Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
26 NOVEMBER 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende uitvoering van artikel 1, 4° van het besluit van 16 maart 1995 tot uitvoering van de ordonnantie van 13 januari 1994 betreffende de bevordering van de buitenlandse handel van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
Titre
26 NOVEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'article 1er, 4° de l'arrêté du 16 mars 1995 portant exécution de l'ordonnance du 13 janvier 1994 concernant la promotion du commerce extérieur de la Région de Bruxelles-Capitale.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. Wijziging van artikel 1, 4° van het besluit van 16 maart 1995 tot uitvoering van de ordonnantie van 13 januari 1994 betreffende de bevordering van de buitenlandse handel van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :
  wordt beschouwd als middelgrote onderneming, de onderneming :
  1° die maximaal 250 personen tewerkstelt;
  2° die een omzet heeft die 40 miljoen euro niet overschrijdt of waarvan het totaal der activa 27 miljoen euro niet overschrijdt;
  3° waarvan maximaal 25 % van het kapitaal in het bezit is van één of meer grote ondernemingen die noch een openbare investeringsmaatschappij zijn, noch een maatschappij met risicokapitaal;
  deze drie criteria zijn cumulatief.
Article 1. Modification de l'article 1er, 4° de l'arrêté du 16 mars 1995 portant exécution de l'ordonnance du 13 janvier 1994 concernant la promotion du commerce extérieur de la Région de Bruxelles-Capitale :
  est considérée comme entreprise moyenne, l'entreprise :
  1° qui emploie au maximum 250 personnes;
  2° qui réalise un chiffre d'affaires qui ne dépasse pas 40 millions d'euros ou dont le total des actifs ne dépasse pas 27 millions d'euros;
  3° dont au maximum 25 % du capital est détenu par une ou plusieurs grandes entreprises qui ne sont ni des sociétés publiques d'investissement, ni des sociétés de capital à risque;
  ces trois critères sont cumulatifs.
Art.2. Dit besluit treedt in werking 10 dagen na bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.
Art.2. Le présent arrêté entre en vigueur 10 jours après sa publication au Moniteur belge.
Art. 3. De Minister bevoegd voor Buitenlandse Handel is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Brussel, 26 november 1998.
  De Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Minister van Plaatselijke Besturen, Werkgelegenheid, Huisvesting en Monumenten en Landschappen,
  Ch. PICQUE
  De Minister van Ambtenarenzaken, Buitenlandse Handel, Brandbestrijding en Dringende Medische hulp,
  R. GRIJP
Art. 3. Le Ministre ayant le Commerce extérieur dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Bruxelles, 26 novembre 1998.
  Le Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Ministre des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du Logement et des Monuments et Sites,
  Ch. PICQUE
  Le Ministre de la Fonction publique, du Commerce extérieur, de la Lutte contre l'incendie et de l'Aide médicale urgente,
  R. GRIJP