Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
9 APRIL 1998. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van het bedrag van de aan de aangestelde ontvangers toe te kennen toelagen voor de inning van de scheepvaartrechten tijdens de periode van 1 januari 1995 tot 31 december 1995. (Vertaling)
Titre
9 AVRIL 1998. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant le montant des allocations à accorder aux préposés-receveurs des droits de navigation pour la perception des droits de navigation pour la période du 1er janvier 1995 au 31 décembre 1995.
Informations sur le document
Numac: 1998027468
Datum: 1998-04-09
Info du document
Numac: 1998027468
Date: 1998-04-09
Tekst (2)
Texte (2)
Artikel 1. Voor de periode van 1 januari 1995 tot en met 31 december 1995 wordt het bedrag van de aan de aangestelde ontvangers uit te betalen jaarlijkse toelage en van de aan de plaatsvervangers van de gewone ontvangkantoren uit te betalen uurtoelage vastgesteld zoals hierna vermeld, tegenover de naam van elk ontvangkantoor :
Article 1. Pour la période du 1er janvier 1995 au 31 décembre 1995, le montant de l'allocation annuelle à payer aux préposés-receveurs et de l'allocation horaire à payer aux suppléants des bureaux de perception ordinaires est fixé comme il est indiqué ci-dessous, en regard du nom de chaque bureau de perception :
Ontvangkantoor Jaarlijkse Uurtoelage
toelage van de
van de plaats-
aange- vervangers
stelde in
ontvangers
in
Nr. te BF BF
210/211 Lanaye 7 200 2,25
280 Wezet 1 800 0,60
400 Hastiere 9 300 3,30
401 Anseremme 900 0,45
402 Dinant 4 200 2,10
403 + 404 Hun + La Plante 600 0,30
405 Grands-Malades 5 100 2,55
406 Andenne-Seilles 6 000 2,40
407 Ampsin-Neuville 4 800 2,40
408 Ivoz-Ramet 8 400 3,30
410 Solre-sur-Sambre 7 500 2,25
411 Abbaye d'Aulne 600 0,30
412 Monceau-sur-Sambre 3 300 1,20
413 Marcinelle 6 900 2,40
417 Auvelais 4 500 2,25
419 Namen-Salzinnes 3 000 1,35
450 Monsin-Meuse 3 600 1,95
toelage van de
van de plaats-
aange- vervangers
stelde in
ontvangers
in
Nr. te BF BF
210/211 Lanaye 7 200 2,25
280 Wezet 1 800 0,60
400 Hastiere 9 300 3,30
401 Anseremme 900 0,45
402 Dinant 4 200 2,10
403 + 404 Hun + La Plante 600 0,30
405 Grands-Malades 5 100 2,55
406 Andenne-Seilles 6 000 2,40
407 Ampsin-Neuville 4 800 2,40
408 Ivoz-Ramet 8 400 3,30
410 Solre-sur-Sambre 7 500 2,25
411 Abbaye d'Aulne 600 0,30
412 Monceau-sur-Sambre 3 300 1,20
413 Marcinelle 6 900 2,40
417 Auvelais 4 500 2,25
419 Namen-Salzinnes 3 000 1,35
450 Monsin-Meuse 3 600 1,95
Bureau de perception Allocation Allocation
annuelle horaire des
des suppleants en
preposes-
receveurs
en
n° a FB FB
210/211 Lanaye 7 200 2,25
280 Vise 1 800 0,60
400 Hastiere 9 300 3,30
401 Anseremme 900 0,45
402 Dinant 4 200 2,10
403 + 404 Hun + La Plante 600 0,30
405 Grands-Malades 5 100 2,55
406 Andenne-Seilles 6 000 2,40
407 Ampsin-Neuville 4 800 2,40
408 Ivoz-Ramet 8 400 3,30
410 Solre-sur-Sambre 7 500 2,25
411 Abbaye d'Aulne 600 0,30
412 Monceau-sur-Sambre 3 300 1,20
413 Marcinelle 6 900 2,40
417 Auvelais 4 500 2,25
419 Namur-Salzinnes 3 000 1,35
450 Monsin-Meuse 3 600 1,95
annuelle horaire des
des suppleants en
preposes-
receveurs
en
n° a FB FB
210/211 Lanaye 7 200 2,25
280 Vise 1 800 0,60
400 Hastiere 9 300 3,30
401 Anseremme 900 0,45
402 Dinant 4 200 2,10
403 + 404 Hun + La Plante 600 0,30
405 Grands-Malades 5 100 2,55
406 Andenne-Seilles 6 000 2,40
407 Ampsin-Neuville 4 800 2,40
408 Ivoz-Ramet 8 400 3,30
410 Solre-sur-Sambre 7 500 2,25
411 Abbaye d'Aulne 600 0,30
412 Monceau-sur-Sambre 3 300 1,20
413 Marcinelle 6 900 2,40
417 Auvelais 4 500 2,25
419 Namur-Salzinnes 3 000 1,35
450 Monsin-Meuse 3 600 1,95
Art. 2. De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namen, 9 april 1998.
De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en Patrimonium,
R. COLLIGNON
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer,
M. LEBRUN
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
B. ANSELME
Namen, 9 april 1998.
De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en Patrimonium,
R. COLLIGNON
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer,
M. LEBRUN
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
B. ANSELME
Art. 2. Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namur, le 9 avril 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des PME, du Tourisme et du Patrimoine,
R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports,
M. LEBRUN
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
B. ANSELME
Namur, le 9 avril 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des PME, du Tourisme et du Patrimoine,
R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports,
M. LEBRUN
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
B. ANSELME