Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
23 JULI 1998. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen (VERTALING).
Titre
23 JUILLET 1998. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour personnes handicapées.
Informations sur le document
Numac: 1998027482
Datum: 1998-07-23
Info du document
Numac: 1998027482
Date: 1998-07-23
Tekst (13)
Texte (13)
Artikel 1. Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet.
Article 1. Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci.
Art.2. In Titel III, hoofdstuk II, van het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 worden een afdeling 4 en een artikel 31bis ingevoegd, luidend als volgt :
"Afdeling 4. - Bijzondere toelage om de begeleiding te versterken.
Artikel 31bis. Er wordt een maandelijkse toelage van 50.000 BEF voor de financiering van een bijkomende halftijdse opvoeder toegekend aan de residentiële diensten voor volwassenen, de residentiële nachtdiensten en de residentiële diensten voor jongeren.
Het Agentschap eist de terugbetaling van deze toelage als de dienst het Agentschap, binnen drie maanden na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad, geen bewijsstuk bezorgt waarbij bevestigd wordt dat naast het op 1 juli 1998 tewerkgestelde personeel op z'n vroegst op die datum een opvoeder halftijds in dienst is genomen. Dit bewijsstuk wordt getekend door de Bedrijfsraad of het Basisoverlegcomité of, bij gebreke ervan, door de vakbondsafvaardiging of, bij gebreke ervan, door twee gewestelijke vertegenwoordigers van de vakbondsorganisaties die vertegenwoordigd zijn binnen de Paritaire commissie van de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen.
Als een werknemer ontslagen wordt of op de een of andere manier de dienst verlaat, moet deze onmiddellijk in zijn vervanging voorzien.
Als deze verplichting niet nagekomen wordt, moet de toelage terugbetaald worden aan het Agentschap.".
"Afdeling 4. - Bijzondere toelage om de begeleiding te versterken.
Artikel 31bis. Er wordt een maandelijkse toelage van 50.000 BEF voor de financiering van een bijkomende halftijdse opvoeder toegekend aan de residentiële diensten voor volwassenen, de residentiële nachtdiensten en de residentiële diensten voor jongeren.
Het Agentschap eist de terugbetaling van deze toelage als de dienst het Agentschap, binnen drie maanden na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad, geen bewijsstuk bezorgt waarbij bevestigd wordt dat naast het op 1 juli 1998 tewerkgestelde personeel op z'n vroegst op die datum een opvoeder halftijds in dienst is genomen. Dit bewijsstuk wordt getekend door de Bedrijfsraad of het Basisoverlegcomité of, bij gebreke ervan, door de vakbondsafvaardiging of, bij gebreke ervan, door twee gewestelijke vertegenwoordigers van de vakbondsorganisaties die vertegenwoordigd zijn binnen de Paritaire commissie van de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen.
Als een werknemer ontslagen wordt of op de een of andere manier de dienst verlaat, moet deze onmiddellijk in zijn vervanging voorzien.
Als deze verplichting niet nagekomen wordt, moet de toelage terugbetaald worden aan het Agentschap.".
Art.2. Une section IV et un article 31bis, indiqués comme suit, sont insérés au Titre III, Chapitre II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 :
" Section 4. - Subvention particulière en vue de renforcer l'encadrement. ".
" Art. 31bis. Il est accordé aux services résidentiels pour adultes, services résidentiels de nuit et services résidentiels pour jeunes, une subvention mensuelle d'un montant de 50.000 frs, destinée à financer un éducateur mi-temps supplémentaire.
L'Agence procède à la récupération de cette subvention si le service ne fournit pas à l'Agence, dans un délai de trois mois à dater de la publication au Moniteur belge du présent arrêté, une attestation prouvant l'engagement à partir du 1er juillet 1998 au plus tôt, d'un éducateur mi-temps en supplément du personnel en place à la date du 1er juillet 1998. Cette attestation est signée par le Conseil d'entreprise ou le Comité de concertation de base, à défaut, par la délégation syndicale, ou à défaut, par deux responsables régionaux appartenant aux organisations syndicales représentées au sein de la Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement.
En cas de licenciement ou de départ d'une autre nature, dudit travailleur, le service doit procéder au remplacement immédiat de celui-ci.
La non-observation de cette obligation entraîne la récupération par l'Agence de la subvention. ".
" Section 4. - Subvention particulière en vue de renforcer l'encadrement. ".
" Art. 31bis. Il est accordé aux services résidentiels pour adultes, services résidentiels de nuit et services résidentiels pour jeunes, une subvention mensuelle d'un montant de 50.000 frs, destinée à financer un éducateur mi-temps supplémentaire.
L'Agence procède à la récupération de cette subvention si le service ne fournit pas à l'Agence, dans un délai de trois mois à dater de la publication au Moniteur belge du présent arrêté, une attestation prouvant l'engagement à partir du 1er juillet 1998 au plus tôt, d'un éducateur mi-temps en supplément du personnel en place à la date du 1er juillet 1998. Cette attestation est signée par le Conseil d'entreprise ou le Comité de concertation de base, à défaut, par la délégation syndicale, ou à défaut, par deux responsables régionaux appartenant aux organisations syndicales représentées au sein de la Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement.
En cas de licenciement ou de départ d'une autre nature, dudit travailleur, le service doit procéder au remplacement immédiat de celui-ci.
La non-observation de cette obligation entraîne la récupération par l'Agence de la subvention. ".
Art.3. Artikel 21, § 1, 4°, van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
"de aanwezigheid naar rata van minder dan 25 %, 25 à 50 %, 50 à 75 % en meer dan 75 % van de weekend- en schoolvakantiedagen;".
"de aanwezigheid naar rata van minder dan 25 %, 25 à 50 %, 50 à 75 % en meer dan 75 % van de weekend- en schoolvakantiedagen;".
Art.3. L'article 21, § 1er, 4° du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
" la présence à raison de moins de 25 %, de 25 à 50 %, de 50 à 75 % et de plus de 75 % des jours de week-ends et de vacances scolaires; ".
" la présence à raison de moins de 25 %, de 25 à 50 %, de 50 à 75 % et de plus de 75 % des jours de week-ends et de vacances scolaires; ".
Art.4. Artikel 53, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
"De bedragen bedoeld in de artikelen 29, § 3; 30, 31bis, 36, 37, 39, 42, 44, 45, 46 en in bijlage V worden gekoppeld aan het spilindexcijfer 119,53 van 1 mei 1996.".
"De bedragen bedoeld in de artikelen 29, § 3; 30, 31bis, 36, 37, 39, 42, 44, 45, 46 en in bijlage V worden gekoppeld aan het spilindexcijfer 119,53 van 1 mei 1996.".
Art.4. L'article 53, 1er alinéa du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
" Les montants requis aux articles 29, § 3; 30, 31bis, 36, 37, 39, 42, 44, 45, 46 et à l'annexe V sont rattachés à l'indice-pivot 119,53 à la date du 1er mai 1996. ".
" Les montants requis aux articles 29, § 3; 30, 31bis, 36, 37, 39, 42, 44, 45, 46 et à l'annexe V sont rattachés à l'indice-pivot 119,53 à la date du 1er mai 1996. ".
Art.5. De tekst van § 1 van bijlage IV bij het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen, wordt vervangen door de tekst van bijlage I bij dit besluit.
Art.5. Le texte du § 1er de l'annexe IV de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour personnes handicapées est remplacée par le texte de l'annexe I du présent arrêté.
Art.6. De tekst van punt a) van bijlage X bij het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 wordt vervangen door de tekst van bijlage II bij dit besluit.
Art.6. Le texte du point a) de l'annexe X de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 est remplacé par le texte de l'annexe II du présent arrêté.
Art.7. De tekst van punt a) van bijlage XIV bij het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen, wordt vervangen door de tekst van bijlage III bij dit besluit.
Art.7. Le texte du point a) de l'annexe XIV de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour personnes handicapées est remplacé par le texte de l'annexe III du présent arrêté.
Art.8. Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1998.
Art.8. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1998.
Art.9. De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namen, 23 juli 1998.
De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O's, Toerisme en Patrimonium,
R. COLLIGNON
De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid,
W. TAMINIAUX
Namen, 23 juli 1998.
De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O's, Toerisme en Patrimonium,
R. COLLIGNON
De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid,
W. TAMINIAUX
Art.9. Le Ministre de l'Action sociale est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namur, le 23 juillet 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme et du Patrimoine,
R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé,
W. TAMINIAUX
Namur, le 23 juillet 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme et du Patrimoine,
R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé,
W. TAMINIAUX
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. Bijlage I. Lijst van de toelagen per tenlasteneming.
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B.St. 25-08-1998, p. 27256-27263).
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 1998 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen.
Namen, 23 juli 1998.
De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O's, Toerisme en Patrimonium,
R. COLLIGNON
De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid,
W. TAMINIAUX
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B.St. 25-08-1998, p. 27256-27263).
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 1998 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen.
Namen, 23 juli 1998.
De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O's, Toerisme en Patrimonium,
R. COLLIGNON
De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid,
W. TAMINIAUX
Art. N1. Annexe I. Liste des subsides par prise en charge.
(Tableau non repris pour des raisons techniques. Voir M.B. 25-08-1997, p. 27243 - 27250).
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juillet 1998 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour personnes handicapées.
Namur, le 23 juillet 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme et du Patrimoine,
R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé,
W. TAMINIAUX
(Tableau non repris pour des raisons techniques. Voir M.B. 25-08-1997, p. 27243 - 27250).
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juillet 1998 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour personnes handicapées.
Namur, le 23 juillet 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme et du Patrimoine,
R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé,
W. TAMINIAUX
Art. N2. Bijlage II. - In acht te nemen minimumquota's voor educatief personeel per begunstigde.
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B.St. 25-08-1998, p. 27263- 27264).
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 1998 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen.
Namen, 23 juli 1998.
De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O's, Toerisme en Patrimonium,
R. COLLIGNON
De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid,
W. TAMINIAUX
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B.St. 25-08-1998, p. 27263- 27264).
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 1998 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen.
Namen, 23 juli 1998.
De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O's, Toerisme en Patrimonium,
R. COLLIGNON
De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid,
W. TAMINIAUX
Art. N2. Annexe II. Quotas minimum de personnel éducatif à respecter par bénéficiaire en fonction de l'OMR.
(Tableau non repris pour des raisons techniques. Voir M.B. 25-08-1997, p. 27250 - 27251).,Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juillet 1998 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour personnes handicapées.
Namur, le 23 juillet 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme et du Patrimoine,
R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé,
W. TAMINIAUX
(Tableau non repris pour des raisons techniques. Voir M.B. 25-08-1997, p. 27250 - 27251).,Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juillet 1998 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour personnes handicapées.
Namur, le 23 juillet 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme et du Patrimoine,
R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé,
W. TAMINIAUX
Art. N3. Bijlage III.
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B.St. 25-08-1998, p. 27265-27267).
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 1998 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen.
Namen, 23 juli 1998.
De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O's, Toerisme en Patrimonium,
R. COLLIGNON
De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid,
W. TAMINIAUX
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B.St. 25-08-1998, p. 27265-27267).
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 1998 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen.
Namen, 23 juli 1998.
De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O's, Toerisme en Patrimonium,
R. COLLIGNON
De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid,
W. TAMINIAUX
Art. N3. Annexe III.
(Tableau non repris pour des raisons techniques. Voir M.B. 25-08-1997, p. 27252 - 27255).
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juillet 1998 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour personnes handicapées.
Namur, le 23 juillet 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme et du Patrimoine,
R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé,
W. TAMINIAUX
(Tableau non repris pour des raisons techniques. Voir M.B. 25-08-1997, p. 27252 - 27255).
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juillet 1998 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour personnes handicapées.
Namur, le 23 juillet 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme et du Patrimoine,
R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé,
W. TAMINIAUX