Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
18 JANUARI 2000. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de Belgische Staat van een lening genaamd " Lineaire obligaties 5,75 % - 28 september 2010 ".
Titre
18 JANVIER 2000. - Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat belge d'un emprunt dénommé " Obligations linéaires 5,75 % - 28 septembre 2010 ".
Informations sur le document
Info du document
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. In 2000 wordt er een lening genaamd " Lineaire obligaties 5,75 % - 28 september 2010 " uitgegeven.
  De uitgifteprijs is vastgesteld op 18 januari 2000.
  De betaal- en leveringsdatum is vastgesteld op 25 januari 2000.
Article 1. Il est émis, en 2000, un emprunt dénommé " Obligations linéaires 5,75 % - 28 septembre 2010 ".
  Le prix d'émission est fixé le 18 janvier 2000.
  La date du paiement et de la livraison est le 25 janvier 2000.
Art.2. Het uitgegeven kapitaal rent tegen 5,75 % 's jaars vanaf 25 januari 2000.
  De rente is betaalbaar op 28 september van de jaren 2000 tot 2010.
Art.2. Le capital émis porte intérêt au taux de 5,75 % l'an à partir du 25 janvier 2000.
  Les intérêts sont payables le 28 septembre des années 2000 à 2010.
Art.3. De lening is volledig terugbetaalbaar tegen pari op 28 september 2010.
Art.3. L'emprunt est entièrement remboursable au pair le 28 septembre 2010.
Art.4. De verhandeling van het recht op iedere interestbetaling van de " Lineaire obligaties 5,75 % - 28 september 2010 " als zelfstandige gedematerialiseerde effecten kan later gemachtigd worden.
Art.4. La négociation du droit au capital et du droit à chacun des paiements d'intérêts des " Obligations linéaires 5,75 % - 28 septembre 2010 " en tant que titres dématérialisés autonomes pourra être autorisée ultérieurement.
Art.5. De eerste uitgifte van deze lijn zal plaatsvinden via syndicatie met vaste overname, overeenkomstig de gebruiken van de markt.
Art.5. La première émission de la présente ligne a lieu par voie de syndication avec prise ferme, conformément aux usages du marché.
Art. 6. Dit besluit treedt in werking met ingang van 18 januari 2000.
  Brussel, 18 januari 2000.
  D. REYNDERS
Art. 6. Le présent arrêté produit ses effets le 18 janvier 2000.
  Bruxelles, le 18 janvier 2000.
  D. REYNDERS