Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
2 FEBRUARI 1999. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het bedrag van de voorafnames ter financiering van het Bijzonder solidariteitsfonds, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.
Titre
2 FEVRIER 1999. - Arrêté ministériel fixant le montant des prélèvements financant le Fonds spécial de solidarité institué auprès du Service des Soins de santé de l'Institut national d'Assurance maladie-invalidité.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (2)
Texte (2)
Artikel 1. Voor 1999 wordt het bedrag van de voorafname, bedoeld in artikel 25, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, vastgesteld op maximum 198 000 000 BEF.
Article 1. Pour l'année 1999, le montant du prélèvement visé à l'article 25, § 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est fixé à maximum 198 000 000 de BEF.
Art. 2. Voor 1999 wordt het bedrag van de voorafname, bedoeld in artikel 1, tweede lid, 22°, van het koninklijk besluit van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot de zelfstandigen wordt verruimd, vastgesteld op maximum 22 000 000 BEF.
  Brussel, 2 februari 1999.
  Mevr. M. DE GALAN
Art. 2. Pour l'année 1999 le montant du prélèvement visé à l'article 1er, deuxième alinéa, 22°, de l'arrêté royal du 29 décembre 1997 portant les conditions dans lesquelles l'application de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est étendue aux travailleurs indépendants, est fixé à maximum 22 000 000 de BEF.
  Bruxelles, le 2 février 1999.
  Mme M. DE GALAN