Artikel 1. Worden verboden voor de gelijktijdige verkiezingen van 13 juni 1999 voor het Europees Parlement, de federale Wetgevende Kamers en de Gewest- en Gemeenschapsraden :
op het gemotiveerd verzoek van de Parti Socialiste, de letterwoorden P.S.B. en S.P.B.;
op het gemotiveerd verzoek van het Front Démocratique des Francophones, de letterwoorden F.D.F., F.D.F.-R.W., R.W., F.D.F.-P.P.W., F.D.F.-C.F.E., E.R.E.-F.D.F. en F.D.F.-E.R.E.;
op het gemotiveerd verzoek van de Vlaamse Liberalen en Democraten, de letterwoorden P.V.V., P.V.V.-E.L.D. en E.L.D.;
op het gemotiveerd verzoek van de Parti Réformateur Libéral, de letterwoorden P.L.P., P.L., P.L.P.W., P.R.L.W., P.R.L. en P.R.L.- P.F.F.;
op het gemotiveerd verzoek van de Volksunie Vlaamse Vrije Demokraten, het letterwoord E.V.A.;
op het gemotiveerd verzoek van de Socialistische Partij, het letterwoord B.S.P.;
op het gemotiveerd verzoek van de Parti Social Chrétien, de letterwoorden P.P.E. en P.S.C.-P.P.E.;
op het gemotiveerd verzoek van de Christelijke Volkspartij, de letterwoorden E.V.P. en C.D.;
op het gemotiveerd verzoek van de parti ECOLO de letterwoorden ECOLO-V, ECOLO-VERTS en VERTS.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
2 APRIL 1999. - Ministerieel besluit houdende het verbod van het gebruik van sommige letterwoorden voor de gelijktijdige verkiezingen van 13 juni 1999 voor het Europees Parlement, de federale Wetgevende Kamers en de Gewest- en Gemeenschapsraden.
Titre
2 AVRIL 1999. - Arrêté ministériel interdisant l'utilisation de certains sigles pour les élections simultanées du 13 juin 1999 pour le Parlement européen, les chambres législatives fédérales et les conseils de Région et de Communauté.
Informations sur le document
Numac: 1999000251
Datum: 1999-04-02
Info du document
Numac: 1999000251
Date: 1999-04-02
Tekst (3)
Texte (3)
Article 1. Sont interdits lors des élections simultanées du 13 juin 1999 pour le Parlement européen, les chambres législatives fédérales et les conseils de Région et de Communauté :
sur la demande motivée du Parti socialiste, les sigles P.S.B. et S.P.B.;
sur la demande motivée du Front Démocratique des Francophones, les sigles F.D.F., F.D.F.-R.W., R.W., F.D.F.-P.P.W., F.D.F.-C.F.E., E.R.E.-F.D.F. et F.D.F.-E.R.E.;
sur la demande motivée du parti Vlaamse Liberalen en Democraten, les sigles P.V.V., P.V.V.-E.L.D. et E.L.D.;
sur la demande motivée du Parti Réformateur Libéral, les sigles P.L.P., P.L., P.L.P.W., P.R.L.W., P.R.L. et P.R.L.-P.F.F.;
sur la demande motivée du parti Volksunie Vlaamse Vrije Demokraten, le sigle E.V.A.;
sur la demande motivée du Socialistische Partij, le sigle B.S.P.;
sur la demande motivée du Parti Social Chrétien, les sigles P.P.E. et P.S.C.-P.P.E.;
sur la demande motivée du Christelijke Volkspartij, les sigles E.V.P. et C.D.;
sur la demande motivée du parti ECOLO, les sigles ECOLO-V, ECOLO-VERTS et VERTS.
sur la demande motivée du Parti socialiste, les sigles P.S.B. et S.P.B.;
sur la demande motivée du Front Démocratique des Francophones, les sigles F.D.F., F.D.F.-R.W., R.W., F.D.F.-P.P.W., F.D.F.-C.F.E., E.R.E.-F.D.F. et F.D.F.-E.R.E.;
sur la demande motivée du parti Vlaamse Liberalen en Democraten, les sigles P.V.V., P.V.V.-E.L.D. et E.L.D.;
sur la demande motivée du Parti Réformateur Libéral, les sigles P.L.P., P.L., P.L.P.W., P.R.L.W., P.R.L. et P.R.L.-P.F.F.;
sur la demande motivée du parti Volksunie Vlaamse Vrije Demokraten, le sigle E.V.A.;
sur la demande motivée du Socialistische Partij, le sigle B.S.P.;
sur la demande motivée du Parti Social Chrétien, les sigles P.P.E. et P.S.C.-P.P.E.;
sur la demande motivée du Christelijke Volkspartij, les sigles E.V.P. et C.D.;
sur la demande motivée du parti ECOLO, les sigles ECOLO-V, ECOLO-VERTS et VERTS.
Art.2. Het verzoek van de Vlaamse Liberalen en Democraten tot verbod van de letterwoorden P.V.V.-E.L.D.R. en E.L.D.R. kon niet weerhouden worden omdat in de opgegeven motivering onvoldoende aangetoond werd dat aan deze letterwoorden reeds bij een vorige verkiezing met het oog op de vernieuwing van het Europees Parlement, van de Wetgevende Kamers of van de Gemeenschaps- of Gewestraden bescherming werd verleend.
Het verzoek van het Front National Federation Bruxelloise tot verbod van de letterwoorden F.N. en F.N.-N.F. op basis van artikel 10 van de wet van 12 januari 1989 tot regeling van de wijze waarop de Brusselse Hoofdstedelijke Raad wordt verkozen, kon niet weerhouden worden gelet op het feit dat het onvoorstelbaar is dat een nieuw opgerichte politieke formatie binnen de Brusselse Hoofdstedelijke Raad voor een andere nog steeds bestaande politieke formatie het verbod op het gebruik van een voorheen erkend letterwoord, voor deze Raad, zou kunnen verzoeken en bekomen op gevaar af van de finaliteit te verdraaien van de bescherming van de letterwoorden en het verbod, dat er het gevolg van is.
Het verzoek van het Front National Federation Bruxelloise tot verbod van de letterwoorden F.N. en F.N.-N.F. op basis van artikel 10 van de wet van 12 januari 1989 tot regeling van de wijze waarop de Brusselse Hoofdstedelijke Raad wordt verkozen, kon niet weerhouden worden gelet op het feit dat het onvoorstelbaar is dat een nieuw opgerichte politieke formatie binnen de Brusselse Hoofdstedelijke Raad voor een andere nog steeds bestaande politieke formatie het verbod op het gebruik van een voorheen erkend letterwoord, voor deze Raad, zou kunnen verzoeken en bekomen op gevaar af van de finaliteit te verdraaien van de bescherming van de letterwoorden en het verbod, dat er het gevolg van is.
Art.2. La demande du parti Vlaamse Liberalen en Democraten afin d'interdire les sigles P.V.V.-E.L.D.R. et E.L.D.R. ne pouvait être retenue car dans la motivation reprise dans la demande, il n'était pas démontré de manière satisfaisante que ceux-ci avaient déjà été protégés lors d'une élection précédente, en vue du renouvellement du Parlement européen, des chambres législatives et des conseils de Région ou de Communauté.
La demande du Front National Fédération Bruxelloise afin d'interdire les sigles F.N. et F.N.-N.F., sur la base de l'article 10 de la loi du 12 janvier 1989 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, ne pouvait être retenue, étant donné qu'il était inconcevable, à peine de dénaturer la finalité de la protection des sigles et de leur interdiction, qui en est le corollaire, qu'une fraction politique qui s'est nouvellement constituée au sein du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, puisse solliciter et obtenir l'interdiction de l'usage, pour ce Conseil, du sigle antérieurement reconnu à une autre formation politique toujours existante.
La demande du Front National Fédération Bruxelloise afin d'interdire les sigles F.N. et F.N.-N.F., sur la base de l'article 10 de la loi du 12 janvier 1989 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, ne pouvait être retenue, étant donné qu'il était inconcevable, à peine de dénaturer la finalité de la protection des sigles et de leur interdiction, qui en est le corollaire, qu'une fraction politique qui s'est nouvellement constituée au sein du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, puisse solliciter et obtenir l'interdiction de l'usage, pour ce Conseil, du sigle antérieurement reconnu à une autre formation politique toujours existante.
Art. 3. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Brussel, 2 april 1999.
L. VAN DEN BOSSCHE
Brussel, 2 april 1999.
L. VAN DEN BOSSCHE
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Bruxelles, le 2 avril 1999.
L. VAN DEN BOSSCHE
Bruxelles, le 2 avril 1999.
L. VAN DEN BOSSCHE