, alsook in bijlage B van hetzelfde besluit, ingevoegd door het koninklijk besluit van 16 december 1994 en gewijzigd door het koninklijk besluit van 17 augustus 1999;
4° als lid van de bijzondere brigade van de gerechtelijke politie belast met de beteugeling van de zware criminaliteit en die, uit dien hoofde, de toelage en de terugbetaling genoten bedoeld in het koninklijk besluit van 12 juli 1991 betreffende de toekenning van een toelage en de terugbetaling van de reiskosten aan de leden van de gerechtelijke politie bij de parketten wegens detachering naar het commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie, alsook de toelage bedoeld in het ministerieel besluit van 29 juli 1987 houdende toekenning van een bijzondere toelage aan de leden van de bijzondere brigade belast met de beteugeling van de zware criminaliteit, en de vergoedingen bedoeld in het ministerieel besluit van 22 juni 1995 houdende toekenning aan de gerechtelijke officieren en agenten bij de parketten van zekere vaste vergoedingen;
5° als lid van de algemene inspectie van de gerechtelijke politie bij de parketten en die, uit dien hoofde, de toelage en de terugbetaling genoten bedoeld in het koninklijk besluit van 12 juli 1991 betreffende de toekenning van een toelage en de terugbetaling van de reiskosten aan de leden van de gerechtelijke politie bij de parketten wegens detachering naar het commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie, en de vergoedingen bedoeld in het ministerieel besluit van 22 juni 1995 houdende toekenning aan de gerechtelijke officieren en agenten bij de parketten van zekere vaste vergoedingen;
6° als personeelslid dat aangewezen was voor/gedetacheerd was bij de eenheden of diensten van het commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie bij de parketten of de algemene politiesteundienst, de toelage en de terugbetaling genoten bedoeld in het koninklijk besluit van 12 juli 1991 betreffende de toekenning van een toelage en de terugbetaling van de reiskosten aan de leden van de gerechtelijke politie bij de parketten wegens detachering naar het commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie, alsook, naargelang het geval, de forfaitaire vergoeding bedoeld in het koninklijk besluit van 26 februari 1958 houdende toekenning van een vaste vergoeding aan bepaalde leden van het rijkswachtpersoneel, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 februari 1959, 21 mei 1970, 7 oktober 1975, 22 september 1980, 12 maart 1981, 26 november 1985, 25 november 1986, 16 februari 1988, 25 februari 1996 en 8 juli 1999, of de vergoedingen bedoeld in het ministerieel besluit van 22 juni 1995 houdende toekenning aan de gerechtelijke officieren en agenten bij de parketten van zekere vaste vergoedingen,
blijven ten persoonlijke titel en tot de inwerkingtreding van het koninklijk besluit houdende de rechtspositieregeling van het personeel van de politiediensten deze aanvullende wedde en/of terugbetalingen en/of toelagen en/of vergoedingen genieten.
Het eerste lid is evenwel slechts van toepassing voor zover :
1° de personeelsleden bedoeld in 1°, 2° en/of 3° van datzelfde lid, de bediening behouden die de overheid hen op 1 januari 2001 heeft toegewezen;
2° de personeelsleden bedoeld in 4° van datzelfde lid gedetacheerd of aangewezen blijven in de centrale diensten van de federale politie die belast zijn met de bewaking, de bescherming of de interventie, en die op 1 januari 2001 de taken van het Speciaal Interventie Eskadron van de rijkswacht hebben overgenomen, of in de diensten van de algemene directie gerechtelijke politie die de ambten van de bijzondere brigade belast met de bestrijding van de zware criminaliteit op dezelfde datum hebben overgenomen;
3° de personeelsleden bedoeld in 5° van datzelfde lid gedetacheerd of aangewezen blijven bij de algemene inspectie van de federale politie en de lokale politie;
4° de personeelsleden bedoeld in 6° van datzelfde lid gedetacheerd of aangewezen blijven bij de dienst of eenheid die op 1 januari 2001 de ambten heeft overgenomen, vervuld door de eenheid of dienst die hun recht op de in hetzelfde punt bedoelde bezoldigingselementen opende, en waarbij zij aangewezen of gedetacheerd waren tot en met 31 december 2000.
1° de toelage genoten bedoeld in artikel 10 van het koninklijk besluit van 10 oktober 1973 tot vaststelling van de bezoldiging van de personen belast met een leeropdracht aan sommige scholen voor vormingen en voortgezette opleiding van officieren en tot toekenning van een toelage aan de titularissen van sommige betrekkingen bij die scholen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 maart 1995;
2° de commandotoelage genoten bedoeld in artikel 29, § 1, eerste en derde lid, alsook, indien het de bewakings- en opsporingsbrigades betrof, tweede en vierde lid, van het koninklijk besluit van 24 oktober 1983 betreffende de bezoldigingsregeling van de personeelsleden van de rijkswacht, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 25 februari 1996, of de aanvullende wedde bedoeld in artikel 123 van het koninklijk besluit van 19 december 1997 houdende de administratieve rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de parketten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juli 1998;
3° de tweetaligheidstoelage genoten bedoeld in artikel 30bis van hetzelfde besluit, ingevoegd door het koninklijk besluit van 16 december 1994, alsook in bijlage B van hetzelfde besluit, ingevoegd door het koninklijk besluit van 16 december 1994 en gewijzigd door het koninklijk besluit van 17 augustus 1999;
4° als lid van de bijzondere brigade van de gerechtelijke politie belast met de beteugeling van de zware criminaliteit en die, uit dien hoofde, de toelage en de terugbetaling genoten bedoeld in het koninklijk besluit van 12 juli 1991 betreffende de toekenning van een toelage en de terugbetaling van de reiskosten aan de leden van de gerechtelijke politie bij de parketten wegens detachering naar het commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie, alsook de toelage bedoeld in het ministerieel besluit van 29 juli 1987 houdende toekenning van een bijzondere toelage aan de leden van de bijzondere brigade belast met de beteugeling van de zware criminaliteit, en de vergoedingen bedoeld in het ministerieel besluit van 22 juni 1995 houdende toekenning aan de gerechtelijke officieren en agenten bij de parketten van zekere vaste vergoedingen;
5° als lid van de algemene inspectie van de gerechtelijke politie bij de parketten en die, uit dien hoofde, de toelage en de terugbetaling genoten bedoeld in het koninklijk besluit van 12 juli 1991 betreffende de toekenning van een toelage en de terugbetaling van de reiskosten aan de leden van de gerechtelijke politie bij de parketten wegens detachering naar het commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie, en de vergoedingen bedoeld in het ministerieel besluit van 22 juni 1995 houdende toekenning aan de gerechtelijke officieren en agenten bij de parketten van zekere vaste vergoedingen;
6° als personeelslid dat aangewezen was voor/gedetacheerd was bij de eenheden of diensten van het commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie bij de parketten of de algemene politiesteundienst, de toelage en de terugbetaling genoten bedoeld in het koninklijk besluit van 12 juli 1991 betreffende de toekenning van een toelage en de terugbetaling van de reiskosten aan de leden van de gerechtelijke politie bij de parketten wegens detachering naar het commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie, alsook, naargelang het geval, de forfaitaire vergoeding bedoeld in het koninklijk besluit van 26 februari 1958 houdende toekenning van een vaste vergoeding aan bepaalde leden van het rijkswachtpersoneel, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 februari 1959, 21 mei 1970, 7 oktober 1975, 22 september 1980, 12 maart 1981, 26 november 1985, 25 november 1986, 16 februari 1988, 25 februari 1996 en 8 juli 1999, of de vergoedingen bedoeld in het ministerieel besluit van 22 juni 1995 houdende toekenning aan de gerechtelijke officieren en agenten bij de parketten van zekere vaste vergoedingen,
blijven ten persoonlijke titel en tot de inwerkingtreding van het koninklijk besluit houdende de rechtspositieregeling van het personeel van de politiediensten deze aanvullende wedde en/of terugbetalingen en/of toelagen en/of vergoedingen genieten.
Het eerste lid is evenwel slechts van toepassing voor zover :
1° de personeelsleden bedoeld in 1°, 2° en/of 3° van datzelfde lid, de bediening behouden die de overheid hen op 1 januari 2001 heeft toegewezen;
2° de personeelsleden bedoeld in 4° van datzelfde lid gedetacheerd of aangewezen blijven in de centrale diensten van de federale politie die belast zijn met de bewaking, de bescherming of de interventie, en die op 1 januari 2001 de taken van het Speciaal Interventie Eskadron van de rijkswacht hebben overgenomen, of in de diensten van de algemene directie gerechtelijke politie die de ambten van de bijzondere brigade belast met de bestrijding van de zware criminaliteit op dezelfde datum hebben overgenomen;
3° de personeelsleden bedoeld in 5° van datzelfde lid gedetacheerd of aangewezen blijven bij de algemene inspectie van de federale politie en de lokale politie;
4° de personeelsleden bedoeld in 6° van datzelfde lid gedetacheerd of aangewezen blijven bij de dienst of eenheid die op 1 januari 2001 de ambten heeft overgenomen, vervuld door de eenheid of dienst die hun recht op de in hetzelfde punt bedoelde bezoldigingselementen opende, en waarbij zij aangewezen of gedetacheerd waren tot en met 31 december 2000.
Art.27. Les membres du personnel de la police fédérale qui jusqu'au 31 décembre 2000 bénéficiaient :
1° de l'allocation visée à l'article 10 de l'arrêté royal du 1er octobre 1973 fixant la rémunération des personnes chargées d'une mission d'enseignement dans certaines écoles de formation et de perfectionnement des officiers et allouant une allocation aux titulaires de certaines fonctions dans ces écoles, modifié par l'arrêté royal du 23 mars 1995;
2° de l'allocation de commandement visée à l'article 29, § 1er, alinéas 1er et 3, ainsi que, lorsqu'il s'agissait des brigades de surveillance et de recherches, les alinéas 2 et 4, de l'arrêté royal du 24 octobre 1983 relatif au statut pécuniaire des membres du personnel de la gendarmerie, inséré par l'arrêté royal du 25 février 1996, ou du complément de traitement visé à l'article 123 de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 portant le statut administratif et pécuniaire des membres du personnel de la police judiciaire près les parquets, modifié par l'arrêté royal du 13 juillet 1998;
3° de l'allocation de bilinguisme visée à l'article 30bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 16 décembre 1994, ainsi qu'à l'annexe B du même arrêté, insérée par l'arrêté royal du 16 décembre 1994 et modifiée par l'arrêté royal du 17 août 1999;
4° en tant que membre de la brigade spéciale de la police judiciaire chargée de la répression de la grande criminalité, de l'allocation et du remboursement visés à l'arrêté royal du 12 juillet 1991 relatif à l'octroi d'une allocation et au remboursement des frais de parcours aux membres de la police judiciaire des parquets détachés au commissariat général de la police judiciaire, ainsi que de l'allocation visée à l'arrêté ministériel du 29 juillet 1987 réglant l'octroi d'une allocation spéciale aux membres de la brigade spéciale chargée de la répression de la grande criminalité, et des indemnités visées à l'arrêté ministériel du 22 juin 1995 portant octroi de certaines indemnités forfaitaires aux officiers et agents judiciaires près les parquets;
5° en tant que membre de l'inspection générale de la police judiciaire près les parquets, de l'allocation et du remboursement visés à l'arrêté royal du 12 juillet 1991 relatif à l'octroi d'une allocation et au remboursement des frais de parcours aux membres de la police judiciaire des parquets détachés au commissariat général de la police judiciaire, et des indemnités visées à l'arrêté ministériel du 22 juin 1995 portant octroi de certaines indemnités forfaitaires aux officiers et agents judiciaires près les parquets;
6° en tant que membre du personnel affecté/détaché auprès des unités ou services du commissariat général de la police judiciaire ou du service général d'appui policier, de l'allocation et du remboursement visés à l'arrêté royal du 12 juillet 1991 relatif à l'octroi d'une allocation et au remboursement des frais de parcours aux membres de la police judiciaire des parquets détachés au commissariat général de la police judiciaire, et, selon le cas, de l'indemnité forfaitaire visée à l'arrêté royal du 26 février 1958 accordant une indemnité forfaitaire à certains membres du personnel de la gendarmerie, modifié par les arrêtés royaux du 19 février 1959, 21 mai 1970, 7 octobre 1975, 22 septembre 1980, 12 mars 1981, 26 novembre 1985, 25 novembre 1986, 16 février 1988, 25 février 1996 et 8 juillet 1999, ou des indemnités visées à l'arrêté ministériel du 22 juin 1995 portant octroi de certaines indemnités forfaitaires aux officiers et agents judiciaires près les parquets,
continuent à bénéficier à titre personnel et jusqu'à l'entrée en vigueur de l'arrêté royal portant la position juridique du personnel des services de police desdits compléments et/ou remboursements et/ou allocations et/ou indemnités.
L'alinéa 1er n'est cependant applicable que pour autant que :
1° les membres du personnel visés au 1°, 2° et/ou 3° du même alinéa, demeurent dans l'emploi que l'autorité leur a désigné au 1er janvier 2001;
2° les membres du personnel visés au 4° du même alinéa demeurent détachés ou affectés dans les services centraux de la police fédérale qui sont chargés de la surveillance, la protection ou l'intervention, et qui ont repris au 1er janvier 2001, les fonctions exercées par l'Escadron spécial d'Intervention de la gendarmerie ou dans les services de la direction générale de la police judiciaire qui ont repris, à la même date, des fonctions de la brigade spéciale chargée de la répression de la grande criminalité;
3° les membres du personnel visés au 5° du même alinéa demeurent détachés ou affectés auprès de l'inspection général de la police fédérale et de la police locale;
4° les membres du personnel visés au 6° du même alinéa demeurent détachés ou affectés auprès de l'unité ou du service ayant repris au 1er janvier 2001 les fonctions remplies par l'unité ou le service qui leur ouvrait le droit aux éléments de rémunération visés au même point, et à laquelle/auquel ils étaient détachés ou affectés jusqu'à et y compris le 31 décembre 2000.
1° de l'allocation visée à l'article 10 de l'arrêté royal du 1er octobre 1973 fixant la rémunération des personnes chargées d'une mission d'enseignement dans certaines écoles de formation et de perfectionnement des officiers et allouant une allocation aux titulaires de certaines fonctions dans ces écoles, modifié par l'arrêté royal du 23 mars 1995;
2° de l'allocation de commandement visée à l'article 29, § 1er, alinéas 1er et 3, ainsi que, lorsqu'il s'agissait des brigades de surveillance et de recherches, les alinéas 2 et 4, de l'arrêté royal du 24 octobre 1983 relatif au statut pécuniaire des membres du personnel de la gendarmerie, inséré par l'arrêté royal du 25 février 1996, ou du complément de traitement visé à l'article 123 de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 portant le statut administratif et pécuniaire des membres du personnel de la police judiciaire près les parquets, modifié par l'arrêté royal du 13 juillet 1998;
3° de l'allocation de bilinguisme visée à l'article 30bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 16 décembre 1994, ainsi qu'à l'annexe B du même arrêté, insérée par l'arrêté royal du 16 décembre 1994 et modifiée par l'arrêté royal du 17 août 1999;
4° en tant que membre de la brigade spéciale de la police judiciaire chargée de la répression de la grande criminalité, de l'allocation et du remboursement visés à l'arrêté royal du 12 juillet 1991 relatif à l'octroi d'une allocation et au remboursement des frais de parcours aux membres de la police judiciaire des parquets détachés au commissariat général de la police judiciaire, ainsi que de l'allocation visée à l'arrêté ministériel du 29 juillet 1987 réglant l'octroi d'une allocation spéciale aux membres de la brigade spéciale chargée de la répression de la grande criminalité, et des indemnités visées à l'arrêté ministériel du 22 juin 1995 portant octroi de certaines indemnités forfaitaires aux officiers et agents judiciaires près les parquets;
5° en tant que membre de l'inspection générale de la police judiciaire près les parquets, de l'allocation et du remboursement visés à l'arrêté royal du 12 juillet 1991 relatif à l'octroi d'une allocation et au remboursement des frais de parcours aux membres de la police judiciaire des parquets détachés au commissariat général de la police judiciaire, et des indemnités visées à l'arrêté ministériel du 22 juin 1995 portant octroi de certaines indemnités forfaitaires aux officiers et agents judiciaires près les parquets;
6° en tant que membre du personnel affecté/détaché auprès des unités ou services du commissariat général de la police judiciaire ou du service général d'appui policier, de l'allocation et du remboursement visés à l'arrêté royal du 12 juillet 1991 relatif à l'octroi d'une allocation et au remboursement des frais de parcours aux membres de la police judiciaire des parquets détachés au commissariat général de la police judiciaire, et, selon le cas, de l'indemnité forfaitaire visée à l'arrêté royal du 26 février 1958 accordant une indemnité forfaitaire à certains membres du personnel de la gendarmerie, modifié par les arrêtés royaux du 19 février 1959, 21 mai 1970, 7 octobre 1975, 22 septembre 1980, 12 mars 1981, 26 novembre 1985, 25 novembre 1986, 16 février 1988, 25 février 1996 et 8 juillet 1999, ou des indemnités visées à l'arrêté ministériel du 22 juin 1995 portant octroi de certaines indemnités forfaitaires aux officiers et agents judiciaires près les parquets,
continuent à bénéficier à titre personnel et jusqu'à l'entrée en vigueur de l'arrêté royal portant la position juridique du personnel des services de police desdits compléments et/ou remboursements et/ou allocations et/ou indemnités.
L'alinéa 1er n'est cependant applicable que pour autant que :
1° les membres du personnel visés au 1°, 2° et/ou 3° du même alinéa, demeurent dans l'emploi que l'autorité leur a désigné au 1er janvier 2001;
2° les membres du personnel visés au 4° du même alinéa demeurent détachés ou affectés dans les services centraux de la police fédérale qui sont chargés de la surveillance, la protection ou l'intervention, et qui ont repris au 1er janvier 2001, les fonctions exercées par l'Escadron spécial d'Intervention de la gendarmerie ou dans les services de la direction générale de la police judiciaire qui ont repris, à la même date, des fonctions de la brigade spéciale chargée de la répression de la grande criminalité;
3° les membres du personnel visés au 5° du même alinéa demeurent détachés ou affectés auprès de l'inspection général de la police fédérale et de la police locale;
4° les membres du personnel visés au 6° du même alinéa demeurent détachés ou affectés auprès de l'unité ou du service ayant repris au 1er janvier 2001 les fonctions remplies par l'unité ou le service qui leur ouvrait le droit aux éléments de rémunération visés au même point, et à laquelle/auquel ils étaient détachés ou affectés jusqu'à et y compris le 31 décembre 2000.
HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding.
CHAPITRE IV. - Mise en vigueur.
Art.28. Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 januari 2001 met uitzondering van artikel 25 dat in werking treedt met ingang van 1 december 2000.
Art.28. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001 à l'exception de l'article 25 qui produit ses effet le 1er décembre 2000.
Art.29. Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 26 maart 2001.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE
De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN
Gegeven te Brussel, 26 maart 2001.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE
De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN
Art.29. Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre de la Justice sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 26 mars 2001.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE
Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN
Donné à Bruxelles, le 26 mars 2001.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE
Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. Bijlage 1. - LIJST VAN DE OVERHEDEN, INSTANTIES EN DIENSTEN DIE VOORKOMEN IN DE STATUTAIRE BEPALINGEN MET BETREKKING TOT DE RIJKSWACHT.
1° Commandant van de rijkswacht : commissaris-generaal van de federale politie;
2° Chef van de generale staf van de rijkswacht : directeur-generaal van de algemene directie personeel van de federale politie;
3° Onderchef van de generale staf van de rijkswacht : directeur-generaal van de algemene directie personeel van de federale politie;
4° Inspecteur-generaal van de rijkswacht : inspecteur-generaal van de federale politie en van de lokale politie;
5° Algemene inspectie (van de rijkswacht) : algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie;
6° Generale staf van de rijkswacht, algemeen commando : algemene directies van de federale politie;
7° Directeur-generaal (van de rijkswacht), directeurs van de algemene directies (van de rijkswacht) : directeur(s)-generaal van de algemene directies van de federale politie;
8° Hoofddirecteur van het personeel van de rijkswacht, directeur-generaal van het personeelsbeheer van de rijkswacht, directeur van het beheer van het rijkswachtpersoneel, directeur-generaal van het rijkswachtpersoneel : directeur-generaal van de algemene directie personeel van de federale politie;
9° Hoofddirectie van het personeel (van de rijkswacht) : de algemene directie personeel van de federale politie;
10° Dienst voor rekrutering en selectie van de rijkswacht : directie van de rekrutering en selectie van de algemene directie personeel van de federale politie;
11° Directeur van het burgerpersoneel (van de rijkswacht), directeur van de directie van het burger- en militaire personeel (van de rijkswacht) : directeur van de mobiliteit en het loopbaanbeheer;
12° Rijkswacht : de federale politie;
13° Rijkswachtpersoneel : personeel van de federale politie;
14° Rijkswachter : lid van het operationeel kader van de federale politie;
15° Operationeel korps van de rijkswacht : personeel van het operationeel kader van de federale politie;
16° Rijkswachteenheid : eenheid van de federale politie;
17° Rijkswachtoverheid : overheid van de federale politie;
18° School van de rijkswacht : politieschool;
19° Koninklijke rijkswachtschool : politieschool;
20° School voor rijkswachtofficieren : nationale school voor officieren;
21° Medische dienst van de rijkswacht : medische dienst;
22° Medische commissie (van hoger beroep) inzake geschiktheid voor de dienst bij de rijkswacht : medische commissie (van hoger beroep) inzake geschiktheid voor de dienst bij de federale politie;
23° Algemene reserve : algemene reserve van de algemene directie bestuurlijke politie van de federale politie;
24° Hoofddirecteur van financiën : directeur van financiën;
25° Directeur van het centraal comptabiliteitsbureau (van de rijkswacht) : directeur van financiën;
26° Chef van het bureau wedden en lonen van het centraal comptabiliteitsbureau (van de rijkswacht) : directeur van financiën;
27° Bewakings- en Opsporingsbrigagde : Gedeconcentreerde Gerechtelijke Dienst;
28° Dienst Gerechtelijke Politie bij het Militaire Gerecht : dienst van de algemene directie gerechtelijke politie belast met gespecialiseerde opdrachten in het militaire midden;
29° Algemene Dienst Inlichtingen en Veiligheid van de Krijgsmacht : dienst van de algemene directie gerechtelijke politie belast met gespecialiseerde opdrachten in het militaire midden;
30° Detachement belast met de uitoefening van de politie der militairen : de dienst van de federale politie belast met de politie van de militairen wanneer detachementen van de federale politie worden geleverd met toepassing van artikel 112, eerste lid, van de wet;
31° Speciaal Interventie-eskadron : de dienst van de directie speciale eenheden die de taken van het Speciaal Interventie-eskadron heeft overgenomen;
32° Peloton Protectie, Observatie, Steun en Aanhouding : de dienst van de directie speciale eenheden die de taken van een Peloton Protectie, Observatie, Steun en Aanhouding heeft overgenomen;
33° Provinciale Verkeerseenheid : de dienst van de directie van de politie van de verbindingswegen die de taken van een Provinciale Verkeerseenheid heeft overgenomen;
34° Veiligheidsdetachement bij de Nationale Luchthaven : de dienst van de directie van de politie van de verbindingswegen die de taken van het Veiligheidsdetachement bij de Nationale Luchthaven heeft overgenomen;
35° Algemene Politiesteundienst : de eenheden en diensten van de directies die, binnen de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie, de ambten van de eenheden en diensten van de Algemene Politiesteundienst hebben overgenomen, alsook de directie van de algemene directie operationele steun belast met de internationale politiesamenwerking;
36° Detachement van de rijkswacht bij de Koninklijke Paleizen : de dienst van de directie van de beveiligingsopdrachten die de taken van het Detachement van de rijkswacht bij de Koninklijke Paleizen heeft overgenomen;
37° Onderrichter, opleider, hulp-opleider, monitor, hulp-monitor : desgevallend opleider, docent, praktijkmonitor;
38° Minister van Landsverdediging; desgevallend, Minister van Binnenlandse Zaken.
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 26 maart 2001 tot uitvoering van de artikelen 13, 27, tweede en vijfde lid en 53 van de wet van 27 december 2000 houdende diverse bepalingen met betrekking tot de rechtspositie van het personeel van de politiediensten en houdende diverse andere overgangsbepalingen.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE
De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN
1° Commandant van de rijkswacht : commissaris-generaal van de federale politie;
2° Chef van de generale staf van de rijkswacht : directeur-generaal van de algemene directie personeel van de federale politie;
3° Onderchef van de generale staf van de rijkswacht : directeur-generaal van de algemene directie personeel van de federale politie;
4° Inspecteur-generaal van de rijkswacht : inspecteur-generaal van de federale politie en van de lokale politie;
5° Algemene inspectie (van de rijkswacht) : algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie;
6° Generale staf van de rijkswacht, algemeen commando : algemene directies van de federale politie;
7° Directeur-generaal (van de rijkswacht), directeurs van de algemene directies (van de rijkswacht) : directeur(s)-generaal van de algemene directies van de federale politie;
8° Hoofddirecteur van het personeel van de rijkswacht, directeur-generaal van het personeelsbeheer van de rijkswacht, directeur van het beheer van het rijkswachtpersoneel, directeur-generaal van het rijkswachtpersoneel : directeur-generaal van de algemene directie personeel van de federale politie;
9° Hoofddirectie van het personeel (van de rijkswacht) : de algemene directie personeel van de federale politie;
10° Dienst voor rekrutering en selectie van de rijkswacht : directie van de rekrutering en selectie van de algemene directie personeel van de federale politie;
11° Directeur van het burgerpersoneel (van de rijkswacht), directeur van de directie van het burger- en militaire personeel (van de rijkswacht) : directeur van de mobiliteit en het loopbaanbeheer;
12° Rijkswacht : de federale politie;
13° Rijkswachtpersoneel : personeel van de federale politie;
14° Rijkswachter : lid van het operationeel kader van de federale politie;
15° Operationeel korps van de rijkswacht : personeel van het operationeel kader van de federale politie;
16° Rijkswachteenheid : eenheid van de federale politie;
17° Rijkswachtoverheid : overheid van de federale politie;
18° School van de rijkswacht : politieschool;
19° Koninklijke rijkswachtschool : politieschool;
20° School voor rijkswachtofficieren : nationale school voor officieren;
21° Medische dienst van de rijkswacht : medische dienst;
22° Medische commissie (van hoger beroep) inzake geschiktheid voor de dienst bij de rijkswacht : medische commissie (van hoger beroep) inzake geschiktheid voor de dienst bij de federale politie;
23° Algemene reserve : algemene reserve van de algemene directie bestuurlijke politie van de federale politie;
24° Hoofddirecteur van financiën : directeur van financiën;
25° Directeur van het centraal comptabiliteitsbureau (van de rijkswacht) : directeur van financiën;
26° Chef van het bureau wedden en lonen van het centraal comptabiliteitsbureau (van de rijkswacht) : directeur van financiën;
27° Bewakings- en Opsporingsbrigagde : Gedeconcentreerde Gerechtelijke Dienst;
28° Dienst Gerechtelijke Politie bij het Militaire Gerecht : dienst van de algemene directie gerechtelijke politie belast met gespecialiseerde opdrachten in het militaire midden;
29° Algemene Dienst Inlichtingen en Veiligheid van de Krijgsmacht : dienst van de algemene directie gerechtelijke politie belast met gespecialiseerde opdrachten in het militaire midden;
30° Detachement belast met de uitoefening van de politie der militairen : de dienst van de federale politie belast met de politie van de militairen wanneer detachementen van de federale politie worden geleverd met toepassing van artikel 112, eerste lid, van de wet;
31° Speciaal Interventie-eskadron : de dienst van de directie speciale eenheden die de taken van het Speciaal Interventie-eskadron heeft overgenomen;
32° Peloton Protectie, Observatie, Steun en Aanhouding : de dienst van de directie speciale eenheden die de taken van een Peloton Protectie, Observatie, Steun en Aanhouding heeft overgenomen;
33° Provinciale Verkeerseenheid : de dienst van de directie van de politie van de verbindingswegen die de taken van een Provinciale Verkeerseenheid heeft overgenomen;
34° Veiligheidsdetachement bij de Nationale Luchthaven : de dienst van de directie van de politie van de verbindingswegen die de taken van het Veiligheidsdetachement bij de Nationale Luchthaven heeft overgenomen;
35° Algemene Politiesteundienst : de eenheden en diensten van de directies die, binnen de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie, de ambten van de eenheden en diensten van de Algemene Politiesteundienst hebben overgenomen, alsook de directie van de algemene directie operationele steun belast met de internationale politiesamenwerking;
36° Detachement van de rijkswacht bij de Koninklijke Paleizen : de dienst van de directie van de beveiligingsopdrachten die de taken van het Detachement van de rijkswacht bij de Koninklijke Paleizen heeft overgenomen;
37° Onderrichter, opleider, hulp-opleider, monitor, hulp-monitor : desgevallend opleider, docent, praktijkmonitor;
38° Minister van Landsverdediging; desgevallend, Minister van Binnenlandse Zaken.
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 26 maart 2001 tot uitvoering van de artikelen 13, 27, tweede en vijfde lid en 53 van de wet van 27 december 2000 houdende diverse bepalingen met betrekking tot de rechtspositie van het personeel van de politiediensten en houdende diverse andere overgangsbepalingen.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE
De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN
Art. N1. Annexe 1. - LISTE DES AUTORITES, INSTANCES ET SERVICES FIGURANT DANS LES TEXTES STATUTAIRES DE LA GENDARMERIE.
1° Commandant de la gendarmerie : commissaire général de la police fédérale;
2° Chef de l'état-major général de la gendarmerie : directeur général de la direction générale des ressources humaines de la police fédérale;
3° Sous-chef de l'état-major général de la gendarmerie : directeur général de la direction générale des ressources humaines de la police fédérale;
4° Inspecteur général de la gendarmerie : inspecteur général de la police fédérale et de la police locale;
5° Inspection générale (de la gendarmerie) : inspection générale de la police fédérale et de la police locale;
6° L'état-major général de la gendarmerie, le commandement général : directions générales de la police fédérale;
7° Directeur général (de la gendarmerie), directeurs des directions générales (de la gendarmerie) : directeur(s) général (généraux) des directions générales de la police fédérale;
8° Le directeur supérieur du personnel de la gendarmerie, le directeur général de la gestion du personnel, directeur de la gestion du personnel de la gendarmerie, directeur général du personnel de la gendarmerie : le directeur général de la direction générale des ressources humaines de la police fédérale;
9° La direction générale du personnel (de la gendarmerie) : direction générale des ressources humaines de la police fédérale;
10° Le service de recrutement et de sélection de la gendarmerie : la direction de recrutement et de sélection de la direction générale des ressources humaines de la police fédérale;
11° Le directeur du personnel civil (de la gendarmerie), directeur de la direction du personnel civil et militaire (de la gendarmerie) : le directeur de la mobilité et de la gestion des carrières;
12° Gendarmerie : police fédérale;
13° (Membres du) personnel de la gendarmerie : (membre du) personnel de la police fédérale;
14° Gendarme : membre du cadre opérationnel de la police fédérale;
15° Corps opérationnel de la gendarmerie : cadre opérationnel de la police fédérale;
16° Unité de gendarmerie : unité de la police fédérale;
17° Autorité de gendarmerie : autorité de la police fédérale;
18° Ecole de gendarmerie : école de police;
19° Ecole royale de Gendarmerie : école de police;
20° Ecole des officiers de la gendarmerie : école nationale pour officiers;
21° Service médical de la gendarmerie : service médical;
22° Commission médicale (d'appel) en matière d'aptitude au service à la gendarmerie : commission médicale (d'appel) en matière d'aptitude au service à la police fédérale;
23° Réserve générale de la gendarmerie : réserve générale de la direction générale de la police administrative de la police fédérale;
24° Directeur supérieur des finances (de la gendarmerie) : directeur des finances;
25° Directeur du Bureau central de Comptabilité (de la gendarmerie) : directeur des finances;
26° Chef du bureau traitements et salaires du Bureau central de Comptabilité (de la gendarmerie) : directeur des finances;
27° Brigade de Surveillance et de Recherche : Service judiciaire déconcentré;
28° Service de police judiciaire auprès de la Justice militaire : le service de la direction générale de la police judiciaire chargé de missions spécialisées en milieu militaire;
29° Service général de Renseignements et de la Sécurité des Forces Armées : le service de la direction générale de la police judiciaire chargé de missions spécialisées en milieu militaire;
30° Détachement chargé d'assurer la police des militaires : le service de la police fédérale chargé de la police des militaires lorsque des détachements de la police fédérale sont fournis conformément à l'article 112, alinéa 1er, de la loi;
31° Escadron spécial d'intervention : le service de la direction des unités spéciales ayant repris les tâches de l'Escadron spécial d'intervention;
32° Peloton d'Observation, de Protection, de Support et d'Arrestation : le service de la direction des unités spéciales ayant repris les tâches d'un Peloton d'Observation, de Protection, de Support et d'Arrestation;
33° Unité provinciale de Circulation : le service de la direction de la police des voies de communication ayant repris les tâches d'une Unité Provinciale de Circulation;
34° Détachement de Sécurité de l'Aéroport national : le service de la direction de la police des voies de communication ayant repris les tâches du Détachement de Sécurité de l'Aéroport national;
35° Service général d'Appui policier : les unités et services des directions qui, au sein de la direction générale de la police judiciaire de la police fédérale, ont repris les fonctions des unités et services du service général d'appui policier, ainsi que la direction au sein de la direction générale de l'appui opérationnel chargée de la collaboration policière internationale;
36° Détachement de gendarmerie au service des Palais royaux : les services de la direction des missions de protection ayant repris les tâches du Détachement de gendarmerie au service des Palais royaux;
37° Instructeur, formateur, aide-formateur, moniteur, aide-moniteur : le cas échéant, formateur, chargé de cours, moniteur de pratique;
38° Ministre de la Défense nationale : le cas échéant, Ministre de l'Intérieur.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 26 mars 2001 portant exécution des articles 13, 27, alinéas, 2 et 5 et 53 de la loi du 27 décembre 2000 portant diverses dispositions relatives à la position juridique du personnel des services de police et portant d'autres dispositions transitoires diverses.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE
Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN
1° Commandant de la gendarmerie : commissaire général de la police fédérale;
2° Chef de l'état-major général de la gendarmerie : directeur général de la direction générale des ressources humaines de la police fédérale;
3° Sous-chef de l'état-major général de la gendarmerie : directeur général de la direction générale des ressources humaines de la police fédérale;
4° Inspecteur général de la gendarmerie : inspecteur général de la police fédérale et de la police locale;
5° Inspection générale (de la gendarmerie) : inspection générale de la police fédérale et de la police locale;
6° L'état-major général de la gendarmerie, le commandement général : directions générales de la police fédérale;
7° Directeur général (de la gendarmerie), directeurs des directions générales (de la gendarmerie) : directeur(s) général (généraux) des directions générales de la police fédérale;
8° Le directeur supérieur du personnel de la gendarmerie, le directeur général de la gestion du personnel, directeur de la gestion du personnel de la gendarmerie, directeur général du personnel de la gendarmerie : le directeur général de la direction générale des ressources humaines de la police fédérale;
9° La direction générale du personnel (de la gendarmerie) : direction générale des ressources humaines de la police fédérale;
10° Le service de recrutement et de sélection de la gendarmerie : la direction de recrutement et de sélection de la direction générale des ressources humaines de la police fédérale;
11° Le directeur du personnel civil (de la gendarmerie), directeur de la direction du personnel civil et militaire (de la gendarmerie) : le directeur de la mobilité et de la gestion des carrières;
12° Gendarmerie : police fédérale;
13° (Membres du) personnel de la gendarmerie : (membre du) personnel de la police fédérale;
14° Gendarme : membre du cadre opérationnel de la police fédérale;
15° Corps opérationnel de la gendarmerie : cadre opérationnel de la police fédérale;
16° Unité de gendarmerie : unité de la police fédérale;
17° Autorité de gendarmerie : autorité de la police fédérale;
18° Ecole de gendarmerie : école de police;
19° Ecole royale de Gendarmerie : école de police;
20° Ecole des officiers de la gendarmerie : école nationale pour officiers;
21° Service médical de la gendarmerie : service médical;
22° Commission médicale (d'appel) en matière d'aptitude au service à la gendarmerie : commission médicale (d'appel) en matière d'aptitude au service à la police fédérale;
23° Réserve générale de la gendarmerie : réserve générale de la direction générale de la police administrative de la police fédérale;
24° Directeur supérieur des finances (de la gendarmerie) : directeur des finances;
25° Directeur du Bureau central de Comptabilité (de la gendarmerie) : directeur des finances;
26° Chef du bureau traitements et salaires du Bureau central de Comptabilité (de la gendarmerie) : directeur des finances;
27° Brigade de Surveillance et de Recherche : Service judiciaire déconcentré;
28° Service de police judiciaire auprès de la Justice militaire : le service de la direction générale de la police judiciaire chargé de missions spécialisées en milieu militaire;
29° Service général de Renseignements et de la Sécurité des Forces Armées : le service de la direction générale de la police judiciaire chargé de missions spécialisées en milieu militaire;
30° Détachement chargé d'assurer la police des militaires : le service de la police fédérale chargé de la police des militaires lorsque des détachements de la police fédérale sont fournis conformément à l'article 112, alinéa 1er, de la loi;
31° Escadron spécial d'intervention : le service de la direction des unités spéciales ayant repris les tâches de l'Escadron spécial d'intervention;
32° Peloton d'Observation, de Protection, de Support et d'Arrestation : le service de la direction des unités spéciales ayant repris les tâches d'un Peloton d'Observation, de Protection, de Support et d'Arrestation;
33° Unité provinciale de Circulation : le service de la direction de la police des voies de communication ayant repris les tâches d'une Unité Provinciale de Circulation;
34° Détachement de Sécurité de l'Aéroport national : le service de la direction de la police des voies de communication ayant repris les tâches du Détachement de Sécurité de l'Aéroport national;
35° Service général d'Appui policier : les unités et services des directions qui, au sein de la direction générale de la police judiciaire de la police fédérale, ont repris les fonctions des unités et services du service général d'appui policier, ainsi que la direction au sein de la direction générale de l'appui opérationnel chargée de la collaboration policière internationale;
36° Détachement de gendarmerie au service des Palais royaux : les services de la direction des missions de protection ayant repris les tâches du Détachement de gendarmerie au service des Palais royaux;
37° Instructeur, formateur, aide-formateur, moniteur, aide-moniteur : le cas échéant, formateur, chargé de cours, moniteur de pratique;
38° Ministre de la Défense nationale : le cas échéant, Ministre de l'Intérieur.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 26 mars 2001 portant exécution des articles 13, 27, alinéas, 2 et 5 et 53 de la loi du 27 décembre 2000 portant diverses dispositions relatives à la position juridique du personnel des services de police et portant d'autres dispositions transitoires diverses.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE
Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN
Art. N2. Bijlage 2. - LIJST VAN DE OVERHEDEN, INSTANTIES EN DIENSTEN DIE VOORKOMEN IN DE STATUTAIRE BEPALINGEN MET BETREKKING TOT DE GEMEENTEPOLITIE.
1° de korpschef van de gemeentepolitie : de korpschef van het lokale politiekorps.
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 26 maart 2001 tot uitvoering van de artikelen 13, 27, tweede en vijfde lid en 53 van de wet van 27 december 2000 houdende diverse bepalingen met betrekking tot de rechtspositie van het personeel van de politiediensten en houdende diverse andere overgangsbepalingen.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE
De MiniIster van Justitie,
M. VERWILGHEN
1° de korpschef van de gemeentepolitie : de korpschef van het lokale politiekorps.
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 26 maart 2001 tot uitvoering van de artikelen 13, 27, tweede en vijfde lid en 53 van de wet van 27 december 2000 houdende diverse bepalingen met betrekking tot de rechtspositie van het personeel van de politiediensten en houdende diverse andere overgangsbepalingen.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE
De MiniIster van Justitie,
M. VERWILGHEN
Art. N2. Annexe 2. - LISTE DES AUTORITES, INSTANCES ET SERVICES FIGURANT DANS LES TEXTES STATUTAIRES DE LA POLICE COMMUNALE.
1° le chef de corps de la police communale : le chef de corps de la police locale.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 26 mars 2001 portant exécution des articles 13, 27, alinéas, 2 et 5 et 53 de la loi du 27 décembre 2000 portant diverses dispositions relatives à la position juridique du personnel des services de police et portant d'autres dispositions transitoires diverses.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE
Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN
1° le chef de corps de la police communale : le chef de corps de la police locale.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 26 mars 2001 portant exécution des articles 13, 27, alinéas, 2 et 5 et 53 de la loi du 27 décembre 2000 portant diverses dispositions relatives à la position juridique du personnel des services de police et portant d'autres dispositions transitoires diverses.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE
Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN
Art. N3. Bijlage 3. - LIJST VAN DE OVERHEDEN, INSTANTIES EN DIENSTEN DIE VOORKOMEN IN DE STATUTAIRE BEPALINGEN MET BETREKKING TOT DE GERECHTELIJKE POLITIE BIJ DE PARKETTEN.
1° Minister van Justitie : Minister van Binnenlandse Zaken;
2° Ministerie van Justitie, Directoraat-generaal rechterlijke organisatie, Personeelsdienst gerechtelijke politie : directeur-generaal van de algemene directie personeel van de federale politie;
3° Ministerie van Justitie, Algemene comptabiliteit en gerechtskosten : de directie van het beleid, het beheer en de ontwikkeling van de algemene directie materiële middelen van de federale politie;
4° Raad van Bestuur van de gerechtelijke politie : directeur-generaal van de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie;
5° Inspecteur-generaal van de gerechtelijke politie bij de parketten : de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie;
6° Commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie : de eenheden of diensten van de directies die, binnen de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie, de ambten van de eenheden of diensten van het Commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie hebben overgenomen;
7° Commissaris-generaal van de gerechtelijke politie : directeur-generaal van de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie;
8° Adjunct-commissaris-generaal van de gerechtelijke politie : de adjunct-directeur-generaal van de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie;
9° Hoofdcommissaris van gerechtelijke politie : gerechtelijk directeur;
10° Gerechtelijk officier die het bevel voert over een brigade of een antenne : gerechtelijk directeur;
11° Bevelvoerder van de bijzondere brigade belast met de repressie van de zware criminaliteit : de respectieve directeur binnen de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie;
12° Bevelvoerder van een centrale dienst : de directeur aangewezen binnen de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie;
13° Directeur van de school voor criminologie en criminalistiek : de directeur van de rechercheschool binnen de algemene directie personeel van de federale politie;
14° Gerechtelijke politie bij de parketten : de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie;
15° Gerechtelijke officieren en agenten bij de parketten : het personeel van de federale politie;
16° Gerechtelijk agent en officier bij de parketten : lid van het operationeel kader van de federale politie;
17° Brigade van gerechtelijke politie, met inbegrip van regionaal of lokaal laboratorium voor technische en wetenschappelijke politie : de gedeconcentreerde gerechtelijke dienst van de federale politie;
18° Antenne van gerechtelijke politie, met inbegrip van laboratoriumsteunpunt voor technische en wetenschappelijke politie : de gedeconcentreerde gerechtelijke dienst van de federale politie;
19° [1 Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Bestuur van de medische expertise : de medische dienst.]1
1° Minister van Justitie : Minister van Binnenlandse Zaken;
2° Ministerie van Justitie, Directoraat-generaal rechterlijke organisatie, Personeelsdienst gerechtelijke politie : directeur-generaal van de algemene directie personeel van de federale politie;
3° Ministerie van Justitie, Algemene comptabiliteit en gerechtskosten : de directie van het beleid, het beheer en de ontwikkeling van de algemene directie materiële middelen van de federale politie;
4° Raad van Bestuur van de gerechtelijke politie : directeur-generaal van de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie;
5° Inspecteur-generaal van de gerechtelijke politie bij de parketten : de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie;
6° Commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie : de eenheden of diensten van de directies die, binnen de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie, de ambten van de eenheden of diensten van het Commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie hebben overgenomen;
7° Commissaris-generaal van de gerechtelijke politie : directeur-generaal van de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie;
8° Adjunct-commissaris-generaal van de gerechtelijke politie : de adjunct-directeur-generaal van de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie;
9° Hoofdcommissaris van gerechtelijke politie : gerechtelijk directeur;
10° Gerechtelijk officier die het bevel voert over een brigade of een antenne : gerechtelijk directeur;
11° Bevelvoerder van de bijzondere brigade belast met de repressie van de zware criminaliteit : de respectieve directeur binnen de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie;
12° Bevelvoerder van een centrale dienst : de directeur aangewezen binnen de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie;
13° Directeur van de school voor criminologie en criminalistiek : de directeur van de rechercheschool binnen de algemene directie personeel van de federale politie;
14° Gerechtelijke politie bij de parketten : de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie;
15° Gerechtelijke officieren en agenten bij de parketten : het personeel van de federale politie;
16° Gerechtelijk agent en officier bij de parketten : lid van het operationeel kader van de federale politie;
17° Brigade van gerechtelijke politie, met inbegrip van regionaal of lokaal laboratorium voor technische en wetenschappelijke politie : de gedeconcentreerde gerechtelijke dienst van de federale politie;
18° Antenne van gerechtelijke politie, met inbegrip van laboratoriumsteunpunt voor technische en wetenschappelijke politie : de gedeconcentreerde gerechtelijke dienst van de federale politie;
19° [1 Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Bestuur van de medische expertise : de medische dienst.]1
Art. N3. Annexe 3. - LISTE DES AUTORITES, INSTANCES ET SERVICES FIGURANT DANS LES TEXTES STATUTAIRES DE LA POLICE JUDICIAIRE AUPRES LES PARQUETS.
1° Ministre de la Justice : Ministre de l'Intérieur;
2° Ministère de la Justice, Direction générale de l'ordre judiciaire, Service du personnel de la police judiciaire : le directeur général de la direction générale des ressources humaines de la police fédérale;
3° Ministère de la Justice, Comptabilité générale et frais de justice : la direction de la politique, de la gestion et du développement de la direction générale des moyens en matériels de la police fédérale;
4° Le conseil de direction de la police judiciaire : le directeur général de la direction générale de la police judiciaire de la police fédérale;
5° L'inspecteur général de la police judiciaire près les parquets : l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale;
6° Le commissariat général de la police judiciaire : les unités et services des directions qui, au sein de la direction générale de la police judiciaire de la police fédérale, ont repris les fonctions des unités et services du commissariat général de la police judiciaire;
7° Le commissaire général de la police judiciaire : le directeur général de la direction générale de la police judiciaire de la police fédérale;
8° Le commissaire général adjoint de la police judiciaire : le directeur général adjoint de la direction générale de la police judiciaire de la police fédérale;
9° Le commissaire en chef de la police judiciaire : le directeur judiciaire;
10° L'officier judiciaire chargé du commandement d'une brigade ou d'une antenne : le directeur judiciaire;
11° Le commandant de la brigade spéciale chargée de la répression de la grande criminalité : le directeur respectif au sein de la direction générale de la police judiciaire de la police fédérale;
12° Le commandant d'un office central : le directeur désigné au sein de la direction générale de la police judiciaire de la police fédérale;
13° Le directeur de l'Ecole de Criminologie et de criminalistique : le directeur de l'école de recherche au sein de la direction générale des ressources humaines de la police fédérale;
14° La police judiciaire près les parquets : la direction générale de la police judiciaire de la police fédérale;
15° Les officiers et agents judiciaires près les parquets : le personnel de la police fédérale;
16° L'agent et l'officier judiciaire près les parquets : le membre du cadre opérationnel de la police fédérale;
17° Une brigade de la police judiciaire, y compris le laboratoire régional ou local de police technique et scientifique : le service judiciaire déconcentré de la police fédérale;
18° Antenne de la police judiciaire, y compris le laboratoire point d'appui de police technique et scientifique;
19° [1 Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Administration de l'expertise médicale : le service médical.]1
1° Ministre de la Justice : Ministre de l'Intérieur;
2° Ministère de la Justice, Direction générale de l'ordre judiciaire, Service du personnel de la police judiciaire : le directeur général de la direction générale des ressources humaines de la police fédérale;
3° Ministère de la Justice, Comptabilité générale et frais de justice : la direction de la politique, de la gestion et du développement de la direction générale des moyens en matériels de la police fédérale;
4° Le conseil de direction de la police judiciaire : le directeur général de la direction générale de la police judiciaire de la police fédérale;
5° L'inspecteur général de la police judiciaire près les parquets : l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale;
6° Le commissariat général de la police judiciaire : les unités et services des directions qui, au sein de la direction générale de la police judiciaire de la police fédérale, ont repris les fonctions des unités et services du commissariat général de la police judiciaire;
7° Le commissaire général de la police judiciaire : le directeur général de la direction générale de la police judiciaire de la police fédérale;
8° Le commissaire général adjoint de la police judiciaire : le directeur général adjoint de la direction générale de la police judiciaire de la police fédérale;
9° Le commissaire en chef de la police judiciaire : le directeur judiciaire;
10° L'officier judiciaire chargé du commandement d'une brigade ou d'une antenne : le directeur judiciaire;
11° Le commandant de la brigade spéciale chargée de la répression de la grande criminalité : le directeur respectif au sein de la direction générale de la police judiciaire de la police fédérale;
12° Le commandant d'un office central : le directeur désigné au sein de la direction générale de la police judiciaire de la police fédérale;
13° Le directeur de l'Ecole de Criminologie et de criminalistique : le directeur de l'école de recherche au sein de la direction générale des ressources humaines de la police fédérale;
14° La police judiciaire près les parquets : la direction générale de la police judiciaire de la police fédérale;
15° Les officiers et agents judiciaires près les parquets : le personnel de la police fédérale;
16° L'agent et l'officier judiciaire près les parquets : le membre du cadre opérationnel de la police fédérale;
17° Une brigade de la police judiciaire, y compris le laboratoire régional ou local de police technique et scientifique : le service judiciaire déconcentré de la police fédérale;
18° Antenne de la police judiciaire, y compris le laboratoire point d'appui de police technique et scientifique;
19° [1 Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Administration de l'expertise médicale : le service médical.]1
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 26 maart 2001 tot uitvoering van de artikelen 13, 27, tweede en vijfde lid en 53 van de wet van 27 december 2000 houdende diverse bepalingen met betrekking tot de rechtspositie van het personeel van de politiediensten en houdende diverse andere overgangsbepalingen.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE
De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE
De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN.
Modifications
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 26 mars 2001 portant exécution des articles 13, 27, alinéas, 2 et 5 et 53 de la loi du 27 décembre 2000 portant diverses dispositions relatives à la position juridique du personnel des services de police et portant d'autres dispositions transitoires diverses.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE
Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE
Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN.