Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
22 DECEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 november 1998 waarbij ministeries en instellingen van openbaar nut gemachtigd worden contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften voor de programma's ADMI EURO en ADMI 2000.
Titre
22 DECEMBRE 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 novembre 1998 autorisant des ministères et des organismes d'intérêt public à engager des contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel pour les programmes ADMI EURO et ADMI 2000.
Informations sur le document
Numac: 2000002129
Datum: 2000-12-22
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2000002129
Date: 2000-12-22
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Punt II. van de bijlage aan het koninklijk besluit van 23 november 1998 waarbij ministeries en instellingen van openbaar nut gemachtigd worden contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften voor de programma's ADMI EURO en ADMI 2000, wordt vervangen door de volgende bepaling :
Article 1. Le point II. de l'annexe à l'arrêté royal du 23 novembre 1998 autorisant des ministères et des organismes d'intérêt public à engager des contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel pour les programmes ADMI EURO et ADMI 2000, est remplacé par la disposition suivante :
  II. Ministerie van          1   informaticus       01.11.1998 - 31.12.2001
      Binnenlandse Zaken
                              1   adjunct-adviseur   01.01.2001 - 31.12.2001
  II. Ministere de         1   informaticien        01.11.1998 - 31.12.2001
      l'Interieur
                           1   conseiller adjoint   01.01.2001 - 31.12.2001
Art. 2. Punt VIII. van de bijlage aan hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 januari 2000, wordt vervangen door de volgende bepaling :
Art. 2. Le point VIII. de l'annexe au même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 9 janvier 2000, est remplacé par la disposition suivante :
  VIII. Ministerie van        5   adjunct-adviseur   01.11.1998 - 31.12.2001
        Economische Zaken
                              1   vertaler                     "
                              2   informaticus of    01.01.2001 - 31.12.2001
                                  programmeur of
                                  inspecteur
                              7   controleur         01.07.2001 - 31.12.2001
  VIII. Ministere des         5  conseiller adjoint  01.11.1998 - 31.12.2001
        Affaires economiques
                              1  traducteur          ".
                              2  informaticien ou    01.01.2001 - 31.12.2001
                                 programmeur ou
                                 inspecteur
                              7  controleur          01.07.2001 - 31.12.2001
Art. 3. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2001.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2001.
Art. 4. Onze Ministers van Binnenlandse Zaken en van Economie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 22 december 2000.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Binnenlandse Zaken,
  A. DUQUESNE
  De Minister van Economie,
  Ch. PICQUE.
Art. 4. Nos Ministres de l'Intérieur et de l'Economie sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2000.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de l'Intérieur,
  A. DUQUESNE
  Le Ministre de l'Economie,
  Ch. PICQUE.