Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
22 MAART 1999. - Wet betreffende de identificatieprocedure via DNA-analyse in strafzaken (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 20-05-1999 en tekstbijwerking tot 14-03-2024)
Titre
22 MARS 1999. - Loi relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 20-05-1999 et mise à jour au 14-03-2024)
Informations sur le document
Numac: 1999009419
Datum: 1999-03-22
Info du document
Numac: 1999009419
Date: 1999-03-22
Tekst (18)
Texte (18)
Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.
Article 1. La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.
Art.2. [1 Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder :
1° [5 DNA-profiel: een alfanumerieke code die specifiek is voor ieder individu en die wordt bepaald op basis van sequenties van het genetische erfgoed;]5
[5 1° /1. Y-STR profiel: een alfanumerieke code die specifiek is voor mannen behorende tot eenzelfde vaderlijn en die bepaald wordt op basis van genetische sequenties gelegen op het mannelijk Y-chromosoom;
1° /2. mtDNA-profiel: een alfanumerieke code die specifiek is voor individuen behorende tot eenzelfde moederlijn en die bepaald wordt op specifieke plaatsen van het circulaire genoom aanwezig in de mitochondriën;]5
2° referentiestaal : de haarwortels, de wangslijmvlies- of bloedcellen genomen op een persoon om zijn DNA-profiel op te stellen;
3° vergelijking van DNA-profielen : de vergelijking van genetische profielen van aangetroffen sporen met genetische profielen verkregen van referentiestalen of hun onderlinge vergelijkingen;
4° laboratorium : DNA-onderzoekslaboratorium dat aan de door de Koning bepaalde erkenningsvoorwaarden voldoet;
5° nationale DNA-gegevensbanken : de DNA-gegevensbanken [2 [4 "Criminalistiek", Veroordeelden", "Vermiste personen" en "Intervenanten"]4]2, die het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie beheert;
6° buitenlandse DNA-gegevensbanken : de DNA-gegevensbanken opgericht en beheerd door andere Staten van de Europese Unie en door landen waarmee een verdrag is afgesloten dat in de uitwisseling van DNA-profielen voorziet met het oog op de strafprocedure [6 of teneinde onbekende overledenen direct of indirect te kunnen identificeren of om de opsporing van vermiste personen te vergemakkelijken]6;
[6 6° /1. internationale DNA-gegevensbanken: de DNA-gegevensbanken opgericht en beheerd door Europese of internationale publiekrechtelijke organisaties met het oog op de strafprocedure of teneinde onbekende overledenen direct of indirect te kunnen identificeren of om de opsporing van vermiste personen te vergemakkelijken, en die aangewezen worden door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en na advies van de evaluatiecommissie voor het DNA-onderzoek;]6
7° contactpunt : een nationaal contactpunt aangeduid door iedere lidstaat overeenkomstig artikel 15 van het Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van de Europese Unie van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit, of door andere landen waarmee een verdrag is afgesloten dat in de uitwisseling van DNA-profielen voorziet [6 , of door een Europese of internationale organisatie die een internationale DNA-gegevensbank beheert]6;
8° DNA-codenummer : het unieke referentienummer toegekend door de nationale cel waardoor het mogelijk is om een DNA-profiel in verband te brengen met de naam van een persoon;
9° beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken : de persoon verantwoordelijk voor het beheer van de nationale DNA-gegevensbanken binnen het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie;
10° geautomatiseerde bevraging : een online toegangsprocedure om buitenlandse [6 of internationale]6 DNA-gegevensbanken te raadplegen;
11° DNA-linkgegevens : het DNA-profiel en een kenmerk.]1
[2 12° vermiste persoon : persoon van wie de vermissing als onrustwekkend wordt beschouwd door de procureur des Konings.]2
[3 13° een verwante van een vermiste persoon : hieronder wordt begrepen een bloedverwant in opgaande lijn, een bloedverwant in neergaande lijn en de andere biologische ouder van dit kind, een bloedverwant in de zijlijn;]3
[4 14° Intervenant : de persoon die omwille van zijn functie en in die hoedanigheid direct of indirect betrokken is bij de opsporing, analyse en verwerking van aangetroffen sporen;
15° Contaminatie: de aanwezigheid van DNA afkomstig van intervenanten.]4
1° [5 DNA-profiel: een alfanumerieke code die specifiek is voor ieder individu en die wordt bepaald op basis van sequenties van het genetische erfgoed;]5
[5 1° /1. Y-STR profiel: een alfanumerieke code die specifiek is voor mannen behorende tot eenzelfde vaderlijn en die bepaald wordt op basis van genetische sequenties gelegen op het mannelijk Y-chromosoom;
1° /2. mtDNA-profiel: een alfanumerieke code die specifiek is voor individuen behorende tot eenzelfde moederlijn en die bepaald wordt op specifieke plaatsen van het circulaire genoom aanwezig in de mitochondriën;]5
2° referentiestaal : de haarwortels, de wangslijmvlies- of bloedcellen genomen op een persoon om zijn DNA-profiel op te stellen;
3° vergelijking van DNA-profielen : de vergelijking van genetische profielen van aangetroffen sporen met genetische profielen verkregen van referentiestalen of hun onderlinge vergelijkingen;
4° laboratorium : DNA-onderzoekslaboratorium dat aan de door de Koning bepaalde erkenningsvoorwaarden voldoet;
5° nationale DNA-gegevensbanken : de DNA-gegevensbanken [2 [4 "Criminalistiek", Veroordeelden", "Vermiste personen" en "Intervenanten"]4]2, die het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie beheert;
6° buitenlandse DNA-gegevensbanken : de DNA-gegevensbanken opgericht en beheerd door andere Staten van de Europese Unie en door landen waarmee een verdrag is afgesloten dat in de uitwisseling van DNA-profielen voorziet met het oog op de strafprocedure [6 of teneinde onbekende overledenen direct of indirect te kunnen identificeren of om de opsporing van vermiste personen te vergemakkelijken]6;
[6 6° /1. internationale DNA-gegevensbanken: de DNA-gegevensbanken opgericht en beheerd door Europese of internationale publiekrechtelijke organisaties met het oog op de strafprocedure of teneinde onbekende overledenen direct of indirect te kunnen identificeren of om de opsporing van vermiste personen te vergemakkelijken, en die aangewezen worden door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en na advies van de evaluatiecommissie voor het DNA-onderzoek;]6
7° contactpunt : een nationaal contactpunt aangeduid door iedere lidstaat overeenkomstig artikel 15 van het Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van de Europese Unie van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit, of door andere landen waarmee een verdrag is afgesloten dat in de uitwisseling van DNA-profielen voorziet [6 , of door een Europese of internationale organisatie die een internationale DNA-gegevensbank beheert]6;
8° DNA-codenummer : het unieke referentienummer toegekend door de nationale cel waardoor het mogelijk is om een DNA-profiel in verband te brengen met de naam van een persoon;
9° beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken : de persoon verantwoordelijk voor het beheer van de nationale DNA-gegevensbanken binnen het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie;
10° geautomatiseerde bevraging : een online toegangsprocedure om buitenlandse [6 of internationale]6 DNA-gegevensbanken te raadplegen;
11° DNA-linkgegevens : het DNA-profiel en een kenmerk.]1
[2 12° vermiste persoon : persoon van wie de vermissing als onrustwekkend wordt beschouwd door de procureur des Konings.]2
[3 13° een verwante van een vermiste persoon : hieronder wordt begrepen een bloedverwant in opgaande lijn, een bloedverwant in neergaande lijn en de andere biologische ouder van dit kind, een bloedverwant in de zijlijn;]3
[4 14° Intervenant : de persoon die omwille van zijn functie en in die hoedanigheid direct of indirect betrokken is bij de opsporing, analyse en verwerking van aangetroffen sporen;
15° Contaminatie: de aanwezigheid van DNA afkomstig van intervenanten.]4
Modifications
Art.2. [1 Pour l'application de cette loi, on entend par :
1° [5 profil ADN: un code alphanumérique spécifique à chaque individu et établi à partir de séquences du patrimoine génétique;]5
[5 1° /1. profil Y-STR: un code alphanumérique spécifique aux hommes appartenant à la même lignée paternelle et établi sur la base de séquences génétiques situées sur le chromosome Y masculin;
1° /2. profil ADNmt: un code alphanumérique spécifique aux individus appartenant à la même lignée maternelle et établie à des sites spécifiques du génome circulaire présent dans les mitochondries;]5
2° échantillon de référence : les bulbes pileux, les cellules buccales ou de sang, prélevés sur une personne afin d'établir son profil ADN;
3° comparaison de profils ADN : la comparaison de profils génétiques de traces découvertes avec les profils génétiques d'échantillons de référence, ou la comparaison de ces profils entre eux;
4° laboratoire : un laboratoire d'analyse ADN qui satisfait aux conditions d'agrément fixées par le Roi;
5° banques nationales de données ADN : les banques nationales de données ADN [2 [4 "Criminalistique", "Condamnés" "Personnes disparues" et "Intervenants"]4]2 gérées par l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie;
6° banques étrangères de données ADN : les banques de données ADN créées et gérées par d'autres Etats de l'Union européenne et par des pays avec lesquels interviendrait un traité prévoyant l'échange des profils ADN aux fins de la procédure pénale [6 ou afin de permettre d'identifier directement ou indirectement des personnes décédées inconnues ou de faciliter la recherche de personnes disparues]6;
[6 6° /1. banques internationales de données ADN: les banques de données ADN créées et gérées par des organisations européennes ou internationales de droit public aux fins de la procédure pénale ou afin de permettre d'identifier directement ou indirectement des personnes décédées inconnues ou de faciliter la recherche de personnes disparues, et qui sont désignées par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis de la commission d'évaluation d'analyse ADN;]6
7° point de contact : un point de contact national désigné par chaque Etat membre en application de l'article 15 de la Décision 2008/615/JAI du Conseil de l'Union européenne du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière, ou par des autres pays avec lesquels interviendrait un traité prévoyant l'échange des profils ADN [6 , ou par une organisation européenne ou internationale gérant une banque internationale de données ADN]6;
8° numéro de code ADN : le numéro de référence unique attribué par la cellule nationale et qui permet de relier un profil ADN au nom d'une personne;
9° gestionnaire des banques nationales de données ADN : la personne responsable de la gestion des banques nationales de données ADN au sein de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie ";
10° consultation automatisée : un accès en ligne permettant de consulter les banques étrangères [6 ou internationales]6 de données ADN;
11° données indexées ADN : le profil ADN et une référence.]1
[2 12° personne disparue : la personne dont la disparition est considérée comme inquiétante par le procureur du Roi.]2
[3 13° le parent ou allié d'une personne disparue : l'ascendant, le descendant, l'autre parent biologique de cet enfant, le collatéral;]3
[4 14° Intervenant : la personne qui, de par sa fonction et en cette qualité, est associée directement ou indirectement à la recherche de traces, à l'analyse ou au traitement des traces découvertes;
15° Contamination : la présence d'ADN provenant d'intervenants.]4
1° [5 profil ADN: un code alphanumérique spécifique à chaque individu et établi à partir de séquences du patrimoine génétique;]5
[5 1° /1. profil Y-STR: un code alphanumérique spécifique aux hommes appartenant à la même lignée paternelle et établi sur la base de séquences génétiques situées sur le chromosome Y masculin;
1° /2. profil ADNmt: un code alphanumérique spécifique aux individus appartenant à la même lignée maternelle et établie à des sites spécifiques du génome circulaire présent dans les mitochondries;]5
2° échantillon de référence : les bulbes pileux, les cellules buccales ou de sang, prélevés sur une personne afin d'établir son profil ADN;
3° comparaison de profils ADN : la comparaison de profils génétiques de traces découvertes avec les profils génétiques d'échantillons de référence, ou la comparaison de ces profils entre eux;
4° laboratoire : un laboratoire d'analyse ADN qui satisfait aux conditions d'agrément fixées par le Roi;
5° banques nationales de données ADN : les banques nationales de données ADN [2 [4 "Criminalistique", "Condamnés" "Personnes disparues" et "Intervenants"]4]2 gérées par l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie;
6° banques étrangères de données ADN : les banques de données ADN créées et gérées par d'autres Etats de l'Union européenne et par des pays avec lesquels interviendrait un traité prévoyant l'échange des profils ADN aux fins de la procédure pénale [6 ou afin de permettre d'identifier directement ou indirectement des personnes décédées inconnues ou de faciliter la recherche de personnes disparues]6;
[6 6° /1. banques internationales de données ADN: les banques de données ADN créées et gérées par des organisations européennes ou internationales de droit public aux fins de la procédure pénale ou afin de permettre d'identifier directement ou indirectement des personnes décédées inconnues ou de faciliter la recherche de personnes disparues, et qui sont désignées par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis de la commission d'évaluation d'analyse ADN;]6
7° point de contact : un point de contact national désigné par chaque Etat membre en application de l'article 15 de la Décision 2008/615/JAI du Conseil de l'Union européenne du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière, ou par des autres pays avec lesquels interviendrait un traité prévoyant l'échange des profils ADN [6 , ou par une organisation européenne ou internationale gérant une banque internationale de données ADN]6;
8° numéro de code ADN : le numéro de référence unique attribué par la cellule nationale et qui permet de relier un profil ADN au nom d'une personne;
9° gestionnaire des banques nationales de données ADN : la personne responsable de la gestion des banques nationales de données ADN au sein de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie ";
10° consultation automatisée : un accès en ligne permettant de consulter les banques étrangères [6 ou internationales]6 de données ADN;
11° données indexées ADN : le profil ADN et une référence.]1
[2 12° personne disparue : la personne dont la disparition est considérée comme inquiétante par le procureur du Roi.]2
[3 13° le parent ou allié d'une personne disparue : l'ascendant, le descendant, l'autre parent biologique de cet enfant, le collatéral;]3
[4 14° Intervenant : la personne qui, de par sa fonction et en cette qualité, est associée directement ou indirectement à la recherche de traces, à l'analyse ou au traitement des traces découvertes;
15° Contamination : la présence d'ADN provenant d'intervenants.]4
Modifications
Art.3. [1 § 1. Onverminderd het bepaalde in § 2 mogen het DNA-onderzoek en de vergelijking van DNA-profielen enkel worden uitgevoerd in strafzaken, teneinde de bij misdrijven betrokken personen direct of indirect te kunnen identificeren, met het oog op het opheffen van de vermoedens die rusten op andere personen of om hun onschuld te bewijzen.
§ 2. DNA-onderzoek en de vergelijking van DNA-profielen kunnen echter eveneens worden uitgevoerd teneinde onbekende overledenen direct of indirect te kunnen identificeren of om de opsporing van vermiste personen te vergemakkelijken.]1
[2 § 3. Een DNA-profiel mag op geen enkele wijze informatie bevatten die toelaat kennis te nemen van de gezondheidstoestand of de aanwezigheid van een erfelijke aandoening bij de bron van het DNA-profiel.]2
§ 2. DNA-onderzoek en de vergelijking van DNA-profielen kunnen echter eveneens worden uitgevoerd teneinde onbekende overledenen direct of indirect te kunnen identificeren of om de opsporing van vermiste personen te vergemakkelijken.]1
[2 § 3. Een DNA-profiel mag op geen enkele wijze informatie bevatten die toelaat kennis te nemen van de gezondheidstoestand of de aanwezigheid van een erfelijke aandoening bij de bron van het DNA-profiel.]2
Art.3. [1 § 1er. Sans préjudice de ce qui est prévu au § 2, l'analyse ADN et la comparaison de profils ADN peuvent uniquement être effectuées dans le cadre de procédures pénales, afin de permettre d'identifier directement ou indirectement les personnes impliquées dans la commission d'une infraction, de lever les soupçons qui pèsent sur d'autres personnes ou de prouver leur innocence.
§ 2. Toutefois, l'analyse ADN et la comparaison de profils ADN peuvent également être effectuées afin de permettre d'identifier directement ou indirectement des personnes décédées inconnues ou de faciliter la recherche de personnes disparues.]1
[2 § 3. Un profil ADN ne peut en aucun cas contenir des informations permettant de connaître l'état de santé ou la présence d'une maladie héréditaire à la source du profil ADN.]2
§ 2. Toutefois, l'analyse ADN et la comparaison de profils ADN peuvent également être effectuées afin de permettre d'identifier directement ou indirectement des personnes décédées inconnues ou de faciliter la recherche de personnes disparues.]1
[2 § 3. Un profil ADN ne peut en aucun cas contenir des informations permettant de connaître l'état de santé ou la présence d'une maladie héréditaire à la source du profil ADN.]2
Art. 3bis. [1 § 1.[3 De nationale DNA-cel, die onder meer verantwoordelijk is voor het toekennen van de DNA-codenummers, wordt geïntegreerd in het federaal parket en staat onder het gezag en de leiding van de federale procureur.
De federale procureur wijst onder de leden van het parketsecretariaat bij het federale parket de leden aan die de nationale cel bijstaan.]3
§ 2. Overeenkomstig de [2 de artikelen [4 44quater, 44quinquies, 44septies, 44octies en 90undecies van het Wetboek van strafvordering]4 en [3 de artikelen 4, 4bis, 5, 5bis, 5ter en 5quinquies]3 van deze wet]2, bestaat de opdracht van de nationale cel in de coördinatie van de activiteiten onderworpen aan de centralisatie en aan het beheer van de DNA-codenummers, meer bepaald :
1° het toekennen van de DNA-codenummers;
2° het beheren van een gegevensbank die de met de DNA-codenummers gecorreleerde administratieve gegevens bevat;
3° de coördinatie en het beheer van de uitwisseling en overdracht van informatie in verband met de vergelijkingen van gegevens geregistreerd in de nationale DNA-gegevensbanken tussen de dienst die de nationale DNA-gegevensbanken beheert, de betrokken magistraten en de erkende laboratoria;
4° de coördinatie en het beheer van de referentiestalen en de opdrachten inzake DNA-onderzoek met betrekking tot veroordeelden;
5° het opstellen van pro justitia's waaruit de overeenstemming van het DNA-codenummer en de naam van de betrokken persoon blijkt;
6° het adviseren van het College van procureurs-generaal inzake het strafrechtelijk beleid met betrekking tot de identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken;
[3 7° de coördinatie en het beheer van de referentiestalen en de opdrachten inzake DNA-onderzoek met betrekking tot intervenanten.]3
[4 § 2/1. In overeenstemming met paragraaf 2, zijn de door de nationale cel in de hoedanigheid van verwerkingsverantwoordelijke geregistreerde en verwerkte gegevens de volgende:
1° de identiteit van de personen tegen wie aanwijzingen van schuld bestaan overeenkomstig de artikelen 44quinquies en 90undecies van het Wetboek van strafvordering, van de verwanten van een vermiste persoon als bedoeld in artikel 44septies van het Wetboek van strafvordering, en van de personen bedoeld in de artikelen 5, § 1, en 5quinquies;
2° de DNA-codenummers;
3° de administratieve gegevens van de magistraten die om de toekenning van een DNA-codenummer hebben verzocht;
4° het notitienummer van de betrokken dossiers;
5° het dossiernummer van het laboratorium;
6° het referentienummer van het specifieke dossier van de verwerking ingeschreven in de gegevensbank "Criminalistiek", "Veroordeelden", "Vermiste Personen" of "Intervenanten" tijdens de registratie van de personen bedoeld in de bepaling onder 1° ;
7° in voorkomend geval, het APFIS-nummer toegekend aan de personen bedoeld in de bepaling onder 1° ;
8° de administratieve gegevens van de laboratoria en van de deskundigen die er werken.
De DNA-codenummers worden opgeslagen in een elektronisch bestand dat de hoogste waarborgen biedt op het gebied van de veiligheid en de vertrouwelijkheid van de voorgenomen verwerking.]4
§ 3. Het DNA-codenummer zoals omschreven in artikel 2 wordt toegekend door de nationale cel aan elk referentiestaal dat op verzoek van de procureur des Konings of van de onderzoeksrechter wordt afgenomen overeenkomstig [2 de artikelen 44quinquies, 44septies en 90undecies van het Wetboek van strafvordering]2 [3 en artikelen 5 en 5quinquies van deze wet]3, voordat met het DNA-onderzoek wordt gestart.]1
[2 Wanneer het gaat om een referentiestaal als bedoeld in artikel 44septies van het Wetboek van strafvordering, wordt aan het DNA-codenummer de vermelding "MP" toegevoegd.]2
De federale procureur wijst onder de leden van het parketsecretariaat bij het federale parket de leden aan die de nationale cel bijstaan.]3
§ 2. Overeenkomstig de [2 de artikelen [4 44quater, 44quinquies, 44septies, 44octies en 90undecies van het Wetboek van strafvordering]4 en [3 de artikelen 4, 4bis, 5, 5bis, 5ter en 5quinquies]3 van deze wet]2, bestaat de opdracht van de nationale cel in de coördinatie van de activiteiten onderworpen aan de centralisatie en aan het beheer van de DNA-codenummers, meer bepaald :
1° het toekennen van de DNA-codenummers;
2° het beheren van een gegevensbank die de met de DNA-codenummers gecorreleerde administratieve gegevens bevat;
3° de coördinatie en het beheer van de uitwisseling en overdracht van informatie in verband met de vergelijkingen van gegevens geregistreerd in de nationale DNA-gegevensbanken tussen de dienst die de nationale DNA-gegevensbanken beheert, de betrokken magistraten en de erkende laboratoria;
4° de coördinatie en het beheer van de referentiestalen en de opdrachten inzake DNA-onderzoek met betrekking tot veroordeelden;
5° het opstellen van pro justitia's waaruit de overeenstemming van het DNA-codenummer en de naam van de betrokken persoon blijkt;
6° het adviseren van het College van procureurs-generaal inzake het strafrechtelijk beleid met betrekking tot de identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken;
[3 7° de coördinatie en het beheer van de referentiestalen en de opdrachten inzake DNA-onderzoek met betrekking tot intervenanten.]3
[4 § 2/1. In overeenstemming met paragraaf 2, zijn de door de nationale cel in de hoedanigheid van verwerkingsverantwoordelijke geregistreerde en verwerkte gegevens de volgende:
1° de identiteit van de personen tegen wie aanwijzingen van schuld bestaan overeenkomstig de artikelen 44quinquies en 90undecies van het Wetboek van strafvordering, van de verwanten van een vermiste persoon als bedoeld in artikel 44septies van het Wetboek van strafvordering, en van de personen bedoeld in de artikelen 5, § 1, en 5quinquies;
2° de DNA-codenummers;
3° de administratieve gegevens van de magistraten die om de toekenning van een DNA-codenummer hebben verzocht;
4° het notitienummer van de betrokken dossiers;
5° het dossiernummer van het laboratorium;
6° het referentienummer van het specifieke dossier van de verwerking ingeschreven in de gegevensbank "Criminalistiek", "Veroordeelden", "Vermiste Personen" of "Intervenanten" tijdens de registratie van de personen bedoeld in de bepaling onder 1° ;
7° in voorkomend geval, het APFIS-nummer toegekend aan de personen bedoeld in de bepaling onder 1° ;
8° de administratieve gegevens van de laboratoria en van de deskundigen die er werken.
De DNA-codenummers worden opgeslagen in een elektronisch bestand dat de hoogste waarborgen biedt op het gebied van de veiligheid en de vertrouwelijkheid van de voorgenomen verwerking.]4
§ 3. Het DNA-codenummer zoals omschreven in artikel 2 wordt toegekend door de nationale cel aan elk referentiestaal dat op verzoek van de procureur des Konings of van de onderzoeksrechter wordt afgenomen overeenkomstig [2 de artikelen 44quinquies, 44septies en 90undecies van het Wetboek van strafvordering]2 [3 en artikelen 5 en 5quinquies van deze wet]3, voordat met het DNA-onderzoek wordt gestart.]1
[2 Wanneer het gaat om een referentiestaal als bedoeld in artikel 44septies van het Wetboek van strafvordering, wordt aan het DNA-codenummer de vermelding "MP" toegevoegd.]2
Modifications
Art. 3bis. [1 § 1er. [3 La cellule nationale ADN, responsable notamment de l'attribution des numéros de code ADN, est intégrée au parquet fédéral et est placée sous l'autorité et la direction du procureur fédéral.
Le procureur fédéral désigne les membres qui assistent la cellule nationale parmi les membres du secrétariat de parquet près le parquet fédéral.]3
§ 2. En application des [2 articles [4 44quater, 44quinquies, 44septies, 44octies et 90undecies du Code d'instruction criminelle]4 et [3 des articles 4, 4bis, 5, 5bis, 5ter et 5quinquies]3 de la présente loi]2, la cellule nationale a pour mission la coordination des activités assujetties à la centralisation et à la gestion des numéros de code ADN, notamment :
1° l'attribution des numéros de code ADN;
2° la gestion d'une banque de données contenant les données administratives corrélées aux numéros de code ADN;
3° la coordination et la gestion des échanges et des transferts d'informations relevant de la comparaison de données enregistrées dans les banques nationales de données ADN entre le service gérant les banques nationales de données ADN, les magistrats concernés et les laboratoires agréés;
4° la coordination et la gestion des échantillons de référence et des missions concernant l'analyse ADN relative aux condamnés;
5° la rédaction des pro justitia révélant la concordance entre le numéro de code ADN et le nom de la personne concernée;
6° conseiller le Collège des procureurs généraux en matière de politique criminelle relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale;
[3 7° la coordination et la gestion des échantillons de référence et des missions concernant l'analyse ADN relative aux intervenants.]3
[4 § 2/1. En application du paragraphe 2, les données enregistrées et traitées par la cellule nationale, en qualité de responsable du traitement, sont les suivantes:
1° l'identité des personnes contre lesquelles il existe des indices de culpabilité en vertu des articles 44quinquies et 90undecies du Code d'instruction criminelle, des parents ou alliés d'une personne disparue visés à l'article 44septies du Code d'instruction crimi-nelle, et des personnes visées aux articles 5, § 1er, et 5quinquies;
2° les numéros de code ADN;
3° les coordonnées administratives des magistrats ayant demandé l'attribution d'un numéro de code ADN;
4° le numéro de notice des dossiers en cause;
5° le numéro de dossier du laboratoire;
6° le numéro de référence du dossier spécifique au traitement, inscrit dans la banque de données "Criminalistique", "Condamnés", "Personnes Disparues" ou "Intervenants" lors de l'enregistrement des personnes visées au 1° ;
7° le cas échéant, le numéro APFIS attribué aux personnes visées au 1° ;
8° les coordonnées administratives des laboratoires et des experts y travaillant.
Les numéros de code ADN sont enregistrés dans un fichier électronique qui offre les plus grandes garanties en matière de sécurité et de confidentialité du traitement envisagé.]4
§ 3. Le numéro de code ADN tel que défini à l'article 2 est attribué par la cellule nationale à chaque échantillon de référence prélevé conformément aux [2 articles 44quinquies, 44septies et 90undecies du Code d'instruction criminelle]2 [3 et aux articles 5 et 5quinquies de la présente loi]3, sur demande du procureur du Roi ou du juge d'instruction avant que l'analyse ADN ne soit entamée.]1
[2 Lorsqu'il s'agit d'un échantillon de référence visé à l'article 44septies du Code d'instruction criminelle, la mention "MP" est ajoutée au numéro de code ADN.]2
Le procureur fédéral désigne les membres qui assistent la cellule nationale parmi les membres du secrétariat de parquet près le parquet fédéral.]3
§ 2. En application des [2 articles [4 44quater, 44quinquies, 44septies, 44octies et 90undecies du Code d'instruction criminelle]4 et [3 des articles 4, 4bis, 5, 5bis, 5ter et 5quinquies]3 de la présente loi]2, la cellule nationale a pour mission la coordination des activités assujetties à la centralisation et à la gestion des numéros de code ADN, notamment :
1° l'attribution des numéros de code ADN;
2° la gestion d'une banque de données contenant les données administratives corrélées aux numéros de code ADN;
3° la coordination et la gestion des échanges et des transferts d'informations relevant de la comparaison de données enregistrées dans les banques nationales de données ADN entre le service gérant les banques nationales de données ADN, les magistrats concernés et les laboratoires agréés;
4° la coordination et la gestion des échantillons de référence et des missions concernant l'analyse ADN relative aux condamnés;
5° la rédaction des pro justitia révélant la concordance entre le numéro de code ADN et le nom de la personne concernée;
6° conseiller le Collège des procureurs généraux en matière de politique criminelle relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale;
[3 7° la coordination et la gestion des échantillons de référence et des missions concernant l'analyse ADN relative aux intervenants.]3
[4 § 2/1. En application du paragraphe 2, les données enregistrées et traitées par la cellule nationale, en qualité de responsable du traitement, sont les suivantes:
1° l'identité des personnes contre lesquelles il existe des indices de culpabilité en vertu des articles 44quinquies et 90undecies du Code d'instruction criminelle, des parents ou alliés d'une personne disparue visés à l'article 44septies du Code d'instruction crimi-nelle, et des personnes visées aux articles 5, § 1er, et 5quinquies;
2° les numéros de code ADN;
3° les coordonnées administratives des magistrats ayant demandé l'attribution d'un numéro de code ADN;
4° le numéro de notice des dossiers en cause;
5° le numéro de dossier du laboratoire;
6° le numéro de référence du dossier spécifique au traitement, inscrit dans la banque de données "Criminalistique", "Condamnés", "Personnes Disparues" ou "Intervenants" lors de l'enregistrement des personnes visées au 1° ;
7° le cas échéant, le numéro APFIS attribué aux personnes visées au 1° ;
8° les coordonnées administratives des laboratoires et des experts y travaillant.
Les numéros de code ADN sont enregistrés dans un fichier électronique qui offre les plus grandes garanties en matière de sécurité et de confidentialité du traitement envisagé.]4
§ 3. Le numéro de code ADN tel que défini à l'article 2 est attribué par la cellule nationale à chaque échantillon de référence prélevé conformément aux [2 articles 44quinquies, 44septies et 90undecies du Code d'instruction criminelle]2 [3 et aux articles 5 et 5quinquies de la présente loi]3, sur demande du procureur du Roi ou du juge d'instruction avant que l'analyse ADN ne soit entamée.]1
[2 Lorsqu'il s'agit d'un échantillon de référence visé à l'article 44septies du Code d'instruction criminelle, la mention "MP" est ajoutée au numéro de code ADN.]2
Art.4. [1 § 1. Binnen het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie wordt een DNA-gegevensbank " Criminalistiek " opgericht.
Deze DNA-gegevensbank bevat :
1° [2 de DNA-profielen van de in strafzaken aangetroffen sporen, overgezonden overeenkomstig artikel 44quater, § 3, van het Wetboek van strafvordering, met uitzondering van de DNA-profielen van aangetroffen sporen van vermiste personen en van ongeïdentificeerde stoffelijke resten;]2
2° de DNA-profielen van referentiestalen, overgezonden overeenkomstig de artikelen 44quinquies, § 8, en 90undecies, § 7, van hetzelfde Wetboek;
3° de DNA-profielen van referentiestalen waarvoor een positief verband is vastgesteld overeenkomstig artikel 5quater, § 2, tweede lid, van deze wet;
4° voor elk van de DNA-profielen bedoeld in de punten 1 tot 3, de gegevens die opgesomd zijn in artikel 44quater, § 3, tweede lid, van hetzelfde Wetboek;
5° de gegevens bedoeld in de artikelen 5quater, § 3, en 8, § 3, van deze wet.
De DNA-profielen van referentiestalen bedoeld in de 2° en 3°, kunnen in de DNA-gegevensbank " Criminalistiek " enkel opgeslagen worden onder hun DNA-codenummer.
§ 2. De DNA-profielen en de in dit artikel bedoelde gegevens die daarop betrekking hebben, worden op bevel van het openbaar ministerie gewist uit de DNA-gegevensbank " Criminalistiek " wanneer de bewaring ervan in de gegevensbank niet of niet meer nuttig is voor de strafprocedure.
De DNA-profielen en de gegevens die daarop betrekking hebben, worden in elk geval uit de gegevensbank gewist, naar gelang van het geval :
1° op geautomatiseerde wijze, wat de niet-geïdentificeerde DNA-profielen betreft, dertig jaar na de opname ervan in de gegevensbank;
2° op bevel van het openbaar ministerie, wat de geïdentificeerde DNA-profielen betreft, zodra in het dossier waarvoor het DNA-profiel verkregen is een rechterlijke beslissing is genomen die in kracht van gewijsde is getreden.
Een persoon die het voorwerp heeft uitgemaakt van een vrijspraak of een buitenvervolgingstelling die in kracht van gewijsde is getreden, kan de procureur des Konings vragen om de onmiddellijke vernietiging te bevelen van zijn DNA-profiel en de daarbij behorende gegevens.]1
[3 Wanneer op basis van de bepalingen van dit artikel een geïdentificeerd DNA-profiel gewist wordt uit de nationale DNA-gegevensbank "Criminalistiek", worden ook het daarbij behorende referentiestaal en de daaruit afgeleide stalen die DNA bevatten, vernietigd.]3
Deze DNA-gegevensbank bevat :
1° [2 de DNA-profielen van de in strafzaken aangetroffen sporen, overgezonden overeenkomstig artikel 44quater, § 3, van het Wetboek van strafvordering, met uitzondering van de DNA-profielen van aangetroffen sporen van vermiste personen en van ongeïdentificeerde stoffelijke resten;]2
2° de DNA-profielen van referentiestalen, overgezonden overeenkomstig de artikelen 44quinquies, § 8, en 90undecies, § 7, van hetzelfde Wetboek;
3° de DNA-profielen van referentiestalen waarvoor een positief verband is vastgesteld overeenkomstig artikel 5quater, § 2, tweede lid, van deze wet;
4° voor elk van de DNA-profielen bedoeld in de punten 1 tot 3, de gegevens die opgesomd zijn in artikel 44quater, § 3, tweede lid, van hetzelfde Wetboek;
5° de gegevens bedoeld in de artikelen 5quater, § 3, en 8, § 3, van deze wet.
De DNA-profielen van referentiestalen bedoeld in de 2° en 3°, kunnen in de DNA-gegevensbank " Criminalistiek " enkel opgeslagen worden onder hun DNA-codenummer.
§ 2. De DNA-profielen en de in dit artikel bedoelde gegevens die daarop betrekking hebben, worden op bevel van het openbaar ministerie gewist uit de DNA-gegevensbank " Criminalistiek " wanneer de bewaring ervan in de gegevensbank niet of niet meer nuttig is voor de strafprocedure.
De DNA-profielen en de gegevens die daarop betrekking hebben, worden in elk geval uit de gegevensbank gewist, naar gelang van het geval :
1° op geautomatiseerde wijze, wat de niet-geïdentificeerde DNA-profielen betreft, dertig jaar na de opname ervan in de gegevensbank;
2° op bevel van het openbaar ministerie, wat de geïdentificeerde DNA-profielen betreft, zodra in het dossier waarvoor het DNA-profiel verkregen is een rechterlijke beslissing is genomen die in kracht van gewijsde is getreden.
Een persoon die het voorwerp heeft uitgemaakt van een vrijspraak of een buitenvervolgingstelling die in kracht van gewijsde is getreden, kan de procureur des Konings vragen om de onmiddellijke vernietiging te bevelen van zijn DNA-profiel en de daarbij behorende gegevens.]1
[3 Wanneer op basis van de bepalingen van dit artikel een geïdentificeerd DNA-profiel gewist wordt uit de nationale DNA-gegevensbank "Criminalistiek", worden ook het daarbij behorende referentiestaal en de daaruit afgeleide stalen die DNA bevatten, vernietigd.]3
Art.4. [1 § 1er. Il est créé, au sein de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie, une banque de données ADN " Criminalistique ".
Cette banque de données ADN contient :
1° [2 les profils ADN des traces découvertes dans le cadre d'affaires pénales, transmis conformément à l'article 44quater, § 3, du Code d'instruction criminelle, à l'exception des profils ADN de traces découvertes de personnes disparues et de dépouilles mortelles non identifiées;]2
2° les profils ADN d'échantillons de référence, transmis conformément aux articles 44quinquies, § 8 et 90undecies, § 7, du même Code;
3° les profils ADN d'échantillons de référence pour lesquels un lien positif est établi conformément à l'article 5quater, § 2, alinéa 2, de la présente loi.
4° pour chacun des profils ADN visés aux points 1 à 3, les données énumérées à l'article 44quater, § 3, alinéa 2, du même Code;
5° les données visées aux articles 5quater, § 3, et 8, § 3, de la présente loi.
Les profils ADN des échantillons de référence visés aux 2° et 3°, ne peuvent être enregistrés dans la banque de données ADN " Criminalistique " que sous leur numéro de code ADN.
§ 2. Les profils ADN et les données y relatives visées au présent article sont effacés de la banque de données ADN " Criminalistique " sur ordre du ministère public, dès lors que leur conservation dans la banque de données n'est pas ou n'est plus utile aux fins de la procédure pénale.
Les profils ADN et les données y relatives sont de toute façon effacés de la banque de données, selon le cas :
1° de manière automatique, trente ans après leur enregistrement dans la banque de données, pour les profils ADN qui n'ont pas été identifiés;
2° sur ordre du ministère public, dès qu'une décision judiciaire coulée en force de chose jugée est intervenue dans le dossier pour lequel le profil ADN a été obtenu, pour les profils ADN qui ont été identifiés.
Une personne ayant fait l'objet d'un acquittement ou d'un non-lieu coulé en force de chose jugée peut demander au procureur du Roi d'ordonner l'effacement immédiat de son profil ADN et des données y relatives.]1
[3 Lorsqu'un profil ADN identifié est effacé de la banque nationale de données ADN "Criminalistique" sur la base des dispositions du présent article, l'échantillon de référence y relatif et les échantillons qui en dérivent contenant de l'ADN sont également détruits.]3
Cette banque de données ADN contient :
1° [2 les profils ADN des traces découvertes dans le cadre d'affaires pénales, transmis conformément à l'article 44quater, § 3, du Code d'instruction criminelle, à l'exception des profils ADN de traces découvertes de personnes disparues et de dépouilles mortelles non identifiées;]2
2° les profils ADN d'échantillons de référence, transmis conformément aux articles 44quinquies, § 8 et 90undecies, § 7, du même Code;
3° les profils ADN d'échantillons de référence pour lesquels un lien positif est établi conformément à l'article 5quater, § 2, alinéa 2, de la présente loi.
4° pour chacun des profils ADN visés aux points 1 à 3, les données énumérées à l'article 44quater, § 3, alinéa 2, du même Code;
5° les données visées aux articles 5quater, § 3, et 8, § 3, de la présente loi.
Les profils ADN des échantillons de référence visés aux 2° et 3°, ne peuvent être enregistrés dans la banque de données ADN " Criminalistique " que sous leur numéro de code ADN.
§ 2. Les profils ADN et les données y relatives visées au présent article sont effacés de la banque de données ADN " Criminalistique " sur ordre du ministère public, dès lors que leur conservation dans la banque de données n'est pas ou n'est plus utile aux fins de la procédure pénale.
Les profils ADN et les données y relatives sont de toute façon effacés de la banque de données, selon le cas :
1° de manière automatique, trente ans après leur enregistrement dans la banque de données, pour les profils ADN qui n'ont pas été identifiés;
2° sur ordre du ministère public, dès qu'une décision judiciaire coulée en force de chose jugée est intervenue dans le dossier pour lequel le profil ADN a été obtenu, pour les profils ADN qui ont été identifiés.
Une personne ayant fait l'objet d'un acquittement ou d'un non-lieu coulé en force de chose jugée peut demander au procureur du Roi d'ordonner l'effacement immédiat de son profil ADN et des données y relatives.]1
[3 Lorsqu'un profil ADN identifié est effacé de la banque nationale de données ADN "Criminalistique" sur la base des dispositions du présent article, l'échantillon de référence y relatif et les échantillons qui en dérivent contenant de l'ADN sont également détruits.]3
Art. 4bis. [1 § 1. Binnen het Nationaal Instituut voor criminalistiek en criminologie wordt een DNA-gegevensbank "Vermiste personen" opgericht. Deze DNA-gegevensbank bevat :
1° de DNA-profielen van aangetroffen sporen van vermiste personen of van ongeïdentificeerde stoffelijke resten, overgezonden overeenkomstig artikel 44quater, § 3, van het Wetboek van strafvordering;
2°[2 de DNA-profielen van referentiestalen van een verwante van een vermiste persoon, overgezonden overeenkomstig artikel 44septies, § 4, van het Wetboek van Strafvordering.]2
§ 2. De DNA-profielen en de in dit artikel bedoelde gegevens die daarop betrekking hebben, worden op bevel van het openbaar ministerie gewist uit de DNA-gegevensbank "Vermiste personen" wanneer de bewaring ervan in de gegevensbank niet of niet meer nuttig is voor het opsporen van de betrokken vermiste persoon.
[2 ...]2
De in § 1, 2°, bedoelde persoon kan de procureur des Konings vragen om de onmiddellijke vernietiging te bevelen van zijn DNA-profiel en de daarbij behorende gegevens.]1
1° de DNA-profielen van aangetroffen sporen van vermiste personen of van ongeïdentificeerde stoffelijke resten, overgezonden overeenkomstig artikel 44quater, § 3, van het Wetboek van strafvordering;
2°[2 de DNA-profielen van referentiestalen van een verwante van een vermiste persoon, overgezonden overeenkomstig artikel 44septies, § 4, van het Wetboek van Strafvordering.]2
§ 2. De DNA-profielen en de in dit artikel bedoelde gegevens die daarop betrekking hebben, worden op bevel van het openbaar ministerie gewist uit de DNA-gegevensbank "Vermiste personen" wanneer de bewaring ervan in de gegevensbank niet of niet meer nuttig is voor het opsporen van de betrokken vermiste persoon.
[2 ...]2
De in § 1, 2°, bedoelde persoon kan de procureur des Konings vragen om de onmiddellijke vernietiging te bevelen van zijn DNA-profiel en de daarbij behorende gegevens.]1
Art. 4bis. [1 § 1er. Il est créé au sein de l'Institut national de criminalistique et de criminologie une banque de données ADN "Personnes disparues". Cette banque de données ADN contient :
1° les profils ADN de traces découvertes de personnes disparues ou de dépouilles mortelles non identifiées, transmis conformément à l'article 44quater, § 3, du Code d'instruction criminelle;
2° [2 es profils ADN d'échantillons de référence d'un parent ou allié d'une personne disparue, transmis conformément à l'article 44septies, § 4, du Code d'instruction criminelEl.]2
§ 2. Les profils ADN et les données visées au présent article qui s'y rapportent sont effacés de la banque de données ADN "Personnes disparues" sur ordre du ministère public si leur conservation dans la banque de données n'est pas ou n'est plus utile pour la recherche de la personne disparue concernée.
[2 ...]2
La personne visée au § 1er, 2°, peut demander au procureur du Roi d'ordonner la destruction immédiate de son profil ADN et des données qui s'y rapportent.]1
1° les profils ADN de traces découvertes de personnes disparues ou de dépouilles mortelles non identifiées, transmis conformément à l'article 44quater, § 3, du Code d'instruction criminelle;
2° [2 es profils ADN d'échantillons de référence d'un parent ou allié d'une personne disparue, transmis conformément à l'article 44septies, § 4, du Code d'instruction criminelEl.]2
§ 2. Les profils ADN et les données visées au présent article qui s'y rapportent sont effacés de la banque de données ADN "Personnes disparues" sur ordre du ministère public si leur conservation dans la banque de données n'est pas ou n'est plus utile pour la recherche de la personne disparue concernée.
[2 ...]2
La personne visée au § 1er, 2°, peut demander au procureur du Roi d'ordonner la destruction immédiate de son profil ADN et des données qui s'y rapportent.]1
Art.5. [1 § 1. Binnen het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie wordt een DNA-gegevensbank " Veroordeelden " opgericht.
Deze DNA-gegevensbank bevat de DNA-profielen van alle personen die voor het plegen van een van de misdrijven, bedoeld in het derde lid, door een rechterlijke beslissing die in kracht van gewijsde is getreden, [2 zijn veroordeeld tot een autonome probatiestraf, een werkstraf, een straf onder elektronisch toezicht, een gevangenisstraf of een zwaardere straf]2, of ten aanzien van wie een interneringsmaatregel is gelast.
De misdrijven die het opslaan in de DNA-gegevensbank met zich meebrengen, zijn die welke bedoeld zijn in :
1° de artikelen 136bis tot 136septies, van het Strafwetboek;
2° de artikelen 137 tot 141, van hetzelfde Wetboek;
3° de artikelen 322 tot 324ter, van hetzelfde Wetboek;
4° artikel 347bis, van hetzelfde Wetboek;
[4 5° de artikelen 393 tot 397 van hetzelfde Wetboek;
6° de artikelen 400 en 401 van hetzelfde Wetboek;
7° de artikelen 417/2 en 417/3 van hetzelfde Wetboek;
8° de artikelen 417/7 tot 417/22 en 417/24 van hetzelfde Wetboek;
9° de artikelen 417/25 tot 417/38, 433quater/1 en 433quater/4, voor wat betreft het misdrijf bedoeld in artikel 433quater/1 van hetzelfde Wetboek;
10° de artikelen 417/44 et 417/45 van hetzelfde Wetboek;]4
11° de artikelen 428 tot 430, van hetzelfde Wetboek;
12° de artikelen 433sexies tot 433octies, van hetzelfde Wetboek;
13° de artikelen 467, eerste lid, 471 tot 475, van hetzelfde Wetboek;
14° artikel 477sexies, van hetzelfde Wetboek;
15° de artikelen 518, 531 en 532, van hetzelfde Wetboek;
16° de artikelen 77ter, 77quater en 77quinquies, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen;
17° artikel 2bis, § 3, b, en § 4, b, van de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van de giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, ontsmettingsstoffen en antiseptica.
De veroordeling voor een poging tot het plegen van een van deze misdrijven brengt eveneens het opslaan in de DNA-gegevensbank met zich mee.
[4 De veroordeling voor een misdrijf als bedoeld in het derde lid, 8° 9° of 10°, brengt eveneens het opslaan van het Y-STR-profiel van de veroordeelde in de DNA-gegevensbank met zich mee.]4
De gegevens met betrekking tot de voormelde DNA-profielen, die opgesomd zijn in de artikelen 5bis, tweede lid, [4 5ter, § 3, derde lid]4, 5quater, § 3, en 8, § 3, worden eveneens in de DNA-gegevensbank opgeslagen.
De DNA-profielen van referentiestalen kunnen in de gegevensbank " Veroordeelden " enkel opgeslagen worden onder hun DNA-codenummer.
§ 2. De DNA-profielen en de gegevens die daarop betrekking hebben, worden dertig jaar na het opslaan ervan automatisch verwijderd uit de DNA-gegevensbank " Veroordeelden ", tenzij de bevoegde magistraat een kortere termijn heeft bepaald.
Zij worden eveneens verwijderd ingeval de veroordeelde of geïnterneerde, die verzet heeft gedaan binnen de buitengewone termijn van verzet, wordt vrijgesproken van de misdrijven waardoor het opslaan van zijn DNA-profiel in de DNA-gegevensbank " Veroordeelden " werd verantwoord, of ingeval de beslissing tot veroordeling of internering wordt vernietigd ingevolge een herzieningsprocedure.]1
Deze DNA-gegevensbank bevat de DNA-profielen van alle personen die voor het plegen van een van de misdrijven, bedoeld in het derde lid, door een rechterlijke beslissing die in kracht van gewijsde is getreden, [2 zijn veroordeeld tot een autonome probatiestraf, een werkstraf, een straf onder elektronisch toezicht, een gevangenisstraf of een zwaardere straf]2, of ten aanzien van wie een interneringsmaatregel is gelast.
De misdrijven die het opslaan in de DNA-gegevensbank met zich meebrengen, zijn die welke bedoeld zijn in :
1° de artikelen 136bis tot 136septies, van het Strafwetboek;
2° de artikelen 137 tot 141, van hetzelfde Wetboek;
3° de artikelen 322 tot 324ter, van hetzelfde Wetboek;
4° artikel 347bis, van hetzelfde Wetboek;
[4 5° de artikelen 393 tot 397 van hetzelfde Wetboek;
6° de artikelen 400 en 401 van hetzelfde Wetboek;
7° de artikelen 417/2 en 417/3 van hetzelfde Wetboek;
8° de artikelen 417/7 tot 417/22 en 417/24 van hetzelfde Wetboek;
9° de artikelen 417/25 tot 417/38, 433quater/1 en 433quater/4, voor wat betreft het misdrijf bedoeld in artikel 433quater/1 van hetzelfde Wetboek;
10° de artikelen 417/44 et 417/45 van hetzelfde Wetboek;]4
11° de artikelen 428 tot 430, van hetzelfde Wetboek;
12° de artikelen 433sexies tot 433octies, van hetzelfde Wetboek;
13° de artikelen 467, eerste lid, 471 tot 475, van hetzelfde Wetboek;
14° artikel 477sexies, van hetzelfde Wetboek;
15° de artikelen 518, 531 en 532, van hetzelfde Wetboek;
16° de artikelen 77ter, 77quater en 77quinquies, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen;
17° artikel 2bis, § 3, b, en § 4, b, van de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van de giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, ontsmettingsstoffen en antiseptica.
De veroordeling voor een poging tot het plegen van een van deze misdrijven brengt eveneens het opslaan in de DNA-gegevensbank met zich mee.
[4 De veroordeling voor een misdrijf als bedoeld in het derde lid, 8° 9° of 10°, brengt eveneens het opslaan van het Y-STR-profiel van de veroordeelde in de DNA-gegevensbank met zich mee.]4
De gegevens met betrekking tot de voormelde DNA-profielen, die opgesomd zijn in de artikelen 5bis, tweede lid, [4 5ter, § 3, derde lid]4, 5quater, § 3, en 8, § 3, worden eveneens in de DNA-gegevensbank opgeslagen.
De DNA-profielen van referentiestalen kunnen in de gegevensbank " Veroordeelden " enkel opgeslagen worden onder hun DNA-codenummer.
§ 2. De DNA-profielen en de gegevens die daarop betrekking hebben, worden dertig jaar na het opslaan ervan automatisch verwijderd uit de DNA-gegevensbank " Veroordeelden ", tenzij de bevoegde magistraat een kortere termijn heeft bepaald.
Zij worden eveneens verwijderd ingeval de veroordeelde of geïnterneerde, die verzet heeft gedaan binnen de buitengewone termijn van verzet, wordt vrijgesproken van de misdrijven waardoor het opslaan van zijn DNA-profiel in de DNA-gegevensbank " Veroordeelden " werd verantwoord, of ingeval de beslissing tot veroordeling of internering wordt vernietigd ingevolge een herzieningsprocedure.]1
Modifications
Art.5. [1 § 1er. Il est créé au sein de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie une banque de données ADN " Condamnés ".
Cette banque de données ADN contient les profils ADN des personnes qui, par une décision judiciaire coulée en force de chose jugée, ont été [2 condamnées à une peine de probation autonome, à une peine de travail, à une peine de surveillance électronique, à une peine d'emprisonnement ou à une peine plus lourde]2, ou ont fait l'objet d'une mesure d'internement, pour avoir commis une des infractions visées à l'alinéa 3.
Donnent lieu à un enregistrement dans la banque de données ADN, les infractions visées :
1° aux articles 136bis à 136septies, du Code pénal;
2° aux articles 137 à 141, du même Code;
3° aux articles 322 à 324ter, du même Code;
4° à l'article 347bis, du même Code;
[4 5° les articles 393 à 397 du même Code;
6° les articles 400 et 401 du même Code;
7° les articles 417/2 et 417/3 du même Code;
8° les articles 417/7 à 417/22 et 417/24 du même Code;
9° les articles 417/25 à 417/38, 433quater/1 et 433quater/4, pour ce qui concerne l'infraction visée à l'article 433quater/1 du même Code;
10° les articles 417/44 et 417/45 du même Code;]4
11° aux articles 428 à 430, du même Code;
12° aux articles 433sexies à 433octies, du même Code;
13° aux articles 467, alinéa 1er, 471 à 475, du même Code;
14° à l'article 477sexies, du même Code;
15° aux articles 518, 531 et 532, du même Code;
16° aux articles 77ter, 77quater et 77quinquies, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers;
17° à l'article 2bis, § 3, b, et § 4, b, de la loi 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, désinfectantes ou antiseptiques.
La condamnation pour une tentative de commettre une de ces infractions donne également lieu à un enregistrement dans la banque de données ADN.
[4 La condamnation pour une infraction visée à l'alinéa 3, 8°, 9° ou 10°, donne également lieu à un enregistrement du profil Y-STR de la personne condamnée dans la banque de données ADN.]4
Les données relatives aux profils ADN précités, qui sont énumérées aux articles 5bis, alinéa 2, [4 5ter, § 3, alinéa 3]4, 5quater, § 3, et 8, § 3, sont également enregistrées dans la banque de données ADN.
Les profils ADN des échantillons de référence ne peuvent être enregistrés dans la banque de données " Condamnés " que sous leur numéro de code ADN.
§ 2. Les profils ADN et les données y relatives sont automatiquement effacés de la banque de données ADN " Condamnés " trente ans après leur enregistrement, sauf si le magistrat compétent a fixé un délai plus court.
Ils sont également effacés lorsque, ayant formé opposition dans le délai extraordinaire d'opposition, le condamné ou l'interné est acquitté du chef des infractions qui justifiaient l'enregistrement de son profil ADN dans la banque de données ADN " Condamnés ", ou lorsque la décision de condamnation ou d'internement est annulée à la suite d'une procédure en révision.]1
Cette banque de données ADN contient les profils ADN des personnes qui, par une décision judiciaire coulée en force de chose jugée, ont été [2 condamnées à une peine de probation autonome, à une peine de travail, à une peine de surveillance électronique, à une peine d'emprisonnement ou à une peine plus lourde]2, ou ont fait l'objet d'une mesure d'internement, pour avoir commis une des infractions visées à l'alinéa 3.
Donnent lieu à un enregistrement dans la banque de données ADN, les infractions visées :
1° aux articles 136bis à 136septies, du Code pénal;
2° aux articles 137 à 141, du même Code;
3° aux articles 322 à 324ter, du même Code;
4° à l'article 347bis, du même Code;
[4 5° les articles 393 à 397 du même Code;
6° les articles 400 et 401 du même Code;
7° les articles 417/2 et 417/3 du même Code;
8° les articles 417/7 à 417/22 et 417/24 du même Code;
9° les articles 417/25 à 417/38, 433quater/1 et 433quater/4, pour ce qui concerne l'infraction visée à l'article 433quater/1 du même Code;
10° les articles 417/44 et 417/45 du même Code;]4
11° aux articles 428 à 430, du même Code;
12° aux articles 433sexies à 433octies, du même Code;
13° aux articles 467, alinéa 1er, 471 à 475, du même Code;
14° à l'article 477sexies, du même Code;
15° aux articles 518, 531 et 532, du même Code;
16° aux articles 77ter, 77quater et 77quinquies, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers;
17° à l'article 2bis, § 3, b, et § 4, b, de la loi 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, désinfectantes ou antiseptiques.
La condamnation pour une tentative de commettre une de ces infractions donne également lieu à un enregistrement dans la banque de données ADN.
[4 La condamnation pour une infraction visée à l'alinéa 3, 8°, 9° ou 10°, donne également lieu à un enregistrement du profil Y-STR de la personne condamnée dans la banque de données ADN.]4
Les données relatives aux profils ADN précités, qui sont énumérées aux articles 5bis, alinéa 2, [4 5ter, § 3, alinéa 3]4, 5quater, § 3, et 8, § 3, sont également enregistrées dans la banque de données ADN.
Les profils ADN des échantillons de référence ne peuvent être enregistrés dans la banque de données " Condamnés " que sous leur numéro de code ADN.
§ 2. Les profils ADN et les données y relatives sont automatiquement effacés de la banque de données ADN " Condamnés " trente ans après leur enregistrement, sauf si le magistrat compétent a fixé un délai plus court.
Ils sont également effacés lorsque, ayant formé opposition dans le délai extraordinaire d'opposition, le condamné ou l'interné est acquitté du chef des infractions qui justifiaient l'enregistrement de son profil ADN dans la banque de données ADN " Condamnés ", ou lorsque la décision de condamnation ou d'internement est annulée à la suite d'une procédure en révision.]1
Modifications
Art. 5bis. [1 Indien na raadpleging van de nationale cel blijkt dat het DNA-profiel van de veroordeelde of geïnterneerde reeds is opgesteld, wordt deze laatste door de procureur des Konings bij gerechtsbrief ter kennis gebracht van :
1° het opslaan van zijn DNA-profiel in de DNA-gegevensbank " Veroordeelden ";
2° de systematische vergelijking van zijn DNA-profiel met opgeslagen DNA-profielen in [2 de nationale, buitenlandse en internationale DNA-gegevensbanken]2;
3° in geval van een positief verband met een van de DNA-profielen bedoeld in het 2°, het opslaan van dit verband.
Het laboratorium zendt op bevel van de procureur des Konings het DNA-profiel van de veroordeelde of de geïnterneerde en de gegevens die erop betrekking hebben en die zijn opgesomd in artikel 44quater, § 3, tweede lid van het Wetboek van strafvordering, over aan de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken, om opgeslagen te worden in de DNA-gegevensbank " Veroordeelden ".]1
1° het opslaan van zijn DNA-profiel in de DNA-gegevensbank " Veroordeelden ";
2° de systematische vergelijking van zijn DNA-profiel met opgeslagen DNA-profielen in [2 de nationale, buitenlandse en internationale DNA-gegevensbanken]2;
3° in geval van een positief verband met een van de DNA-profielen bedoeld in het 2°, het opslaan van dit verband.
Het laboratorium zendt op bevel van de procureur des Konings het DNA-profiel van de veroordeelde of de geïnterneerde en de gegevens die erop betrekking hebben en die zijn opgesomd in artikel 44quater, § 3, tweede lid van het Wetboek van strafvordering, over aan de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken, om opgeslagen te worden in de DNA-gegevensbank " Veroordeelden ".]1
Art. 5bis. [1 Si, après consultation de la cellule nationale, il apparaît que le profil ADN du condamné ou de l'interné a déjà été établi, ce dernier est informé par le procureur du Roi, par pli judiciaire :
1° de l'enregistrement de son profil ADN dans la banque de données ADN " Condamnés ";
2° de la comparaison systématique de son profil ADN avec les profils ADN enregistrés dans [2 les banques nationales, étrangères et internationales de données ADN]2;
3° en cas de lien positif avec un des profils ADN visés au 2°, de l'enregistrement de ce lien.
Le laboratoire concerné communique, sur ordre du procureur du Roi, au gestionnaire des banques nationales de données ADN, le profil ADN du condamné ou de l'interné, et les données y relatives qui sont énumérées à l'article 44quater, § 3, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle, afin qu'ils soient enregistrés dans la banque de données ADN " Condamnés ".]1
1° de l'enregistrement de son profil ADN dans la banque de données ADN " Condamnés ";
2° de la comparaison systématique de son profil ADN avec les profils ADN enregistrés dans [2 les banques nationales, étrangères et internationales de données ADN]2;
3° en cas de lien positif avec un des profils ADN visés au 2°, de l'enregistrement de ce lien.
Le laboratoire concerné communique, sur ordre du procureur du Roi, au gestionnaire des banques nationales de données ADN, le profil ADN du condamné ou de l'interné, et les données y relatives qui sont énumérées à l'article 44quater, § 3, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle, afin qu'ils soient enregistrés dans la banque de données ADN " Condamnés ".]1
Art. 5ter. [1 § 1. Indien na raadpleging van de nationale cel blijkt dat het DNA-profiel van de veroordeelde of geïnterneerde nog niet is opgesteld, beveelt de procureur des Konings, desnoods onder dwang, de afname van een referentiestaal van deze persoon.
Voor de afname deelt de procureur des Konings, of een officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, de betrokkene de gegevens mee bedoeld in artikel 5bis, eerste lid.
§ 2. De procureur des Konings vordert een officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, of een arts om dat staal af te nemen.
Voor het afnemen van bloed kan hij alleen een arts vorderen.
Van de afname wordt een proces-verbaal opgesteld door de officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings.
Indien de maatregel onder fysieke dwang moet worden uitgevoerd, wordt die dwang uitgeoefend door politieambtenaren onder het bevel van een officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings. In dat geval is de bloedafname verboden.
§ 3. De procureur des Konings wijst een deskundige verbonden aan een laboratorium aan om het DNA-profiel op te stellen van het referentiestaal.
[2 Wanneer het gaat om een misdrijf bedoeld in artikel 5, § 1, derde lid, 8°, 9° of 10°, wordt systematisch ook het Y-STR-profiel opgesteld van het referentiestaal.]2
De deskundige zendt ambtshalve, binnen een maximumtermijn van een maand na ontvangst van zijn opdracht en van het referentiestaal, het verkregen DNA-profiel en de gegevens die erop betrekking hebben en die zijn opgesomd in artikel 44quater, § 3, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering, over aan de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken, om opgeslagen te worden in de DNA-gegevensbank " Veroordeelden ".
[2 De deskundige zendt het referentiestaal en de daaruit afgeleide stalen die DNA bevatten over aan het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie, dat ervoor zorgt dat deze gedurende maximaal dertig jaar worden bewaard, om verdere analyse op basis van hetzelfde referentiestaal mogelijk te maken, tenzij de procureur des Konings, bij een met redenen omklede beslissing, een andere bewaartermijn beveelt, die niet langer kan zijn dan veertig jaar.]2]1
[2 § 4. Indien de afname van een referentiestaal van de persoon bedoeld in paragraaf 1 niet mogelijk is omdat de betrokken persoon vermist is of op de vlucht is, beveelt de procureur des Konings de signalering van de betrokken persoon. Deze signalering blijft geldig tot een referentiestaal is afgenomen of, bij gebrek daaraan, tot de persoon overleden is.]2
Voor de afname deelt de procureur des Konings, of een officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, de betrokkene de gegevens mee bedoeld in artikel 5bis, eerste lid.
§ 2. De procureur des Konings vordert een officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, of een arts om dat staal af te nemen.
Voor het afnemen van bloed kan hij alleen een arts vorderen.
Van de afname wordt een proces-verbaal opgesteld door de officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings.
Indien de maatregel onder fysieke dwang moet worden uitgevoerd, wordt die dwang uitgeoefend door politieambtenaren onder het bevel van een officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings. In dat geval is de bloedafname verboden.
§ 3. De procureur des Konings wijst een deskundige verbonden aan een laboratorium aan om het DNA-profiel op te stellen van het referentiestaal.
[2 Wanneer het gaat om een misdrijf bedoeld in artikel 5, § 1, derde lid, 8°, 9° of 10°, wordt systematisch ook het Y-STR-profiel opgesteld van het referentiestaal.]2
De deskundige zendt ambtshalve, binnen een maximumtermijn van een maand na ontvangst van zijn opdracht en van het referentiestaal, het verkregen DNA-profiel en de gegevens die erop betrekking hebben en die zijn opgesomd in artikel 44quater, § 3, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering, over aan de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken, om opgeslagen te worden in de DNA-gegevensbank " Veroordeelden ".
[2 De deskundige zendt het referentiestaal en de daaruit afgeleide stalen die DNA bevatten over aan het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie, dat ervoor zorgt dat deze gedurende maximaal dertig jaar worden bewaard, om verdere analyse op basis van hetzelfde referentiestaal mogelijk te maken, tenzij de procureur des Konings, bij een met redenen omklede beslissing, een andere bewaartermijn beveelt, die niet langer kan zijn dan veertig jaar.]2]1
[2 § 4. Indien de afname van een referentiestaal van de persoon bedoeld in paragraaf 1 niet mogelijk is omdat de betrokken persoon vermist is of op de vlucht is, beveelt de procureur des Konings de signalering van de betrokken persoon. Deze signalering blijft geldig tot een referentiestaal is afgenomen of, bij gebrek daaraan, tot de persoon overleden is.]2
Art. 5ter. [1 § 1er. Si, après consultation de la cellule nationale, il apparaît que le profil ADN du condamné ou de l'interné n'a pas encore été établi, le procureur du Roi ordonne, si nécessaire sous la contrainte, le prélèvement d'un échantillon de référence sur cette personne.
Avant qu'il soit procédé au prélèvement, le procureur du Roi ou un officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi, communique à l'intéressé les informations visées à l'article 5bis, alinéa 1er.
§ 2. Le procureur du Roi requiert un officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi, ou un médecin pour effectuer le prélèvement.
Pour le prélèvement de sang, il ne peut requérir qu'un médecin.
L'opération de prélèvement est consignée dans un procès-verbal établi par l'officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi.
Si la mesure doit être exécutée sous la contrainte physique, celle-ci est exercée par des fonctionnaires de police sous l'ordre d'un officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi. Dans ce cas, le prélèvement de sang est interdit.
§ 3. Le procureur du Roi désigne un expert attaché à un laboratoire, pour établir le profil ADN de l'échantillon de référence.
[2 Lorsqu'il s'agit d'une infraction visée à l'article 5, § 1er, alinéa 3, 8°, 9° ou 10°, le profil Y-STR de l'échantillon de référence est également systématiquement établi.]2
Dans un délai maximal d'un mois après la réception de sa mission et de l'échantillon de référence, l'expert communique d'office au gestionnaire des banques nationales de données ADN, le profil ADN obtenu et les données y relatives qui sont énumérées à l'article 44quater, § 3, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle, afin qu'ils soient enregistrés dans la banque de données ADN " Condamnés ".
[2 L'expert transmet l'échantillon de référence et les échantillons qui en dérivent contenant de l'ADN à l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie, qui en assure la conservation pendant trente ans au maximum, pour permettre d'autres analyses basées sur le même échantillon de référence, sauf si le procureur du Roi ordonne, par une décision motivée, un autre délai de conservation, qui ne peut pas excéder quarante ans.]2]1
[2 § 4. Si le prélèvement d'un échantillon de référence sur la personne visée au paragraphe 1er n'est pas possible en raison de la disparition ou de la fuite de la personne concernée, le procureur du Roi ordonne le signalement de la personne concernée. Ce signalement reste valable jusqu'au prélèvement de l'échantillon de référence ou, à défaut, jusqu'au décès de la personne.]2
Avant qu'il soit procédé au prélèvement, le procureur du Roi ou un officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi, communique à l'intéressé les informations visées à l'article 5bis, alinéa 1er.
§ 2. Le procureur du Roi requiert un officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi, ou un médecin pour effectuer le prélèvement.
Pour le prélèvement de sang, il ne peut requérir qu'un médecin.
L'opération de prélèvement est consignée dans un procès-verbal établi par l'officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi.
Si la mesure doit être exécutée sous la contrainte physique, celle-ci est exercée par des fonctionnaires de police sous l'ordre d'un officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi. Dans ce cas, le prélèvement de sang est interdit.
§ 3. Le procureur du Roi désigne un expert attaché à un laboratoire, pour établir le profil ADN de l'échantillon de référence.
[2 Lorsqu'il s'agit d'une infraction visée à l'article 5, § 1er, alinéa 3, 8°, 9° ou 10°, le profil Y-STR de l'échantillon de référence est également systématiquement établi.]2
Dans un délai maximal d'un mois après la réception de sa mission et de l'échantillon de référence, l'expert communique d'office au gestionnaire des banques nationales de données ADN, le profil ADN obtenu et les données y relatives qui sont énumérées à l'article 44quater, § 3, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle, afin qu'ils soient enregistrés dans la banque de données ADN " Condamnés ".
[2 L'expert transmet l'échantillon de référence et les échantillons qui en dérivent contenant de l'ADN à l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie, qui en assure la conservation pendant trente ans au maximum, pour permettre d'autres analyses basées sur le même échantillon de référence, sauf si le procureur du Roi ordonne, par une décision motivée, un autre délai de conservation, qui ne peut pas excéder quarante ans.]2]1
[2 § 4. Si le prélèvement d'un échantillon de référence sur la personne visée au paragraphe 1er n'est pas possible en raison de la disparition ou de la fuite de la personne concernée, le procureur du Roi ordonne le signalement de la personne concernée. Ce signalement reste valable jusqu'au prélèvement de l'échantillon de référence ou, à défaut, jusqu'au décès de la personne.]2
Art. 5quater. [1 § 1. Bij ontvangst, slaat de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken of zijn gemachtigde, de DNA-profielen op die hem zijn overgezonden overeenkomstig [2 de artikelen 44quater, § 3, 44quinquies, § 8, 44septies, § 3, 90undecies, § 7, van het Wetboek van strafvordering,]2 en de artikelen 5bis, tweede lid, [3 , [4 5ter, § 3, derde lid]4 en 5quinquies, § 3, vijfde lid]3 van deze wet en vergelijkt ze met de DNA-profielen opgeslagen in de nationale DNA-gegevensbanken.
§ 2. De beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken of zijn gemachtigde vergelijkt de hem [4 overeenkomstig de artikelen 44quinquies, § 7, 44octies, § 3, eerste lid, 2°, en 90undecies, § 6, van het Wetboek van strafvordering]4 overgezonden DNA-profielen éénmalig met de DNA-profielen opgeslagen in de nationale DNA-gegevensbanken.
Indien een positief verband wordt vastgesteld, wordt het desbetreffende DNA-profiel opgeslagen in de DNA-gegevensbank.
§ 3. Indien de vergelijking bedoeld in § 1 of § 2 een positief verband aantoont, worden de volgende gegevens opgeslagen bij het relevante DNA-profiel :
1° het positieve verband;
2° in voorkomend geval, het DNA-codenummer.
§ 4. Binnen een maximumtermijn van vijftien dagen na ontvangst van de in de §§ 1 en 2 bedoelde profielen, brengt de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken of zijn gemachtigde ambtshalve verslag uit over het resultaat van de vergelijking van de DNA-profielen aan de bevoegde magistraten :
1° via een omstandige kennisgeving indien deze een positief verband opleverde;
2° via een eenvoudige kennisgeving indien de vergelijking negatief was.
Deze kennisgeving wordt [4 langs schriftelijke of elektronische weg]4 overgezonden aan de betrokken magistraat.
De kennisgeving dient via de nationale cel te gebeuren wanneer bij de vergelijking een positief verband werd vastgesteld met een DNA-codenummer.
In dit geval stelt de nationale cel een pro justitia op zoals bedoeld in artikel 3bis, § 2, 5°, teneinde de naam mee te delen van de betrokken persoon aan wie het uit de vergelijking gebleken DNA-codenummer is toegekend. Hij voegt deze pro justitia toe aan de schriftelijke kennisgeving van de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken of zijn gemachtigde en zendt deze documenten onverwijld over aan de vorderende magistraat.
In voorkomend geval kunnen enkel de bevoegde magistraten via de nationale cel kennis nemen van de identiteit van de persoon op wie het relevante DNA-profiel dat is opgeslagen in de nationale DNA-gegevensbanken betrekking heeft en beslissen dit aan te wenden in een strafonderzoek.]1
[2 § 5 In het geval het een profiel betreft als bedoeld in artikel 44septies van het Wetboek van strafvordering, kan de betrokken magistraat het positieve verband slechts aanwenden met het in artikel 3, § 2, bedoelde doel.]2
§ 2. De beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken of zijn gemachtigde vergelijkt de hem [4 overeenkomstig de artikelen 44quinquies, § 7, 44octies, § 3, eerste lid, 2°, en 90undecies, § 6, van het Wetboek van strafvordering]4 overgezonden DNA-profielen éénmalig met de DNA-profielen opgeslagen in de nationale DNA-gegevensbanken.
Indien een positief verband wordt vastgesteld, wordt het desbetreffende DNA-profiel opgeslagen in de DNA-gegevensbank.
§ 3. Indien de vergelijking bedoeld in § 1 of § 2 een positief verband aantoont, worden de volgende gegevens opgeslagen bij het relevante DNA-profiel :
1° het positieve verband;
2° in voorkomend geval, het DNA-codenummer.
§ 4. Binnen een maximumtermijn van vijftien dagen na ontvangst van de in de §§ 1 en 2 bedoelde profielen, brengt de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken of zijn gemachtigde ambtshalve verslag uit over het resultaat van de vergelijking van de DNA-profielen aan de bevoegde magistraten :
1° via een omstandige kennisgeving indien deze een positief verband opleverde;
2° via een eenvoudige kennisgeving indien de vergelijking negatief was.
Deze kennisgeving wordt [4 langs schriftelijke of elektronische weg]4 overgezonden aan de betrokken magistraat.
De kennisgeving dient via de nationale cel te gebeuren wanneer bij de vergelijking een positief verband werd vastgesteld met een DNA-codenummer.
In dit geval stelt de nationale cel een pro justitia op zoals bedoeld in artikel 3bis, § 2, 5°, teneinde de naam mee te delen van de betrokken persoon aan wie het uit de vergelijking gebleken DNA-codenummer is toegekend. Hij voegt deze pro justitia toe aan de schriftelijke kennisgeving van de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken of zijn gemachtigde en zendt deze documenten onverwijld over aan de vorderende magistraat.
In voorkomend geval kunnen enkel de bevoegde magistraten via de nationale cel kennis nemen van de identiteit van de persoon op wie het relevante DNA-profiel dat is opgeslagen in de nationale DNA-gegevensbanken betrekking heeft en beslissen dit aan te wenden in een strafonderzoek.]1
[2 § 5 In het geval het een profiel betreft als bedoeld in artikel 44septies van het Wetboek van strafvordering, kan de betrokken magistraat het positieve verband slechts aanwenden met het in artikel 3, § 2, bedoelde doel.]2
Modifications
Art. 5quater. [1 § 1er. Dès réception, le gestionnaire des banques nationales de données ADN ou son délégué enregistre les profils ADN qui lui ont été transmis conformément aux [2 articles 44quater, § 3, 44quinquies, § 8, 44septies, § 3, 90undecies, § 7, du Code d'instruction criminelle]2 et aux articles 5bis, alinéa 2, [3 , [4 5ter, § 3, alinéa 3]4 et 5quinquies, § 3, alinéa 5]3 de la présente loi, et il les compare avec les profils ADN enregistrés dans les banques nationales de données ADN.
§ 2. Le gestionnaire des banques nationales de données ADN ou son délégué ne compare qu'une seule fois les profils ADN qui lui ont été transmis [4 conformément aux articles 44quinquies, § 7, 44octies, § 3, alinéa 1er, 2°, et 90undecies, § 6, du Code d'instruction criminelle]4, avec les profils ADN enregistrés dans les banques nationales de données ADN.
Si un lien positif est établi, les profils ADN concernés sont enregistrés dans la banque de données ADN.
§ 3. Lorsque la comparaison visée au § 1er ou au § 2 établit un lien positif, les données suivantes sont enregistrées avec le profil ADN pertinent :
1° le lien positif;
2° le cas échéant, le numéro de code ADN.
§ 4. Dans un délai maximal de quinze jours après la réception des profils ADN visés aux §§ 1er et 2, le gestionnaire des banques nationales de données ADN ou son délégué notifie d'office le résultat de la comparaison des profils ADN aux magistrats compétents :
1° par une notification circonstanciée lorsque un lien positif est obtenu;
2° par simple notification si la comparaison n'établit pas de concordance.
Cette notification est transmise [4 par courrier écrit ou électronique]4 au magistrat concerné.
Cette notification doit se faire via la cellule nationale lorsqu'un lien positif avec un numéro de code ADN a été constaté lors de la comparaison.
Dans ce cas, la cellule nationale établit un pro justitia comme visé à l'article 3bis, § 2, 5°, afin de communiquer le nom de la personne concernée à laquelle est attribuée le numéro de code ADN révélé par la comparaison. Il joint ce pro justitia à la notification écrite du gestionnaire des banques de données ADN nationales ou de son délégué et transmet ces documents immédiatement au magistrat requérant.
Le cas échéant, seuls les magistrats compétents peuvent, via la cellule nationale, prendre connaissance de l'identité de la personne à laquelle se rapporte le profil ADN pertinent enregistré dans les banques nationales de données ADN et décider de l'utiliser dans une enquête pénale.]1
[2 § 5. S'il s'agit d'un profil visé à l'article 44septies du Code d'instruction criminelle, le magistrat concerné ne peut utiliser le lien positif que dans la finalité visée à l'article 3, § 2.]2
§ 2. Le gestionnaire des banques nationales de données ADN ou son délégué ne compare qu'une seule fois les profils ADN qui lui ont été transmis [4 conformément aux articles 44quinquies, § 7, 44octies, § 3, alinéa 1er, 2°, et 90undecies, § 6, du Code d'instruction criminelle]4, avec les profils ADN enregistrés dans les banques nationales de données ADN.
Si un lien positif est établi, les profils ADN concernés sont enregistrés dans la banque de données ADN.
§ 3. Lorsque la comparaison visée au § 1er ou au § 2 établit un lien positif, les données suivantes sont enregistrées avec le profil ADN pertinent :
1° le lien positif;
2° le cas échéant, le numéro de code ADN.
§ 4. Dans un délai maximal de quinze jours après la réception des profils ADN visés aux §§ 1er et 2, le gestionnaire des banques nationales de données ADN ou son délégué notifie d'office le résultat de la comparaison des profils ADN aux magistrats compétents :
1° par une notification circonstanciée lorsque un lien positif est obtenu;
2° par simple notification si la comparaison n'établit pas de concordance.
Cette notification est transmise [4 par courrier écrit ou électronique]4 au magistrat concerné.
Cette notification doit se faire via la cellule nationale lorsqu'un lien positif avec un numéro de code ADN a été constaté lors de la comparaison.
Dans ce cas, la cellule nationale établit un pro justitia comme visé à l'article 3bis, § 2, 5°, afin de communiquer le nom de la personne concernée à laquelle est attribuée le numéro de code ADN révélé par la comparaison. Il joint ce pro justitia à la notification écrite du gestionnaire des banques de données ADN nationales ou de son délégué et transmet ces documents immédiatement au magistrat requérant.
Le cas échéant, seuls les magistrats compétents peuvent, via la cellule nationale, prendre connaissance de l'identité de la personne à laquelle se rapporte le profil ADN pertinent enregistré dans les banques nationales de données ADN et décider de l'utiliser dans une enquête pénale.]1
[2 § 5. S'il s'agit d'un profil visé à l'article 44septies du Code d'instruction criminelle, le magistrat concerné ne peut utiliser le lien positif que dans la finalité visée à l'article 3, § 2.]2
Art. 5quinquies. [1 § 1. Binnen het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie wordt een DNA-gegevensbank "Intervenanten" opgericht.
Deze gegevensbank bevat het DNA-profiel van intervenanten waarvan de afname overeenkomstig dit artikel werd bevolen. De Koning bepaalt van welke intervenanten of categorieën van intervenanten het DNA-profiel wordt opgenomen.
De DNA-profielen van referentiestalen kunnen in de DNA-gegevensbank "Intervenanten" enkel opgeslagen worden onder hun DNA-codenummer, waaraan de vermelding "INV" wordt toegevoegd.
§ 2. Indien na raadpleging van de nationale cel blijkt dat het DNA-profiel van de intervenant nog niet is opgesteld, beveelt de federale procureur in zijn hoedanigheid van verantwoordelijke van de nationale cel de afname van een referentiestaal van deze.
Voor de afname deelt de federale procureur in zijn hoedanigheid van verantwoordelijke van de nationale cel of een officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, de betrokkene de volgende gegevens mee:
1° het opslaan van zijn DNA-profiel in de DNA-gegevensbank "Intervenanten";
2° de systematische vergelijking van zijn DNA-profiel met opgeslagen DNA-profielen in de nationale gegevensbanken "Vermiste personen" en "Criminalistiek" ten einde directe of indirecte contaminatie vast te stellen;
3° in geval van een positief verband met een van de DNA-profielen bedoeld in de bepaling onder 2°, het opslaan van dit verband.
§ 3. De federale procureur in zijn hoedanigheid van verantwoordelijke van de nationale cel vordert een officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, of een arts om het staal af te nemen.
Voor het afnemen van bloed kan hij alleen een arts vorderen.
Van de afname wordt een staalafnameverslag opgesteld door de officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings.
De federale procureur in zijn hoedanigheid van verantwoordelijke van de nationale cel wijst een deskundige verbonden aan een laboratorium aan om het DNA-profiel op te stellen van het referentiestaal.
De deskundige zendt ambtshalve, binnen een maximumtermijn van een maand na ontvangst van zijn opdracht en van het referentiestaal, het verkregen DNA-profiel en de gegevens die erop betrekking hebben over aan de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken, om opgeslagen te worden in de DNA-gegevensbank "Intervenanten".
De deskundige vernietigt onmiddellijk het referentiestaal en de daaruit afgeleide stalen die DNA bevatten.
§ 4. De DNA-profielen en de in dit artikel bedoelde gegevens die daarop betrekking hebben, worden op bevel van het openbaar ministerie hetzij ambtshalve, hetzij op vraag van de intervenant gewist uit de DNA-gegevensbank "Intervenanten" wanneer de bewaring ervan in de gegevensbank niet of niet meer nuttig is en maximaal 50 jaar na de opname ervan in de DNA-gegevensbank "Intervenanten".]1
Deze gegevensbank bevat het DNA-profiel van intervenanten waarvan de afname overeenkomstig dit artikel werd bevolen. De Koning bepaalt van welke intervenanten of categorieën van intervenanten het DNA-profiel wordt opgenomen.
De DNA-profielen van referentiestalen kunnen in de DNA-gegevensbank "Intervenanten" enkel opgeslagen worden onder hun DNA-codenummer, waaraan de vermelding "INV" wordt toegevoegd.
§ 2. Indien na raadpleging van de nationale cel blijkt dat het DNA-profiel van de intervenant nog niet is opgesteld, beveelt de federale procureur in zijn hoedanigheid van verantwoordelijke van de nationale cel de afname van een referentiestaal van deze.
Voor de afname deelt de federale procureur in zijn hoedanigheid van verantwoordelijke van de nationale cel of een officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, de betrokkene de volgende gegevens mee:
1° het opslaan van zijn DNA-profiel in de DNA-gegevensbank "Intervenanten";
2° de systematische vergelijking van zijn DNA-profiel met opgeslagen DNA-profielen in de nationale gegevensbanken "Vermiste personen" en "Criminalistiek" ten einde directe of indirecte contaminatie vast te stellen;
3° in geval van een positief verband met een van de DNA-profielen bedoeld in de bepaling onder 2°, het opslaan van dit verband.
§ 3. De federale procureur in zijn hoedanigheid van verantwoordelijke van de nationale cel vordert een officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, of een arts om het staal af te nemen.
Voor het afnemen van bloed kan hij alleen een arts vorderen.
Van de afname wordt een staalafnameverslag opgesteld door de officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings.
De federale procureur in zijn hoedanigheid van verantwoordelijke van de nationale cel wijst een deskundige verbonden aan een laboratorium aan om het DNA-profiel op te stellen van het referentiestaal.
De deskundige zendt ambtshalve, binnen een maximumtermijn van een maand na ontvangst van zijn opdracht en van het referentiestaal, het verkregen DNA-profiel en de gegevens die erop betrekking hebben over aan de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken, om opgeslagen te worden in de DNA-gegevensbank "Intervenanten".
De deskundige vernietigt onmiddellijk het referentiestaal en de daaruit afgeleide stalen die DNA bevatten.
§ 4. De DNA-profielen en de in dit artikel bedoelde gegevens die daarop betrekking hebben, worden op bevel van het openbaar ministerie hetzij ambtshalve, hetzij op vraag van de intervenant gewist uit de DNA-gegevensbank "Intervenanten" wanneer de bewaring ervan in de gegevensbank niet of niet meer nuttig is en maximaal 50 jaar na de opname ervan in de DNA-gegevensbank "Intervenanten".]1
Art.5quinquies. [1 § 1er. Il est créé au sein de l'Institut national de criminalistique et de criminologie une banque de données ADN "Intervenants".
Cette banque de données contient le profil ADN des intervenants sur lesquels un prélèvement a été ordonné conformément au présent article. Le Roi détermine les intervenants ou catégories d'intervenants dont le profil ADN est enregistré.
Les profils ADN des échantillons de référence ne peuvent être enregistrés dans la banque de données "Intervenants" que sous leur numéro de code ADN, auquel est ajoutée la mention "INV".
§ 2. Si, après consultation de la cellule nationale, il apparaît que le profil ADN de l'intervenant n'a pas encore été établi, le procureur fédéral, en sa qualité de responsable de la cellule nationale, ordonne le prélèvement d'un échantillon de référence de ce dernier.
Avant qu'il soit procédé au prélèvement, le procureur fédéral, en sa qualité de responsable de la cellule nationale, ou un officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi, communique à l'intéressé les informations suivantes :
1° l'enregistrement de son profil ADN dans la banque de données ADN "Intervenants";
2° la comparaison systématique de son profil ADN avec les profils ADN enregistrés dans les banques nationales "Personnes disparues" et "Criminalistique" afin d'établir une contamination directe ou indirecte;
3° en cas de lien positif avec un des profils ADN visés au 2°, l'enregistrement de ce lien.
§ 3. Le procureur fédéral, en sa qualité de responsable de la cellule nationale, requiert un officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi, ou un médecin pour effectuer le prélèvement.
Pour le prélèvement de sang, il ne peut requérir qu'un médecin.
L'opération de prélèvement est consignée dans un rapport de prélèvement d'échantillon établi par l'officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi.
Le procureur fédéral, en sa qualité de responsable de la cellule nationale, désigne un expert attaché à un laboratoire, pour établir le profil ADN de l'échantillon de référence.
Dans un délai maximal d'un mois après la réception de sa mission et de l'échantillon de référence, l'expert communique d'office au gestionnaire des banques nationales de données ADN, le profil ADN obtenu et les données y relatives afin qu'ils soient enregistrés dans la banque de données ADN "Intervenants".
L'expert détruit immédiatement l'échantillon de référence et les échantillons qui en dérivent contenant de l'ADN.
§ 4. Les profils ADN et les données y relatives visées au présent article sont effacés de la banque de données ADN "Intervenants" sur ordre du ministère public, soit d'office, soit à la demande de l'intervenant, lorsque leur conservation dans la banque de données n'est pas ou n'est plus utile et au maximum 50 ans après leur enregistrement dans la banque de données ADN "Intervenants".]1
Cette banque de données contient le profil ADN des intervenants sur lesquels un prélèvement a été ordonné conformément au présent article. Le Roi détermine les intervenants ou catégories d'intervenants dont le profil ADN est enregistré.
Les profils ADN des échantillons de référence ne peuvent être enregistrés dans la banque de données "Intervenants" que sous leur numéro de code ADN, auquel est ajoutée la mention "INV".
§ 2. Si, après consultation de la cellule nationale, il apparaît que le profil ADN de l'intervenant n'a pas encore été établi, le procureur fédéral, en sa qualité de responsable de la cellule nationale, ordonne le prélèvement d'un échantillon de référence de ce dernier.
Avant qu'il soit procédé au prélèvement, le procureur fédéral, en sa qualité de responsable de la cellule nationale, ou un officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi, communique à l'intéressé les informations suivantes :
1° l'enregistrement de son profil ADN dans la banque de données ADN "Intervenants";
2° la comparaison systématique de son profil ADN avec les profils ADN enregistrés dans les banques nationales "Personnes disparues" et "Criminalistique" afin d'établir une contamination directe ou indirecte;
3° en cas de lien positif avec un des profils ADN visés au 2°, l'enregistrement de ce lien.
§ 3. Le procureur fédéral, en sa qualité de responsable de la cellule nationale, requiert un officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi, ou un médecin pour effectuer le prélèvement.
Pour le prélèvement de sang, il ne peut requérir qu'un médecin.
L'opération de prélèvement est consignée dans un rapport de prélèvement d'échantillon établi par l'officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi.
Le procureur fédéral, en sa qualité de responsable de la cellule nationale, désigne un expert attaché à un laboratoire, pour établir le profil ADN de l'échantillon de référence.
Dans un délai maximal d'un mois après la réception de sa mission et de l'échantillon de référence, l'expert communique d'office au gestionnaire des banques nationales de données ADN, le profil ADN obtenu et les données y relatives afin qu'ils soient enregistrés dans la banque de données ADN "Intervenants".
L'expert détruit immédiatement l'échantillon de référence et les échantillons qui en dérivent contenant de l'ADN.
§ 4. Les profils ADN et les données y relatives visées au présent article sont effacés de la banque de données ADN "Intervenants" sur ordre du ministère public, soit d'office, soit à la demande de l'intervenant, lorsque leur conservation dans la banque de données n'est pas ou n'est plus utile et au maximum 50 ans après leur enregistrement dans la banque de données ADN "Intervenants".]1
Modifications
Art.5sexies. [1 § 1. In overeenstemming met de artikelen 4, 4bis, 5, en 5quinquies is het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie verantwoordelijk voor het beheer van de nationale DNA-gegevensbanken.
Bij de uitvoering van deze werkzaamheid kan het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie, in zijn hoedanigheid van verwerkingsverantwoordelijke, persoonsgegevens verzamelen en verwerken met inachtneming van de wet van 30 juli 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke personen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens, en voor de doeleinden die voortvloeien uit de uitoefening van zijn opdrachten zoals bepaald in het koninklijk besluit van 5 november 1971 tot instelling van een Nationaal Instituut voor criminalistiek met het statuut van wetenschappelijke inrichting van de Staat.
§ 2. De nationale DNA-gegevensbanken bevatten de volgende categorieën van gegevens:
1° het nummer van het staal van het DNA-profiel, toegekend door de deskundige van het laboratorium;
2° het griffienummer van het overtuigingsstuk waarvan het staal afkomstig is;
3° de biologische natuur van de DNA-afname;
4° het gerechtelijk arrondissement van het dossier;
5° het notitienummer;
6° de naam en de voornaam van de magistraat die titularis is van het gerechtelijk dossier;
7° het referentienummer van het dossier van de magistraat;
8° het dossiernummer van het laboratorium;
9° de naam van de deskundige die het DNA-onderzoek heeft uitgevoerd;
10° de administratieve gegevens van de laboratoria en van de deskundigen die er werken;
11° de datum van verzending van de gegevens;
12° de opmerkingen van het laboratorium dat het DNA-onderzoek heeft uitgevoerd;
13° het referentienummer van het specifieke dossier van de verwerking ingeschreven in de gegevensbank "Criminalistiek", "Veroordeelden", "Vermiste Personen" of "Intervenanten";
14° de datum van de invoer van het DNA-profiel in de gegevensbank;
15° het geslacht bepaald door het DNA-onderzoek;
16° het DNA-profiel;
17° in voorkomend geval, het DNA-codenummer;
18° in voorkomend geval, het verband aangetoond tussen het DNA-profiel en andere al eerder geregistreerde DNA-profielen;
19° de aanwijzingen met betrekking tot de verwerking;
20° in voorkomend geval, de geboortedatum van de referentiepersoon;
21° in voorkomend geval, de datum van automatische verwijdering van de DNA-profielen en van de daarop betrekking hebbende gegevens.
§ 3. De gegevens kunnen worden verwerkt voor statistische doeleinden en met het oog op interne controle en planning.]1
Bij de uitvoering van deze werkzaamheid kan het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie, in zijn hoedanigheid van verwerkingsverantwoordelijke, persoonsgegevens verzamelen en verwerken met inachtneming van de wet van 30 juli 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke personen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens, en voor de doeleinden die voortvloeien uit de uitoefening van zijn opdrachten zoals bepaald in het koninklijk besluit van 5 november 1971 tot instelling van een Nationaal Instituut voor criminalistiek met het statuut van wetenschappelijke inrichting van de Staat.
§ 2. De nationale DNA-gegevensbanken bevatten de volgende categorieën van gegevens:
1° het nummer van het staal van het DNA-profiel, toegekend door de deskundige van het laboratorium;
2° het griffienummer van het overtuigingsstuk waarvan het staal afkomstig is;
3° de biologische natuur van de DNA-afname;
4° het gerechtelijk arrondissement van het dossier;
5° het notitienummer;
6° de naam en de voornaam van de magistraat die titularis is van het gerechtelijk dossier;
7° het referentienummer van het dossier van de magistraat;
8° het dossiernummer van het laboratorium;
9° de naam van de deskundige die het DNA-onderzoek heeft uitgevoerd;
10° de administratieve gegevens van de laboratoria en van de deskundigen die er werken;
11° de datum van verzending van de gegevens;
12° de opmerkingen van het laboratorium dat het DNA-onderzoek heeft uitgevoerd;
13° het referentienummer van het specifieke dossier van de verwerking ingeschreven in de gegevensbank "Criminalistiek", "Veroordeelden", "Vermiste Personen" of "Intervenanten";
14° de datum van de invoer van het DNA-profiel in de gegevensbank;
15° het geslacht bepaald door het DNA-onderzoek;
16° het DNA-profiel;
17° in voorkomend geval, het DNA-codenummer;
18° in voorkomend geval, het verband aangetoond tussen het DNA-profiel en andere al eerder geregistreerde DNA-profielen;
19° de aanwijzingen met betrekking tot de verwerking;
20° in voorkomend geval, de geboortedatum van de referentiepersoon;
21° in voorkomend geval, de datum van automatische verwijdering van de DNA-profielen en van de daarop betrekking hebbende gegevens.
§ 3. De gegevens kunnen worden verwerkt voor statistische doeleinden en met het oog op interne controle en planning.]1
Art.5sexies. [1 § 1. En application des articles 4, 4bis, 5 et 5quinquies, l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie est responsable de la gestion des banques nationales de données ADN.
Dans l'exercice de cette activité, l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie, en sa qualité de responsable de traitement, peut recueillir et traiter les données à caractère personnel dans le respect de la loi du 30 juillet 2018 relative à la protection des personnes physiques à l'égard des traitements de données à caractère personnel et pour les finalités qui découlent de l'exécution de ses missions telles que définies à l'arrêté royal du 5 novembre 1971 portant création et érection en établissement scientifique de l'Etat de l'Institut national de criminalistique.
§ 2. Les banques nationales de données ADN contiennent les catégories de données suivantes:
1° le numéro d'échantillon du profil ADN, attribué par l'expert du laboratoire;
2° le numéro de greffe de la pièce à conviction dont l'échantillon provient;
3° la nature biologique du prélèvement ADN;
4° l'arrondissement judiciaire du dossier;
5° le numéro de notice;
6° le nom et le prénom du magistrat titulaire du dossier judiciaire;
7° le numéro de référence du dossier du magistrat;
8° le numéro de dossier du laboratoire;
9° le nom de l'expert qui a établi l'analyse ADN;
10° les coordonnées administratives des laboratoires et des experts y travaillant;
11° la date de l'envoi des données;
12° les remarques du laboratoire qui a établi l'analyse ADN;
13° le numéro de référence du dossier spécifique au traitement, inscrit dans la banque de données "Criminalistique", "Condamnés", "Personnes disparues" ou "Intervenants";
14° la date de la saisie du profil ADN dans la banque de données;
15° le sexe déterminé par l'analyse ADN;
16° le profil ADN;
17° le cas échéant, le numéro de code ADN;
18° le cas échéant, le lien établi entre le profil ADN et d'autres profils ADN précédemment enregistrés;
19° les indications concernant le traitement;
20° le cas échéant, la date de naissance de la personne de référence;
21° le cas échéant, la date d'effacement automatique des profils ADN et des données y relatives.
§ 3. Les données peuvent être traitées à des fins statistiques, de contrôle interne et de planification.]1
Dans l'exercice de cette activité, l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie, en sa qualité de responsable de traitement, peut recueillir et traiter les données à caractère personnel dans le respect de la loi du 30 juillet 2018 relative à la protection des personnes physiques à l'égard des traitements de données à caractère personnel et pour les finalités qui découlent de l'exécution de ses missions telles que définies à l'arrêté royal du 5 novembre 1971 portant création et érection en établissement scientifique de l'Etat de l'Institut national de criminalistique.
§ 2. Les banques nationales de données ADN contiennent les catégories de données suivantes:
1° le numéro d'échantillon du profil ADN, attribué par l'expert du laboratoire;
2° le numéro de greffe de la pièce à conviction dont l'échantillon provient;
3° la nature biologique du prélèvement ADN;
4° l'arrondissement judiciaire du dossier;
5° le numéro de notice;
6° le nom et le prénom du magistrat titulaire du dossier judiciaire;
7° le numéro de référence du dossier du magistrat;
8° le numéro de dossier du laboratoire;
9° le nom de l'expert qui a établi l'analyse ADN;
10° les coordonnées administratives des laboratoires et des experts y travaillant;
11° la date de l'envoi des données;
12° les remarques du laboratoire qui a établi l'analyse ADN;
13° le numéro de référence du dossier spécifique au traitement, inscrit dans la banque de données "Criminalistique", "Condamnés", "Personnes disparues" ou "Intervenants";
14° la date de la saisie du profil ADN dans la banque de données;
15° le sexe déterminé par l'analyse ADN;
16° le profil ADN;
17° le cas échéant, le numéro de code ADN;
18° le cas échéant, le lien établi entre le profil ADN et d'autres profils ADN précédemment enregistrés;
19° les indications concernant le traitement;
20° le cas échéant, la date de naissance de la personne de référence;
21° le cas échéant, la date d'effacement automatique des profils ADN et des données y relatives.
§ 3. Les données peuvent être traitées à des fins statistiques, de contrôle interne et de planification.]1
Modifications
Art.6. § 1. Met gevangenisstraf van zes maanden tot een jaar en met geldboete van tweehonderd frank tot tienduizend frank, of met een van die straffen alleen, wordt gestraft hij die, zonder daartoe gemachtigd te zijn, wetens kennisneemt van de uitslag van [1 het resultaat van de vergelijking van DNA-profielen]1.
§ 2. Met gevangenisstraf van zes maanden tot twee jaar en met geldboete van tweehonderd frank tot twintigduizend frank, of met een van die straffen alleen, wordt gestraft hij die :
1° hetzij, terwijl hij weet dat gegevens verkregen zijn door het plegen van het misdrijf bedoeld in § 1, die gegevens wetens gebruikt voor andere doeleinden dan de strafprocedure [3 of het direct of indirect identificeren van onbekende overledenen]3 [2 of het opsporen van vermiste personen]2;
2° hetzij, terwijl hij daartoe gerechtigd is, kennis heeft genomen van de uitslag van [1 het resultaat van de vergelijking van DNA-profielen]1 en die resultaten wetens gebruikt voor andere doeleinden dan de strafprocedure [3 of het direct of indirect identificeren van onbekende overledenen]3 [2 of het opsporen van vermiste personen]2;
3° [1 hetzij de aangetroffen sporen of de referentiestalen en de daaruit afgeleide stalen die DNA bevatten, gebruikt heeft voor andere doeleinden dan de strafprocedure [3 of het direct of indirect identificeren van onbekende overledenen]3 [2 of het opsporen van vermiste personen]2.]1
§ 3. Met gevangenisstraf van zes maanden tot vijf jaar en met geldboete van 500 frank tot 50 000 frank of met een van deze straffen alleen, wordt gestraft, hij die wetens [1 een vergelijking van DNA-profielen]1 uitvoert of doet uitvoeren, buiten de gevallen die de wet bepaalt of zonder inachtneming van de vormen die zij voorschrijft.
§ 4. De bepalingen van Boek I van het Strafwetboek, met inbegrip van hoofdstuk VII en artikel 85 zijn op de in dit artikel bepaalde misdrijven van toepassing.
[3 § 5. Met toepassing van de wet van 30 juli 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke personen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens, zijn de paragrafen 1 tot 4 niet van toepassing wanneer de daarin bedoelde handelingen gesteld worden met het oog op het wetenschappelijk en volgens de regels van de kunst valideren van nieuwe DNA-gerelateerde analysetechnieken en voor zover de aangetroffen sporen of de referentiestalen en de daaruit afgeleide stalen die DNA bevatten beschikbaar blijven voor de strafprocedure, het direct of indirect identificeren van onbekende overledenen of het opsporen van vermiste personen.]3
§ 2. Met gevangenisstraf van zes maanden tot twee jaar en met geldboete van tweehonderd frank tot twintigduizend frank, of met een van die straffen alleen, wordt gestraft hij die :
1° hetzij, terwijl hij weet dat gegevens verkregen zijn door het plegen van het misdrijf bedoeld in § 1, die gegevens wetens gebruikt voor andere doeleinden dan de strafprocedure [3 of het direct of indirect identificeren van onbekende overledenen]3 [2 of het opsporen van vermiste personen]2;
2° hetzij, terwijl hij daartoe gerechtigd is, kennis heeft genomen van de uitslag van [1 het resultaat van de vergelijking van DNA-profielen]1 en die resultaten wetens gebruikt voor andere doeleinden dan de strafprocedure [3 of het direct of indirect identificeren van onbekende overledenen]3 [2 of het opsporen van vermiste personen]2;
3° [1 hetzij de aangetroffen sporen of de referentiestalen en de daaruit afgeleide stalen die DNA bevatten, gebruikt heeft voor andere doeleinden dan de strafprocedure [3 of het direct of indirect identificeren van onbekende overledenen]3 [2 of het opsporen van vermiste personen]2.]1
§ 3. Met gevangenisstraf van zes maanden tot vijf jaar en met geldboete van 500 frank tot 50 000 frank of met een van deze straffen alleen, wordt gestraft, hij die wetens [1 een vergelijking van DNA-profielen]1 uitvoert of doet uitvoeren, buiten de gevallen die de wet bepaalt of zonder inachtneming van de vormen die zij voorschrijft.
§ 4. De bepalingen van Boek I van het Strafwetboek, met inbegrip van hoofdstuk VII en artikel 85 zijn op de in dit artikel bepaalde misdrijven van toepassing.
[3 § 5. Met toepassing van de wet van 30 juli 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke personen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens, zijn de paragrafen 1 tot 4 niet van toepassing wanneer de daarin bedoelde handelingen gesteld worden met het oog op het wetenschappelijk en volgens de regels van de kunst valideren van nieuwe DNA-gerelateerde analysetechnieken en voor zover de aangetroffen sporen of de referentiestalen en de daaruit afgeleide stalen die DNA bevatten beschikbaar blijven voor de strafprocedure, het direct of indirect identificeren van onbekende overledenen of het opsporen van vermiste personen.]3
Art.6. § 1er. Sera puni d'un emprisonnement de six mois à un an et d'une amende de deux cents francs à dix mille francs, ou d'une de ces peines seulement, quiconque, sans y être autorisé, aura pris sciemment connaissance [1 du résultat de la comparaison de profils ADN]1.
§ 2. Sera puni d'un emprisonnement de six mois à deux ans et d'une amende de deux cents francs à vingt mille francs, ou d'une de ces peines seulement, quiconque :
1° soit, alors qu'il savait que certaines données avaient été obtenues par la perpétration de l'infraction visée au § 1er, aura sciemment utilisé des données à d'autres fins qu'aux fins de la procédure pénale [3 ou de permettre d'identifier directement ou indirectement des personnes décédées inconnues]3 [2 ou de la recherche de personnes disparues.]2;
2° soit, alors qu'il y était autorisé, aura pris connaissance [1 du résultat de la comparaison de profils ADN]1, et les aura sciemment utilisés à d'autres fins qu'aux fins de la procédure pénale [3 ou de permettre d'identifier directement ou indirectement des personnes décédées inconnues]3 [2 ou de la recherche de personnes disparues.]2;
3° [1 soit aura utilisé les traces découvertes ou les échantillons de référence et les échantillons qui en dérivent contenant de l'ADN, à d'autres fins qu'aux fins de la procédure pénale [3 ou de permettre d'identifier directement ou indirectement des personnes décédées inconnues]3 [2 ou de la recherche de personnes disparues.]2.]1
§ 3. Sera puni d'un emprisonnement de six mois à cinq ans et d'une amende de 500 francs à 50 000 francs ou d'une de ces peines seulement, celui qui sciemment effectue ou fait effectuer une [1 comparaison de profils ADN]1 hors les cas prévus par la loi ou sans respecter les formalités qu'elle prescrit.
§ 4. Les dispositions du Livre premier du Code pénal, en ce compris le chapitre VII et l'article 85, sont applicables aux infractions prévues au présent article.
[3 § 5. En application de la loi du 30 juillet 2018 relative à la protection des personnes physiques à l'égard des traitements de données à caractère personnel, les paragraphes 1er à 4 ne s'appliquent pas lorsque les actes qui y sont visés sont réalisés en vue de valider scientifiquement et selon les règles de l'art de nouvelles techniques d'analyse liées à l'ADN, et dans la mesure où les traces découvertes ou les échantillons de référence et les échantillons qui en dérivent contenant de l'ADN restent disponibles aux fins de la procédure pénale, de l'identification directe ou indirecte des personnes décédées inconnues ou de la recherche de personnes disparues.]3
§ 2. Sera puni d'un emprisonnement de six mois à deux ans et d'une amende de deux cents francs à vingt mille francs, ou d'une de ces peines seulement, quiconque :
1° soit, alors qu'il savait que certaines données avaient été obtenues par la perpétration de l'infraction visée au § 1er, aura sciemment utilisé des données à d'autres fins qu'aux fins de la procédure pénale [3 ou de permettre d'identifier directement ou indirectement des personnes décédées inconnues]3 [2 ou de la recherche de personnes disparues.]2;
2° soit, alors qu'il y était autorisé, aura pris connaissance [1 du résultat de la comparaison de profils ADN]1, et les aura sciemment utilisés à d'autres fins qu'aux fins de la procédure pénale [3 ou de permettre d'identifier directement ou indirectement des personnes décédées inconnues]3 [2 ou de la recherche de personnes disparues.]2;
3° [1 soit aura utilisé les traces découvertes ou les échantillons de référence et les échantillons qui en dérivent contenant de l'ADN, à d'autres fins qu'aux fins de la procédure pénale [3 ou de permettre d'identifier directement ou indirectement des personnes décédées inconnues]3 [2 ou de la recherche de personnes disparues.]2.]1
§ 3. Sera puni d'un emprisonnement de six mois à cinq ans et d'une amende de 500 francs à 50 000 francs ou d'une de ces peines seulement, celui qui sciemment effectue ou fait effectuer une [1 comparaison de profils ADN]1 hors les cas prévus par la loi ou sans respecter les formalités qu'elle prescrit.
§ 4. Les dispositions du Livre premier du Code pénal, en ce compris le chapitre VII et l'article 85, sont applicables aux infractions prévues au présent article.
[3 § 5. En application de la loi du 30 juillet 2018 relative à la protection des personnes physiques à l'égard des traitements de données à caractère personnel, les paragraphes 1er à 4 ne s'appliquent pas lorsque les actes qui y sont visés sont réalisés en vue de valider scientifiquement et selon les règles de l'art de nouvelles techniques d'analyse liées à l'ADN, et dans la mesure où les traces découvertes ou les échantillons de référence et les échantillons qui en dérivent contenant de l'ADN restent disponibles aux fins de la procédure pénale, de l'identification directe ou indirecte des personnes décédées inconnues ou de la recherche de personnes disparues.]3
Art.7. [1 De Koning bepaalt [2 ...]2 de organisatie van de nationale cel, evenals de wijze waarop de aangetroffen sporen worden behandeld, referentiestalen worden afgenomen, referentiestalen en de daaruit afgeleide stalen die DNA bevatten worden bewaard, vernietigd en het DNA-onderzoek ervan wordt uitgevoerd, een tegenonderzoek wordt uitgevoerd, de erkenningsvoorwaarden waaraan Belgische en buitenlandse laboratoria moeten voldoen, alsmede de nadere regels van de kennisgeving, het opslaan, verwerken en aanwenden van de DNA-profielen opgeslagen in de nationale DNA-gegevensbanken.]1
Na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer bepaalt Hij :
1° de bijzondere waarborgen inzake vertrouwelijkheid en beveiliging van de verwerkte persoonsgegevens;
2° de wijze van benoeming van de aangestelde voor de gegevensbescherming bij het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie, de taken die hem zullen worden toevertrouwd, alsmede de waarborgen voor diens onafhankelijkheid;
3° de wijze waarop het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer verslag uitbrengt over de verwerking van persoonsgegevens.
De uitoefening van de taken van de aangestelde mag voor deze geen nadelen ten gevolge hebben. Hij mag in het bijzonder, niet ontslagen of als aangestelde vervangen worden wegens de uitoefening van de taken die hem zijn toevertrouwd.
Na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer bepaalt Hij :
1° de bijzondere waarborgen inzake vertrouwelijkheid en beveiliging van de verwerkte persoonsgegevens;
2° de wijze van benoeming van de aangestelde voor de gegevensbescherming bij het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie, de taken die hem zullen worden toevertrouwd, alsmede de waarborgen voor diens onafhankelijkheid;
3° de wijze waarop het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer verslag uitbrengt over de verwerking van persoonsgegevens.
De uitoefening van de taken van de aangestelde mag voor deze geen nadelen ten gevolge hebben. Hij mag in het bijzonder, niet ontslagen of als aangestelde vervangen worden wegens de uitoefening van de taken die hem zijn toevertrouwd.
Art.7. [1 Le Roi détermine [2 ...]2 l'organisation de la cellule nationale, ainsi que les modalités relatives au traitement des traces découvertes, au prélèvement des échantillons de référence, à la conservation, à l'analyse ADN, à la destruction des échantillons de référence et des échantillons qui en dérivent contenant de l'ADN, à l'exécution d'une contre-expertise, et aux conditions d'agrément auxquelles les laboratoires belges et étrangers doivent satisfaire, ainsi que les modalités de notification, d'enregistrement, de traitement et d'utilisation des profils ADN enregistrés dans les banques nationales de données ADN.]1
Après avis de la Commission de la protection de la vie privée, Il fixe :
1° les garanties particulières en matière de confidentialité et de protection des données à caractère personnel traitées;
2° le mode de désignation du préposé à la protection des données au sein de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie, les tâches qui lui seront confiées, ainsi que les garanties relatives à son indépendance;
3° la manière dont l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie fait rapport à la Commission de la protection de la vie privée sur le traitement des données à caractère personnel.
L'exercice des missions du préposé ne peut entraîner pour lui des désavantages. Il ne peut, en particulier, être licencié ou remplacé comme préposé à cause de l'exécution des tâches qui lui sont confiées.
Après avis de la Commission de la protection de la vie privée, Il fixe :
1° les garanties particulières en matière de confidentialité et de protection des données à caractère personnel traitées;
2° le mode de désignation du préposé à la protection des données au sein de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie, les tâches qui lui seront confiées, ainsi que les garanties relatives à son indépendance;
3° la manière dont l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie fait rapport à la Commission de la protection de la vie privée sur le traitement des données à caractère personnel.
L'exercice des missions du préposé ne peut entraîner pour lui des désavantages. Il ne peut, en particulier, être licencié ou remplacé comme préposé à cause de l'exécution des tâches qui lui sont confiées.
Art.8. [1 § 1. [4 De beheerder van de nationale DNA-gegevens-banken "Veroordeelden", "Criminalistiek" en "Vermiste personen" of zijn gemachtigde heeft de exclusieve bevoegdheid om in strafzaken of teneinde onbekende overledenen direct of indirect te kunnen identificeren of om de opsporing van vermiste personen te vergemakkelijken, DNA-linkgegevens opgeslagen in de nationale DNA-gegevensbanken "Veroordeelden", "Criminalistiek" en "Vermiste personen" uit te wisselen met buitenlandse en internationale contactpunten teneinde geautomatiseerde bevragingen en vergelijkingen van DNA-profielen uit te voeren.]4
§ 2. [4 De internationale uitwisseling van DNA-linkgegevens bedoeld in paragraaf 1 heeft als finaliteit:
a) strafbare feiten op te sporen, of
b) onbekende overledenen direct of indirect te kunnen identificeren of de opsporing van vermiste personen te vergemakkelijken.
Buitenlandse of internationale contactpunten kunnen op geautomatiseerde wijze, met het oog op de vergelijking van DNA-profielen, DNA-linkgegevens opgeslagen in de nationale DNA-gegevensbanken "Veroordeelden" en "Criminalistiek" bevragen voor de finaliteit bedoeld in het eerste lid, a), en DNA-linkgegevens opgeslagen in de nationale DNA-gegevensbank "Vermiste Personen" bevragen voor de finaliteit bedoeld in het eerste lid, b). Deze geautomatiseerde bevraging mag uitsluitend gebeuren in individuele gevallen.
Met het oog op de finaliteit bedoeld in het eerste lid, a), mag de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken "Veroordeelden" en "Criminalistiek" of zijn gemachtigde de DNA-profielen meedelen aan buitenlandse en internationale contactpunten met het oog op vergelijking met DNA-linkgegevens geregistreerd in de buitenlandse en internationale DNA-gegevensbanken die gebruikt worden met dezelfde finaliteit. De mededeling en de vergelijking gebeuren op geautomatiseerde wijze.
Met het oog op de finaliteit bedoeld in het eerste lid, b), mag de beheerder van de nationale DNA-gegevensbank "Vermiste Personen" of zijn gemachtigde de DNA-profielen meedelen aan buitenlandse en internationale contactpunten met het oog op de vergelijking met DNA-linkgegevens geregistreerd in de buitenlandse en internationale DNA-gegevensbanken die gebruikt worden met dezelfde finaliteit. De mededeling en de vergelijking gebeuren op geautomatiseerde wijze.]4
Indien bij een geautomatiseerde bevraging of vergelijking wordt vastgesteld dat een verstrekt DNA-profiel een positief verband vertoont met een DNA-profiel opgeslagen in [3 de nationale DNA-gegevensbanken "Veroordeelden", "Criminalistiek" en "Vermiste personen"]3, deelt de beheerder van [3 de nationale DNA-gegevensbanken "Veroordeelden", "Criminalistiek" en "Vermiste personen"]3 of zijn gemachtigde langs geautomatiseerde weg de DNA-linkgegevens mee waarmee een positief verband is vastgesteld. Indien geen positief verband kan worden vastgesteld, wordt zulks geautomatiseerd meegedeeld.
§ 3. Onverminderd [4 het bepaalde in paragraaf 2, vijfde lid]4, zendt de beheerder van [3 de nationale DNA-gegevensbanken "Veroordeelden", "Criminalistiek" en "Vermiste personen"]3 of zijn gemachtigde de volgende gegevens binnen een maximumtermijn van vijftien dagen vanaf de bevestiging van het positieve verband over aan [4 het buitenlandse of internationale contactpunt]4 :
1° het DNA-profiel van het aangetroffen spoor, van de veroordeelde of de geïnterneerde;
2° de referenties van dat DNA-profiel;
3° de naam en de gegevens van het bevoegde parket;
4° het referentienummer van het dossier bij het Nationaal Instituut voor Criminologie en criminalistiek;
5° in voorkomend geval, het DNA-codenummer;
met uitzondering van enig ander gegeven.
De beheerder van [3 de nationale DNA-gegevensbanken "Veroordeelden", "Criminalistiek" en "Vermiste personen"]3 of zijn gemachtigde brengt het bevoegde parket op de hoogte van het positieve verband binnen een maximumtermijn van vijftien dagen vanaf de bevestiging van het verband en deelt hem de volgende gegevens mee :
1° de door [4 het buitenlandse of internationale contactpunt]4 meegedeelde gegevens betreffende dat DNA-profiel;
2° het land [4 of de Europese of internationale organisatie]4 vanwaar het DNA-profiel afkomstig is;
3° de naam en de gegevens van [4 het buitenlandse of internationale contactpunt]4;
4° in voorkomend geval, het DNA-codenummer.
§ 4. Het positieve verband en de gegevens bedoeld in § 3, tweede lid, 1° tot 3°, worden samen opgeslagen met het relevante DNA-profiel.
§ 5. [4 Dit artikel laat de mogelijkheden van eenmalige bevragingen van buitenlandse en internationale DNA-gegevensbanken op vraag van een bevoegde magistraat of op basis van andere wettelijke bepalingen onverlet.]4]1
§ 2. [4 De internationale uitwisseling van DNA-linkgegevens bedoeld in paragraaf 1 heeft als finaliteit:
a) strafbare feiten op te sporen, of
b) onbekende overledenen direct of indirect te kunnen identificeren of de opsporing van vermiste personen te vergemakkelijken.
Buitenlandse of internationale contactpunten kunnen op geautomatiseerde wijze, met het oog op de vergelijking van DNA-profielen, DNA-linkgegevens opgeslagen in de nationale DNA-gegevensbanken "Veroordeelden" en "Criminalistiek" bevragen voor de finaliteit bedoeld in het eerste lid, a), en DNA-linkgegevens opgeslagen in de nationale DNA-gegevensbank "Vermiste Personen" bevragen voor de finaliteit bedoeld in het eerste lid, b). Deze geautomatiseerde bevraging mag uitsluitend gebeuren in individuele gevallen.
Met het oog op de finaliteit bedoeld in het eerste lid, a), mag de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken "Veroordeelden" en "Criminalistiek" of zijn gemachtigde de DNA-profielen meedelen aan buitenlandse en internationale contactpunten met het oog op vergelijking met DNA-linkgegevens geregistreerd in de buitenlandse en internationale DNA-gegevensbanken die gebruikt worden met dezelfde finaliteit. De mededeling en de vergelijking gebeuren op geautomatiseerde wijze.
Met het oog op de finaliteit bedoeld in het eerste lid, b), mag de beheerder van de nationale DNA-gegevensbank "Vermiste Personen" of zijn gemachtigde de DNA-profielen meedelen aan buitenlandse en internationale contactpunten met het oog op de vergelijking met DNA-linkgegevens geregistreerd in de buitenlandse en internationale DNA-gegevensbanken die gebruikt worden met dezelfde finaliteit. De mededeling en de vergelijking gebeuren op geautomatiseerde wijze.]4
Indien bij een geautomatiseerde bevraging of vergelijking wordt vastgesteld dat een verstrekt DNA-profiel een positief verband vertoont met een DNA-profiel opgeslagen in [3 de nationale DNA-gegevensbanken "Veroordeelden", "Criminalistiek" en "Vermiste personen"]3, deelt de beheerder van [3 de nationale DNA-gegevensbanken "Veroordeelden", "Criminalistiek" en "Vermiste personen"]3 of zijn gemachtigde langs geautomatiseerde weg de DNA-linkgegevens mee waarmee een positief verband is vastgesteld. Indien geen positief verband kan worden vastgesteld, wordt zulks geautomatiseerd meegedeeld.
§ 3. Onverminderd [4 het bepaalde in paragraaf 2, vijfde lid]4, zendt de beheerder van [3 de nationale DNA-gegevensbanken "Veroordeelden", "Criminalistiek" en "Vermiste personen"]3 of zijn gemachtigde de volgende gegevens binnen een maximumtermijn van vijftien dagen vanaf de bevestiging van het positieve verband over aan [4 het buitenlandse of internationale contactpunt]4 :
1° het DNA-profiel van het aangetroffen spoor, van de veroordeelde of de geïnterneerde;
2° de referenties van dat DNA-profiel;
3° de naam en de gegevens van het bevoegde parket;
4° het referentienummer van het dossier bij het Nationaal Instituut voor Criminologie en criminalistiek;
5° in voorkomend geval, het DNA-codenummer;
met uitzondering van enig ander gegeven.
De beheerder van [3 de nationale DNA-gegevensbanken "Veroordeelden", "Criminalistiek" en "Vermiste personen"]3 of zijn gemachtigde brengt het bevoegde parket op de hoogte van het positieve verband binnen een maximumtermijn van vijftien dagen vanaf de bevestiging van het verband en deelt hem de volgende gegevens mee :
1° de door [4 het buitenlandse of internationale contactpunt]4 meegedeelde gegevens betreffende dat DNA-profiel;
2° het land [4 of de Europese of internationale organisatie]4 vanwaar het DNA-profiel afkomstig is;
3° de naam en de gegevens van [4 het buitenlandse of internationale contactpunt]4;
4° in voorkomend geval, het DNA-codenummer.
§ 4. Het positieve verband en de gegevens bedoeld in § 3, tweede lid, 1° tot 3°, worden samen opgeslagen met het relevante DNA-profiel.
§ 5. [4 Dit artikel laat de mogelijkheden van eenmalige bevragingen van buitenlandse en internationale DNA-gegevensbanken op vraag van een bevoegde magistraat of op basis van andere wettelijke bepalingen onverlet.]4]1
Modifications
Art.8. [1 § 1er. [4 En matière pénale ou afin de permettre d'identifier directement ou indirectement des personnes décédées inconnues ou de faciliter la recherche de personnes disparues, le gestionnaire des banques nationales de données ADN "Condamnés", "Criminalistique" et "Personnes disparues" ou son délégué a la compétence exclusive des échanges des données indexées ADN enregistrées dans les banques nationales de données ADN "Condamnés", "Criminalistique" et "Personnes disparues", avec les points de contacts étrangers et internationaux, en vue d'effectuer des consultations et des comparaisons automatisées de profils ADN.]4
§ 2. [4 L'échange international des données indexées ADN visée au paragraphe 1er a pour finalité:
a) l'enquête en matière d'infractions pénales, ou
b) de permettre d'identifier directement ou indirectement des personnes décédées inconnues ou de faciliter la recherche de personnes disparues.
Les points de contact étrangers et internationaux peuvent consulter de façon automatisée, aux fins de comparaison de profils ADN, les données indexées ADN enregistrées dans les banques nationales de données ADN "Condamnés" et "Criminalistique" pour la finalité visée à l'alinéa 1er, a), et les données indexées ADN enregistrées dans la banque nationale de données ADN "Personnes disparues" pour la finalité visée à l'alinéa 1er, b). Cette consultation automatisée n'est possible qu'au cas par cas.
Pour la finalité visée à l'alinéa 1er, a), le gestionnaire des banques nationales de données ADN "Condamnés" et "Criminalistique" ou son délégué peut transmettre les profils ADN aux points de contact étrangers et internationaux en vue de comparaison avec les données indexées ADN enregistrées dans les banques étrangères et internationales de données ADN qui sont utilisées pour la même finalité. La transmission et la comparaison se font de manière automatisée.
Pour la finalité visée à l'alinéa 1er, b), le gestionnaire de la banque nationale de données ADN "Personnes Disparues" ou son délégué peut transmettre les profils ADN aux points de contact étrangers et internationaux en vue de comparaison avec les données indexées ADN enregistrées dans les banques étrangères et internationales de données ADN qui sont utilisées pour la même finalité. La transmission et la comparaison se font de manière automatisée.]4
Si une consultation ou une comparaison automatisée établit un lien positif entre un profil ADN transmis et les profils ADN enregistrés dans les [3 banques nationales de données ADN "Condamnés", "Criminalistique" et "Personnes disparues"]3, le gestionnaire des [3 banques nationales de données ADN "Condamnés", "Criminalistique" et "Personnes disparues"]3 ou son délégué communique de manière automatisée les données indexées ADN pour lesquelles un lien positif a été établi. Si aucun lien positif ne peut être établi, notification en est faite de manière automatisée.
§ 3. [4 Sans préjudice du paragraphe 2, alinéa 5]4, le gestionnaire des [3 banques nationales de données ADN "Condamnés", "Criminalistique" et "Personnes disparues"]3 ou son délégué communique, dans un délai maximal de quinze jours à partir de la validation du lien positif, les informations suivantes au [4 point de contact étranger ou international]4 :
1° le profil ADN de la trace découverte, du condamné ou de l'interné;
2° la référence de ce profil ADN;
3° le nom et les coordonnées du parquet compétent;
4° la référence du dossier à l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie;
5° le cas échéant, le numéro de code ADN;
à l'exclusion de toute autre donnée.
Le gestionnaire des [3 banques nationales de données ADN "Condamnés", "Criminalistique" et "Personnes disparues"]3 ou son délégué informe le parquet compétent du lien positif dans un délai maximal de quinze jours à partir de la validation du lien, et lui communique les données suivantes :
1° les références de ce profil ADN communiqué par le [4 point de contact étranger ou international]4;
2° le pays [4 ou l'organisation européenne ou internationale]4 originaire du profil ADN;
3° le nom et les coordonnées du [4 point de contact étranger ou international]4;
4° le cas échéant, le numéro de code ADN.
§ 4. Le lien positif et les données visées au § 3, alinéa 2, 1° à 3°, sont enregistrés avec le profil ADN pertinent.
§ 5. [4 Le présent article est sans préjudice des possibilités de consultations ponctuelles de banques étrangères et internationales de données ADN à la demande d'un magistrat compétent ou sur la base d'autres dispositions légales.]4]1
§ 2. [4 L'échange international des données indexées ADN visée au paragraphe 1er a pour finalité:
a) l'enquête en matière d'infractions pénales, ou
b) de permettre d'identifier directement ou indirectement des personnes décédées inconnues ou de faciliter la recherche de personnes disparues.
Les points de contact étrangers et internationaux peuvent consulter de façon automatisée, aux fins de comparaison de profils ADN, les données indexées ADN enregistrées dans les banques nationales de données ADN "Condamnés" et "Criminalistique" pour la finalité visée à l'alinéa 1er, a), et les données indexées ADN enregistrées dans la banque nationale de données ADN "Personnes disparues" pour la finalité visée à l'alinéa 1er, b). Cette consultation automatisée n'est possible qu'au cas par cas.
Pour la finalité visée à l'alinéa 1er, a), le gestionnaire des banques nationales de données ADN "Condamnés" et "Criminalistique" ou son délégué peut transmettre les profils ADN aux points de contact étrangers et internationaux en vue de comparaison avec les données indexées ADN enregistrées dans les banques étrangères et internationales de données ADN qui sont utilisées pour la même finalité. La transmission et la comparaison se font de manière automatisée.
Pour la finalité visée à l'alinéa 1er, b), le gestionnaire de la banque nationale de données ADN "Personnes Disparues" ou son délégué peut transmettre les profils ADN aux points de contact étrangers et internationaux en vue de comparaison avec les données indexées ADN enregistrées dans les banques étrangères et internationales de données ADN qui sont utilisées pour la même finalité. La transmission et la comparaison se font de manière automatisée.]4
Si une consultation ou une comparaison automatisée établit un lien positif entre un profil ADN transmis et les profils ADN enregistrés dans les [3 banques nationales de données ADN "Condamnés", "Criminalistique" et "Personnes disparues"]3, le gestionnaire des [3 banques nationales de données ADN "Condamnés", "Criminalistique" et "Personnes disparues"]3 ou son délégué communique de manière automatisée les données indexées ADN pour lesquelles un lien positif a été établi. Si aucun lien positif ne peut être établi, notification en est faite de manière automatisée.
§ 3. [4 Sans préjudice du paragraphe 2, alinéa 5]4, le gestionnaire des [3 banques nationales de données ADN "Condamnés", "Criminalistique" et "Personnes disparues"]3 ou son délégué communique, dans un délai maximal de quinze jours à partir de la validation du lien positif, les informations suivantes au [4 point de contact étranger ou international]4 :
1° le profil ADN de la trace découverte, du condamné ou de l'interné;
2° la référence de ce profil ADN;
3° le nom et les coordonnées du parquet compétent;
4° la référence du dossier à l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie;
5° le cas échéant, le numéro de code ADN;
à l'exclusion de toute autre donnée.
Le gestionnaire des [3 banques nationales de données ADN "Condamnés", "Criminalistique" et "Personnes disparues"]3 ou son délégué informe le parquet compétent du lien positif dans un délai maximal de quinze jours à partir de la validation du lien, et lui communique les données suivantes :
1° les références de ce profil ADN communiqué par le [4 point de contact étranger ou international]4;
2° le pays [4 ou l'organisation européenne ou internationale]4 originaire du profil ADN;
3° le nom et les coordonnées du [4 point de contact étranger ou international]4;
4° le cas échéant, le numéro de code ADN.
§ 4. Le lien positif et les données visées au § 3, alinéa 2, 1° à 3°, sont enregistrés avec le profil ADN pertinent.
§ 5. [4 Le présent article est sans préjudice des possibilités de consultations ponctuelles de banques étrangères et internationales de données ADN à la demande d'un magistrat compétent ou sur la base d'autres dispositions légales.]4]1
Art. 8bis. [1 De aangestelde deskundigen verbonden aan een laboratorium mogen enkel de vergelijkingen van de DNA-profielen uitvoeren waarvoor zij een specifieke opdracht ontvingen.
Onverminderd het eerste lid kunnen de laboratoria de gegevens van het DNA-onderzoek bewaren met behulp van een elektronisch archief met als doel in alle gevallen de traceerbaarheid ervan te kunnen waarborgen voor gerechtelijke doeleinden. Deze gegevens worden na dertig jaar verwijderd, tenzij de bevoegde magistraat een kortere termijn heeft bepaald.
Enkel het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie is bevoegd om de in verschillende dossiers verkregen DNA-profielen van aangetroffen sporen en DNA-profielen van referentiestalen op te slaan in de nationale DNA-gegevensbanken en te vergelijken, zulks overeenkomstig de artikelen 5quater en 8.]1
Onverminderd het eerste lid kunnen de laboratoria de gegevens van het DNA-onderzoek bewaren met behulp van een elektronisch archief met als doel in alle gevallen de traceerbaarheid ervan te kunnen waarborgen voor gerechtelijke doeleinden. Deze gegevens worden na dertig jaar verwijderd, tenzij de bevoegde magistraat een kortere termijn heeft bepaald.
Enkel het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie is bevoegd om de in verschillende dossiers verkregen DNA-profielen van aangetroffen sporen en DNA-profielen van referentiestalen op te slaan in de nationale DNA-gegevensbanken en te vergelijken, zulks overeenkomstig de artikelen 5quater en 8.]1
Art. 8bis. [1 Les experts désignés attachés à un laboratoire peuvent uniquement réaliser les comparaisons de profils ADN pour lesquelles ils ont reçu une mission spécifique.
Sans préjudice du premier alinéa, les laboratoires peuvent conserver les données relatives aux analyses ADN au moyen d'un archivage électronique à la fin de pouvoir assurer la traçabilité en toutes circonstances à des fins judiciaires. Ces données sont effacées après trente ans, à moins que le magistrat compétent n'ait fixé un délai plus court.
L'Institut national de Criminalistique et de Criminologie est le seul organisme autorisé à enregistrer dans les banques nationales de données ADN et à comparer les profils ADN de traces découvertes et les profils ADN d'échantillons de référence obtenus dans des dossiers différents, conformément aux articles 5quater et 8.]1
Sans préjudice du premier alinéa, les laboratoires peuvent conserver les données relatives aux analyses ADN au moyen d'un archivage électronique à la fin de pouvoir assurer la traçabilité en toutes circonstances à des fins judiciaires. Ces données sont effacées après trente ans, à moins que le magistrat compétent n'ait fixé un délai plus court.
L'Institut national de Criminalistique et de Criminologie est le seul organisme autorisé à enregistrer dans les banques nationales de données ADN et à comparer les profils ADN de traces découvertes et les profils ADN d'échantillons de référence obtenus dans des dossiers différents, conformément aux articles 5quater et 8.]1
Art. 8ter. [1 De bepalingen van artikel 5 zijn eveneens van toepassing op personen die wegens het plegen van een van de strafbare feiten bedoeld in artikel 5, § 1, derde en vierde lid, door een rechterlijke beslissing die in kracht van gewijsde is getreden, zijn veroordeeld tot een werkstraf, gevangenisstraf of een zwaardere straf, of op personen ten aanzien van wie een interneringsmaatregel is bevolen, voor de datum van inwerkingtreding van deze wet, en die de straf of maatregel ondergaan of nog moeten ondergaan. In dit geval wordt gehandeld overeenkomstig de artikelen 5bis en 5ter. In voorkomend geval wordt van deze personen tijdens hun vrijheidsbeneming als gevolg van de veroordeling of de interneringsmaatregel een DNA-profiel opgesteld.]1
Art. 8ter. [1 Les dispositions de l'article 5 sont également applicables aux personnes qui, par une décision judiciaire coulée en force de chose jugée, ont été condamnées à une peine de travail, à une peine d'emprisonnement ou à une peine plus lourde ou ont fait l'objet d'une mesure d'internement ordonnée pour avoir commis une des infractions visées à l'article 5, § 1er, alinéas 3 et 4, avant la date d'entrée en vigueur de la présente loi, et qui subissent la peine ou la mesure ou qui doivent encore la subir. Dans ce cas, il est procédé conformément aux articles 5bis et 5ter. Le cas échéant, le profil ADN de ces personnes sera établi pendant leur privation de liberté en raison de la condamnation ou de la mesure d'internement.]1
Art. 9. De Koning bepaalt de datum waarop deze wet in werking treedt. (NOTA : inwerkingtreding op 30-03-2002. Zie KB 2002-02-04/48, art. 21.)
Art. 9. Le Roi fixe la date de l'entrée en vigueur de la présente loi. (NOTE : entrée en vigueur le 30-03-2002. Voir AR 2002-02-04/48, art. 21.)