Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
9 NOVEMBER 1998. - Besluit van de Regering houdende regeling voor de benoeming in elk van de graden en vaststelling van de diploma's die vereist zijn voor de werving in sommige graden binnen de Diensten van de Regering - Ministerie van de Franse Gemeenschap. (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 25-11-1998 en tekstbijwerking tot 04-04-2024)
Titre
9 NOVEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant règlement pour la nomination à chacun des grades et fixant les diplômes exigés au recrutement à certains grades dans les services du Gouvernement - Ministère de la Communauté française. (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 25-11-1998 et mise à jour au 04-04-2024)
Informations sur le document
Info du document
Tekst (14)
Texte (14)
HOOFDSTUK I. - Bepalingen genomen ter uitvoering van artikel 38 van het besluit van de Regering van 22 juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en van artikel 30ter van het besluit van de Regering van 22 juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap.
CHAPITRE I. - Dispositions prises en exécution de l'article 38 de l'arrêté du Gouvernement du 22 juillet 1996 fixant le statut des agents des services du Gouvernement de la Communauté française et de l'article 30ter de l'arrêté du Gouvernement du 22 juillet 1996 fixant le statut pécuniaire des agents des services du Gouvernement de la Communauté française.
Artikel 1. Onverminderd de bepalingen van het besluit van de Regering van 23 oktober 1997 houdende uitvoering van artikel 6 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap, geschiedt de benoeming in elk van de graden binnen de Diensten van de Regering onder de voorwaarden bepaald in de tabel vermeld in bijlage 1.
Article 1. Sans préjudice des dispositions de l'arrêté du Gouvernement du 23 octobre 1997 portant exécution de l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement du 7 juillet 1997 fixant le cadre du personnel des services du Gouvernement de la Communauté française - Ministère de la Communauté française, la nomination à chacun des grades dans les services du Gouvernement a lieu aux conditions déterminées dans le tableau repris à l'annexe 1.
Art.2. Wanneer de benoeming in een bepaalde graad aan een diploma-voorwaarde moet voldoen, zijn de diploma's vermeld [1 in de bijlagen 1 en 2]1 zowel de diploma's die door het onderwijs met volledig leerplan worden uitgereikt als de overeenstemmende diploma's die door het onderwijs voor sociale promotie [1 of de door de dienst voor de gelijkwaardigheid van de diploma's van de Franse Gemeenschap als gelijkwaardig erkende diploma's]1 worden uitgereikt.
  
Art.2. Lorsque la nomination à un grade déterminé est subordonnée à une condition de diplôme, les diplômes repris [1 dans les annexes 1 et 2]1 s'entendent aussi bien des diplômes délivrés par l'enseignement de plein exercice que des diplômes correspondants délivrés par l'enseignement de promotion sociale [1 ou des diplômes reconnus équivalents par le service d'équivalence des diplômes de la Communauté française]1.
  
Art.3. Wanneer de benoeming in een bepaalde graad afhankelijk wordt gemaakt van de verificatie van de beroepsbekwaamheden, dan wordt die verificatie uitgeoefend volgens de regels vastgesteld door de ambtenaar-generaal die de leiding heeft van de Algemene Dienst Ambtenarenzaken, in overleg met elk van de ambtenaren-generaal die de leiding hebben van de administratieve entiteiten in de personeelsformatie waarvan die graad vermeld is.
  Die verificatieregels worden bekendgemaakt.
  De ambtenaar blijft het voordeel van die controle genieten voor een periode van vijf jaar en, wanneer die termijn verstreken is, zolang die regels ongewijzigd blijven.
Art.3. Lorsque la nomination à un grade déterminé est subordonnée à une vérification d'aptitudes professionnelles, le programme de celle-ci est arrêté par le fonctionnaire général dirigeant le Service général de la Fonction publique, en concertation avec chacun des fonctionnaires généraux dirigeant les entités administratives au cadre desquels ce grade est repris.
  Ce programme fait l'objet d'une publicité.
  Le bénéfice de cette vérification reste acquis à l'agent pour une période de cinq ans et, ce délai expiré, aussi longtemps que le programme n'est pas modifié.
Art.4. § 1. Voor elke verificatie van de beroepsbekwaamheden, wordt een commissie opgericht, voorgezeten door de ambtenaar-generaal die de leiding heeft van de Algemene Directie Personeel en Ambtenarenzaken.
  Die commissie is bovendien samengesteld uit vier leden die door de Secretaris-generaal worden gekozen uit een lijst van ambtenaren voorgedragen door de Directieraad : twee van die leden moeten titularis zijn van een graad van ten minste rang 12 en ten hoogste twee moeten behoren tot de administratieve entiteit waarin de betrekking toe te kennen is.
  § 2. Voor elke verificatie kan de Voorzitter van de Commissie een beroep doen op technici die behoren tot de administratieve entiteit waarin de betrekking toe te kennen is.
  Het aantal van die technici mag niet hoger zijn dan twee.
Art.4. § 1er. Pour chaque vérification d'aptitudes professionnelles, il est créé une Commission présidée par le fonctionnaire général dirigeant la Direction générale du Personnel et de la Fonction publique.
  Cette Commission compte, en outre, quatre membres désignés parmi les agents par le secrétaire général sur proposition du Conseil de direction : deux de ceux-ci doivent être titulaires d'un grade de rang 12 au moins et deux au plus doivent appartenir à l'entité administrative dans laquelle l'emploi est à pourvoir.
  § 2. Pour chaque vérification, le président de la Commission peut faire appel à des techniciens appartenant à l'entité administrative dans laquelle l'emploi est à pourvoir.
  Le nombre de ces techniciens ne peut être supérieur à deux.
Art.5. De bepalingen van dit hoofdstuk zijn op de ambtenaren van niveau 1 die afkomstig zijn uit de "Agence de prévention du Sida" en die geworven zijn bij toepassing van artikel 5, lid 2, van het decreet van 16 april 1991 houdende oprichting van het Bureau voor Aids-preventie en van de Raad voor wetenschappelijke en ethische aspecten van Aids-preventie in de Franse Gemeenschap alleen van toepassing als zij de voorwaarden regelen voor de toegang tot de betrekkingen van de Algemene Dienst Aids-preventie.
Art.5. Les dispositions du présent chapitre ne sont applicables aux agents de niveau 1 en provenance de l'Agence de Prévention du sida recrutés en application de l'article 5, alinéa 2, du décret du 16 avril 1991 portant création de l'Agence et du Conseil scientifique et éthique de prévention du sida pour la Communauté française qu'en tant qu'elles régissent les conditions d'accès aux emplois du Service général de la Prévention du sida.
HOOFDSTUK II. - Diploma's die vereist zijn voor de werving in bepaalde graden binnen de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap.
CHAPITRE II. - Diplômes exigés au recrutement à certains grades dans les services du Gouvernement de la Communauté française.
Art.6. De diploma's die vereist zijn bij de werving in de wervingsgraden bepaald in het besluit van de Regering van 22 juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap worden in bijlage 2 bij dit besluit vermeld, naast de benaming van elk van die graden.
  Aan een vergelijkend wervingsexamen voor de benoeming in één van de graden vermeld in bijlage 2 van dit besluit mogen evenwel alleen deelnemen de kandidaten die houder zijn van de diploma's of kwalificaties of die de ervaring hebben die vereist zijn voor dat examen op grond van de wervingsaanvraag gericht aan het (SELOR - Selectiebureau van de Federale Overheid).
  Wanneer dit niet strijdig is met de vereisten voor de uit te oefenen ambten, kan (de Gedelegeerd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid), voor de werving in een bepaalde graad, naast de diploma's en studiegetuigschriften vermeld in bijlage 2 bij dit besluit, ook de hierna vermelde diploma's en getuigschriften opnemen :
  - diploma's en getuigschriften van het onderwijs voor sociale promotie die niet met door het onderwijs met volledig leerplan uitgereikte diploma's overeenstemmen;
  - diploma's en niet gehomologeerde getuigschriften van het kunstonderwijs met volledig leerplan;
  - diploma's en getuigschriften van het beroepsonderwijs.
  Voor de werving in graden van de (niveau 3) die door (de Gedelegeerd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid) te bepalen zijn, kan deze de door hem aan te wijzen houders van bijzondere vormingsdiploma's of -getuigschriften in aanmerking laten komen, wanneer die voorwaarde verantwoord is door de technische of gespecialiseerde aard van de uit te oefenen ambten.
  Voor de werving in graden van niveau 2 die door (de Gedelegeerd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid) te bepalen zijn, kan deze de door hem aan te wijzen houders van bijzondere vormingsdiploma's of -getuigschriften in aanmerking laten komen, wanneer die voorwaarde verantwoord is door de technische of gespecialiseerde aard van de uit te oefenen ambten, en voor zover de houders van die diploma's of getuigschriften eveneens houder zijn van één van de in bijlage 2 bij dit besluit vermelde studiebewijzen.
  (Wanneer de gedelegeerd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid vermoedt dat het aantal deelnemers niet voldoende zal zijn om een voldoend aantal kandidaten of geslaagden te bereiken, kan hij tot een bepaald vergelijkend wervingsexamen de studenten toelaten die het laatste jaar volgen in de studie vereist voor het behalen van het vereiste diploma of het vereiste studiegetuigschrift. In dat geval, worden eveneens tot dat vergelijkend examen toegelaten zij die geslaagd zijn voor het examen betreffende het voorlaatste jaar en die verklaren dat zij zich voor de examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het examen betreffende het laatste jaar zullen aanmelden.
  Zij die, met toepassing van het vorige lid, aan het vergelijkend wervingsexamen hebben deelgenomen en ervoor zijn geslaagd, kunnen echter, met het oog op een benoeming, het voordeel van hun rangschikking pas laten gelden nadat ze de gedelegeerd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid het vereiste diploma of studiegetuigschrift hebben voorgelegd.)
Art.6. Les diplômes exigés au recrutement dans les grades de recrutement définis dans l'arrêté du Gouvernement du 22 juillet 1996 portant statut des agents des services du Gouvernement de la Communauté française sont repris en annexe 2 au présent arrêté, en regard de l'intitulé de chacun de ces grades.
  Toutefois, peuvent seuls participer à un concours de recrutement pour la nomination à un des grades repris à l'annexe 2 du présent arrêté les titulaires des diplômes ou qualifications ou expérience exigés pour celui-ci en fonction de la demande de recrutement adressée au (SELOR - Bureau de sélection de l'Administration fédérale).
  Lorsque les exigences des fonctions à exercer ne s'y opposent pas, (l'Administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale) peut, pour le recrutement à un grade déterminé admettre, en plus des diplômes et certificats d'études repris en annexe 2 au présent arrêté, les diplômes et certificats suivants qu'il désigne :
  - diplômes et certificats d'enseignement de promotion sociale qui ne correspondent pas à des diplômes délivrés par l'enseignement de plein exercice;
  - diplômes et certificats non homologués d'enseignement artistique de plein exercice;
  - diplômes et certificats d'enseignement professionnel.
  (L'Administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale) peut, pour le recrutement à des grades (de niveau 3) qu'il détermine, admettre les porteurs de diplômes ou certificats particuliers de formation qu'il désigne lorsque cette condition est justifiée par le caractère technique ou spécialisé des fonctions à exercer.
  (L'Administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale) peut, pour le recrutement à des grades du niveau 2 qu'il détermine, admettre les porteurs de diplômes ou certificats particuliers de formation qu'il désigne, lorsque cette condition est justifiée par le caractère technique ou spécialisé des fonctions à exercer, et pour autant que les détenteurs de ces diplômes ou certificats soient également porteurs d'un des titres d'études repris en annexe 2 au présent arrêté.
  (Lorsqu'il présume que les participants ne seront pas assez nombreux pour qu'il y ait suffisamment de candidats ou de lauréats, l'Administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale peut admettre à un concours de recrutement déterminé les étudiants qui accomplissent la dernière année d'études requises pour qu'ils obtiennent le diplôme ou le certificat d'études exigé. En ce cas sont également admis à ce concours ceux qui ont satisfait à l'épreuve relative à l'avant-dernière année et qui déclarent qu'ils se présenteront devant le jury de la Communauté pour l'épreuve relative à la dernière année.
  Ceux qui, en application de l'alinéa précédent, ont participé au concours de recrutement et réussi celui-ci, ne peuvent toutefois faire valoir, en vue d'une nomination, le bénéfice de leur classement qu'à partir du jour où ils auront produit devant l'Administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale le diplôme ou certificat d'études exigé.)
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen.
CHAPITRE III. - Dispositions finales.
Art.7. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art.7. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art.8. De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art.8. Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. Bijlage 1 : Benoemingsvoorwaarden in elk van de graden binnen de Diensten van de Regering.
  (Tabel niet opgenomen om technische redenen. Zie B.St. 25-11-1998, p. 37852-37862).
  Gewijzigd bij :
  (BFG 2000-04-10/36, art. 1; Inwerkingtreding : 25-05-2000; zie B.St. 25-05-2000, p. 17663-17666)
  (BFG 2000-11-23/44, art. 21; Inwerkingtreding : 01-12-1999; zie B.St. 22-12-2000, p. 42757)
  (BFG 2003-03-27/68, art. 47 tot 50; Inwerkingtreding : 11-07-2003)
  (BFG 2005-02-18/41, art. 1; Inwerkingtreding : 11-04-2005; zie B.St. 11-04-2005, p. 14977-14993)
  (BFG 2007-11-23/53, art. 6; Inwerkingtreding : 01-01-2008 ; zie B.St. 05-02-2008, p. 6601 en vlg.)
  (BFG 2008-08-05/31, art. 4; Inwerkingtreding : 15-09-2008; zie B.St. 05-09-2008, p. 46542)
  
  
  
  
  
  Art. N2. Bijlage 2 : Diploma's die vereist zijn bij de werving in de wervingsgraden.
  (Tabel niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 25-11-1998, p. 37862-37863).
  Gewijzigd bij :
  
  
  
  (BFG 2005-02-18/41, art. 2; Inwerkingtreding : 11-04-2005; zie B.St. 11-04-2005, p. 14994-14995)
  
  
  
  
Art. N1. Annexe 1 : Conditions de nomination à chacun des grades dans les services du Gouvernement.
  (Tableau non repris pour des raisons techniques. Voir M.B. 25-11-1998, p. 37939 - 37848).
  Modifiée par :
  (ACF 2000-04-10/36, art. 1; En vigueur : 25-05-2000; voir M.B. 25-05-2000, p. 17660-17663)
  (ACF 2000-11-23/44, art. 21; En vigueur : 01-12-1999; voir M.B. 22-12-2000, p. 42749)
  (ACF 2003-03-27/68, art. 47 à 50; En vigueur : 11-07-2003)
  (ACF 2005-02-18/41, art. 2; En vigueur : 11-04-2005; voir M.B. 11-04-2005, p. 14958-14973)
  (ACF 2007-11-23/53, art. 6; En vigueur : 01-01-2008 ; voir M.B. 05-02-2008, p. 6601 et svts)
  (ACF 2008-08-05/31, art. 4; En vigueur : 15-09-2008; voir M.B. 05-09-2008, p. 46542)
  
  
  
  
  
   Art. N2. Annexe 2 : Diplômes exigés au recrutement dans les grades de recrutement.
  (Tableau non repris pour des raisons techniques. Voir M.B. 25-11-1998, p. 37848 - 37849).
  Modifié par :
  
  
  
  (ACF 2005-02-18/41, art. 3; En vigueur : 11-04-2005; voir M.B. 11-04-2005, p. 14974-14975)
  
  
  
  
Art. N2. Bijlage 2 : Diploma's die vereist zijn bij de werving in de wervingsgraden.
  (Tabel niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 25-11-1998, p. 37862-37863).
  Gewijzigd bij :
  
  
  
  (BFG 2005-02-18/41, art. 2; Inwerkingtreding : 11-04-2005; zie B.St. 11-04-2005, p. 14994-14995)
  
  
  
  
Art. N2. Annexe 2 : Diplômes exigés au recrutement dans les grades de recrutement.
  (Tableau non repris pour des raisons techniques. Voir M.B. 25-11-1998, p. 37848 - 37849).
  Modifié par :
  
  
  
  (ACF 2005-02-18/41, art. 3; En vigueur : 11-04-2005; voir M.B. 11-04-2005, p. 14974-14975)