Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
20 DECEMBER 1999. - Verordening tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.
Titre
20 DECEMBRE 1999. - Règlement modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.
Informations sur le document
Tekst (2)
Texte (2)
Artikel 1. In artikel 9ter van het koninklijk besluit van 24 december 1963, houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen wordt een § 9bis ingevoegd, luidende :
  " § 9bis. Voor de kinesitherapieverstrekkingen verricht voor rechthebbenden die in een tijdelijke of definitieve gemeenschappelijk woon- of verblijfplaats van bejaarden verblijven, mag de verzekeringstegemoetkoming slechts worden toegekend indien op het getuigschrift voor verstrekte hulp of op het als zodanig geldend document het identificatienummer van de erkende of bij het RIZIV geregistreerde instelling is vermeld. Dat nummer moet worden opgegeven naast de vermelding : " Nr. van de instelling " of " Nr. van de verplegingsinrichting ". ".
Article 1. Dans l'article 9ter de l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, il est inséré un § 9bis, rédigé comme suit :
  " § 9bis. Pour les prestations de kinésithérapie effectuées pour des bénéficiaires séjournant au domicile ou résidence communautaires, momentanés ou définitifs, de personnes âgées, l'intervention de l'assurance ne peut être accordée que si sur l'attestation de soins donnés ou sur le document en tenant lieu figure le numéro d'identification de l'institution agréée ou enregistrée auprès de l'INAMI. Ce numéro doit être indiqué en regard de la mention : " n° de l'établissement " ou " n° de l'établissement hospitalier ". ".
Art. 2. Deze verordening treedt in werking de eerste dag van de tweede maand na die waarin zij in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.
  Brussel, 20 december 1999.
  De leidend ambtenaar,
  F. Praet.
  De voorzitter,
  D. Sauer.
Art. 2. Le présent règlement entre en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.
  Bruxelles, le 20 décembre 1999.
  Le fonctionnaire dirigeant,
  F. Praet.
  Le président,
  D. Sauer.