Artikel 1. Voor de periode van 1 april 1996 tot en met 31 maart 1997 zijn de waarden van A en B in de formule vermeld in artikel 6, § 4, van het koninklijk besluit van 27 november 1957 gelijk aan:
A = 1.710 uren, d.i. het jaarlijkse aantal diensturen van de ambtenaren der bevaarbare waterwegen;
B = 3.693 uren, d.i. het jaarlijkse aantal uren van bediening der kunstwerken.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
9 APRIL 1998. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van het bedrag van de aan de aangestelde ontvangers toe te kennen toelagen voor de inning van de scheepvaartrechten tijdens de periode van 1 april 1996 tot 31 maart 1997. (VERTALING).
Titre
9 AVRIL 1998. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant le montant des allocations à accorder aux préposés-receveurs des droits de navigation pour la perception des droits de navigation pour la période du 1er avril 1996 au 31 mars 1997.
Informations sur le document
Numac: 1998027466
Datum: 1998-04-09
Info du document
Numac: 1998027466
Date: 1998-04-09
Tekst (3)
Texte (3)
Article 1. Pour la période du 1er avril 1996 au 31 mars 1997 inclusivement, les valeurs attribuées aux termes A et B de la formule figurant à l'article 6, § 4, de l'arrêté royal du 27 novembre 1957 sont:
A = 1.710 heures, soit le nombre annuel d'heures de service des agents des voies navigables;
B = 3.693 heures, soit le nombre annuel d'heures de manoeuvre des ouvrages d'art.
A = 1.710 heures, soit le nombre annuel d'heures de service des agents des voies navigables;
B = 3.693 heures, soit le nombre annuel d'heures de manoeuvre des ouvrages d'art.
Art. 2. Voor de in artikel 1 bedoelde periode wordt het bedrag van de aan de aangestelde ontvangers uit te betalen jaarlijkse toelage en van de aan de plaatsvervangers van de gewone ontvangkantoren uit te betalen uurtoelage vastgesteld zoals hierna vermeld, tegenover de naam van elk ontvangkantoor:
Art. 2. Pour la période indiquée à l'article 1er, le montant de l'allocation annuelle à payer aux préposés-receveurs et de l'allocation horaire à payer aux suppléants des bureaux de perception ordinaires est fixé comme il est indiqué ci-dessous, en regard du nom de chaque bureau de perception:
Jaarlijkse toelage
Ontvangkantoor van de aangestelde Uurtoelage
ontvangers in van de plaatsvervangers
in
Nr. te BF BF
184 Lessen 1.800 0,65
300 Marchienne 9.000 3,50
304 Itter 15.900 7,50
305 Ronquieres-1 2.100 0,70
306 Ronquieres-2 1.800 0,70
501 Antoing 0 7,50
502 Kain 23.700 7,50
605 Thieu 2.400 1,25
607 Obourg 3.000 0,95
621 Hensies 0 0,25
631 Peronnes 15.000 6,90
851 Komen 12.300 6,75
Ontvangkantoor van de aangestelde Uurtoelage
ontvangers in van de plaatsvervangers
in
Nr. te BF BF
184 Lessen 1.800 0,65
300 Marchienne 9.000 3,50
304 Itter 15.900 7,50
305 Ronquieres-1 2.100 0,70
306 Ronquieres-2 1.800 0,70
501 Antoing 0 7,50
502 Kain 23.700 7,50
605 Thieu 2.400 1,25
607 Obourg 3.000 0,95
621 Hensies 0 0,25
631 Peronnes 15.000 6,90
851 Komen 12.300 6,75
Bureau de perception Allocation annuelle Allocation horaire
des preposes- des suppleants
receveurs en en
n a FB FB
184 Lessines 1.800 0,65
300 Marchienne 9.000 3,50
304 Ittre 15.900 7,50
305 Ronquieres-1 2.100 0,70
306 Ronquieres-2 1.800 0,70
501 Antoing 0 7,50
502 Kain 23.700 7,50
605 Thieu 2.400 1,25
607 Obourg 3.000 0,95
621 Hensies 0 0,25
631 Peronnes 15.000 6,90
851 Comines 12.300 6,75
des preposes- des suppleants
receveurs en en
n a FB FB
184 Lessines 1.800 0,65
300 Marchienne 9.000 3,50
304 Ittre 15.900 7,50
305 Ronquieres-1 2.100 0,70
306 Ronquieres-2 1.800 0,70
501 Antoing 0 7,50
502 Kain 23.700 7,50
605 Thieu 2.400 1,25
607 Obourg 3.000 0,95
621 Hensies 0 0,25
631 Peronnes 15.000 6,90
851 Comines 12.300 6,75
Art. 3. De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namen, 9 april 1998.
De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en Patrimonium,
R. COLLIGNON
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer,
M. LEBRUN
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
B. ANSELME
Namen, 9 april 1998.
De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en Patrimonium,
R. COLLIGNON
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer,
M. LEBRUN
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
B. ANSELME
Art. 3. Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namur, le 9 avril 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme et du Patrimoine,
R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Aménagement du territoire, de l'Equipement et des Transports,
M. LEBRUN
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
B. ANSELME
Namur, le 9 avril 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme et du Patrimoine,
R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Aménagement du territoire, de l'Equipement et des Transports,
M. LEBRUN
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
B. ANSELME