Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
23 MAART 2000. - Koninklijk besluit tot toekenning van financiële hulp voor de aanpassing van de kledij van de stadswachters in de steden en gemeenten met een veiligheids- en samenlevingscontract of een preventiecontract.
Titre
23 MARS 2000. - Arrêté royal octroyant une aide financière pour l'adaptation de la tenue vestimentaire des assistants de prévention et de sécurité dans les villes et communes bénéficiant d'un contrat de sécurité et de société ou d'un contrat de prévention.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. Binnen de perken van de beschikbare kredieten kent de Minister van Binnenlandse Zaken aan de steden en gemeenten met een stadswachtproject in het kader van de veiligheids- en samenlevingscontracten en de preventiecontracten een bijkomende en eenmalige toelage toe voor de aanpassing van de kledij van de stadswachters.
Article 1. Dans les limites des crédits disponibles, le Ministre de l'Intérieur accorde aux villes et communes bénéficiant d'un projet APS dans le cadre des contrats de sécurité et de société et des contrats de prévention une allocation supplémentaire unique pour l'adaptation de la tenue vestimentaire des assistants de prévention et de sécurité.
Art. 2. Het totale beschikbare budget van 16 miljoen BEF zal in de steden en gemeenten met een stadswachtproject besteed worden aan de aankoop van nieuwe kledij die beantwoordt aan de noden van de stadswachters en de vragen vanuit de steden en de gemeenten. Per stadswachter wordt hiervoor een budget van 15 000 BEF uitgetrokken.
Art. 2. Le budget total disponible de 16 millions BEF sera destiné, dans les villes et communes bénéficiant d'un projet APS, à l'achat d'une nouvelle tenue vestimentaire qui répond aux besoins des assistants de prévention et sécurité ainsi qu'aux demandes des villes et communes. Par assistant de prévention et de sécurité, un budget de 15 000 BEF est libéré à cet effet.
Art. 3. Deze uitgaven zullen worden aangerekend op het bijzonder begrotingsartikel, ingesteld door artikel 1, § 2quater, lid 2, van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen.
Art. 3. Ces dépenses seront imputées sur l'article budgétaire spécifique, institué par l'article 1er, § 2quater, deuxième alinéa de la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales.
Art. 4. Bij niet naleving van de bepalingen van dit besluit zal de financiële tegemoetkoming integraal of gedeeltelijk worden teruggevorderd.
Art. 4. En cas de non respect des dispositions du présent arrêté, l'intervention financière sera intégralement ou partiellement récupérée.
Art. 5. De Minister van Binnenlandse Zaken organiseert een regelmatige inspectie om zich er van te vergewissen dat de gemeenten de voorwaarden naleven die ten grondslag liggen aan de financiële tegemoetkoming krachtens dit besluit.
Art. 5. Le Ministre de l'Intérieur organise une inspection régulière afin de s'assurer que les communes respectent les conditions qui sont à la base de l'intervention financière en vertu du présent arrêté.
Art. 6. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 23 maart 2000.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE.
Gegeven te Brussel, 23 maart 2000.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE.
Art. 6. Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 23 mars 2000.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE.
Donné à Bruxelles, le 23 mars 2000.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE.