Artikel 1. Artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 21 maart 1997 houdende uitvoering van artikel 9 van het koninklijk besluit van 24 februari 1997 houdende nadere voorwaarden met betrekking tot de tewerkstellingsakkoorden in toepassing van de artikelen 7, § 2, 30, § 2 en 33, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen wordt vervangen als volgt :
"§ 1. De onderneming die na de periode van erkenning, de tijdens de erkenningperiode doorgevoerde arbeidsduurvermindering handhaaft, kan voor elke werknemer wiens arbeidsduur werd verminderd op basis van een collectieve arbeidsovereenkomst, zonder dat de arbeidsduur lager mag zijn dan gemiddeld 32 uren per week, verder genieten van de volgende bijdragevermindering :
- de eerste 4 kwartalen na de erkenning wordt de bijdragevermindering vastgesteld volgens de volgende formule :
85 % van de forfaitaire bijdragevermindering =
85 % van NWT x (63-0,36 x (NWT - 1536))waarbij de factor NWT = aantal arbeidsuren en gelijkgestelde uren van de betrokken werknemer in het kalenderjaar;
- in het vijfde tot het achtste kwartaal na de erkenning wordt de bijdragevermindering vastgesteld volgens de volgende formule :
70 % van de forfaitaire bijdragevermindering =
70 % van NWT x (63 - 0,36 x (NWT - 1536))
waarbij de factor NWT = aantal arbeidsuren en gelijkgestelde uren van de betrokken werknemer in het kalenderjaar;
- in het negende tot het twaalfde kwartaal na de erkenning wordt de bijdragevermindering vastgesteld volgens de volgende formule :
55 % van de forfaitaire bijdragevermindering =
55 % van NWT x (63 - 0,36 x (NWT - 1536))
waarbij de factor NWT = aantal arbeidsuren en gelijkgestelde uren van de betrokken werknemer in het kalenderjaar;
- in het dertiende tot het zestiende kwartaal na de erkenning wordt de bijdragevermindering vastgesteld volgens de volgende formule :
40 % van de forfaitaire bijdragevermindering =
40 % van NWT x (63 - 0,36 x (NWT - 1536))
waarbij de factor NWT = aantal arbeidsuren en gelijkgestelde uren van de betrokken werknemer in het kalenderjaar;
- in het zeventiende tot het twintigste kwartaal na de erkenning wordt de bijdragevermindering vastgesteld volgens de volgende formule :
25 % van de forfaitaire bijdragevermindering =
25 % van NWT x (63 - 0,36 x (NWT - 1536))
waarbij de factor NWT = aantal arbeidsuren en gelijkgestelde uren van de betrokken werknemer in het kalenderjaar.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
10 AUGUSTUS 1998. - Koninklijk besluit houdende de wijziging van het koninklijk besluit van 21 maart 1997 houdende uitvoering van artikel 9 van het koninklijk besluit van 24 februari 1997 houdende nadere voorwaarden met betrekking tot de tewerkstellingsakkoorden in toepassing van de artikelen 7, § 2, 30, § 2 en 33, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen.
Titre
10 AOUT 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 mars 1997 contenant l'exécution de l'article 9 de l'arrêté royal du 24 février 1997 contenant des conditions plus précises relatives aux accords pour l'emploi en application des articles 7, § 2, 30, § 2 et 33, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité.
Informations sur le document
Numac: 1998012735
Datum: 1998-08-10
Info du document
Numac: 1998012735
Date: 1998-08-10
Tekst (4)
Texte (4)
Article 1. L'article 3, § 1er, de l'arrêté royal du 21 mars 1997 en exécution de l'article 9 de l'arrêté royal du 24 février 1997 contenant des conditions plus précises relatives aux accords pour l'emploi en application des articles 7, § 2, 30, § 2 et 33, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité est remplacé par la disposition suivante :
" § 1er. L'entreprise qui, après la période de reconnaissance, maintient la réduction de la durée du travail mise en oeuvre pendant la période de reconnaissance, peut pour chaque travailleur dont la durée de travail a été diminuée sur la base d'une convention collective de travail, sans que cette durée de travail puisse être inférieure à une moyenne de 32 heures par semaine, continuer à bénéficier de la diminution de cotisations suivante :
- les 4 premiers trimestres après la reconnaissance, la diminution de cotisations est fixée selon la formule suivante :
85 % de la diminution forfaitaire des cotisations =
85 % de NWT x (63 - 0,36 x (NWT - 1536))
le facteur NWT = nombre d'heures de travail et d'heures assimilées du travailleur concerné pendant l'année civile;
- du cinquième au huitième trimestre après la reconnaissance, la diminution de cotisations est fixée selon la formule suivante :
70 % de la diminution forfaitaire des cotisations =
70 % de NWT x (63 - 0,36 x (NWT - 1536))
le facteur NWT = nombre d'heures de travail et d'heures assimilées du travailleur concerné pendant l'année civile;
- du neuvième au douzième trimestre après la reconnaissance, la diminution de cotisations est fixée selon la formule suivante :
55 % de la diminution forfaitaire des cotisations =
55 % de NWT x (63 - 0,36 x (NWT - 1536))
le facteur NWT = nombre d'heures de travail et d'heures assimilées du travailleur concerné pendant l'année civile;
- du treizième au seizième trimestre après la reconnaissance, la diminution de cotisations est fixée selon la formule suivante :
40 % de la diminution forfaitaire des cotisations =
40 % de NWT x (63 - 0,36 x (NWT - 1536)
le facteur NWT = nombre d'heures de travail et d'heures assimilées du travailleur concerné pendant l'année civile;
- du dix-septième au vingtième trimestre après la reconnaissance, la diminution de cotisations est fixée selon la formule suivante :
25 % de la diminution forfaitaire de cotisations =
25 % de NWT x (63 - 0,36 x (NWT - 1536)
le facteur NWT = nombre d'heures de travail et d'heures assimilées du travailleur concerné pendant l'année civile. ".
" § 1er. L'entreprise qui, après la période de reconnaissance, maintient la réduction de la durée du travail mise en oeuvre pendant la période de reconnaissance, peut pour chaque travailleur dont la durée de travail a été diminuée sur la base d'une convention collective de travail, sans que cette durée de travail puisse être inférieure à une moyenne de 32 heures par semaine, continuer à bénéficier de la diminution de cotisations suivante :
- les 4 premiers trimestres après la reconnaissance, la diminution de cotisations est fixée selon la formule suivante :
85 % de la diminution forfaitaire des cotisations =
85 % de NWT x (63 - 0,36 x (NWT - 1536))
le facteur NWT = nombre d'heures de travail et d'heures assimilées du travailleur concerné pendant l'année civile;
- du cinquième au huitième trimestre après la reconnaissance, la diminution de cotisations est fixée selon la formule suivante :
70 % de la diminution forfaitaire des cotisations =
70 % de NWT x (63 - 0,36 x (NWT - 1536))
le facteur NWT = nombre d'heures de travail et d'heures assimilées du travailleur concerné pendant l'année civile;
- du neuvième au douzième trimestre après la reconnaissance, la diminution de cotisations est fixée selon la formule suivante :
55 % de la diminution forfaitaire des cotisations =
55 % de NWT x (63 - 0,36 x (NWT - 1536))
le facteur NWT = nombre d'heures de travail et d'heures assimilées du travailleur concerné pendant l'année civile;
- du treizième au seizième trimestre après la reconnaissance, la diminution de cotisations est fixée selon la formule suivante :
40 % de la diminution forfaitaire des cotisations =
40 % de NWT x (63 - 0,36 x (NWT - 1536)
le facteur NWT = nombre d'heures de travail et d'heures assimilées du travailleur concerné pendant l'année civile;
- du dix-septième au vingtième trimestre après la reconnaissance, la diminution de cotisations est fixée selon la formule suivante :
25 % de la diminution forfaitaire de cotisations =
25 % de NWT x (63 - 0,36 x (NWT - 1536)
le facteur NWT = nombre d'heures de travail et d'heures assimilées du travailleur concerné pendant l'année civile. ".
Art.2. Artikel 4, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
"Na het aflopen van de erkenning geniet de onderneming aan wie de toelating verleend werd verder gebruik te maken van de bijdragevermindering overeenkomstig artikel 3, voor elke werknemer die op basis van de in artikel 2, § 1, tweede lid, bedoelde collectieve arbeidsovereenkomst zijn gemiddelde wekelijkse arbeidsduur vermindert zonder dat deze nieuwe arbeidsduur lager mag zijn dan gemiddeld 32 uren per week, van de volgende voorlopige bijdragevermindering :
- gedurende de eerste 4 kwartalen na de erkenning : 17.850 Bfr. per kwartaal;
- gedurende het vijfde tot het achtste kwartaal na de erkenning : 14.700 Bfr. per kwartaal;
- gedurende het negende tot het twaalfde kwartaal na de erkenning : 11.550 Bfr. per kwartaal;
- gedurende het dertiende tot het zestiende kwartaal na de erkenning : 8.400 Bfr. per kwartaal;
- gedurende het zeventiende tot het twintigste kwartaal na de erkenning : 5.250 Bfr. per kwartaal.
"Na het aflopen van de erkenning geniet de onderneming aan wie de toelating verleend werd verder gebruik te maken van de bijdragevermindering overeenkomstig artikel 3, voor elke werknemer die op basis van de in artikel 2, § 1, tweede lid, bedoelde collectieve arbeidsovereenkomst zijn gemiddelde wekelijkse arbeidsduur vermindert zonder dat deze nieuwe arbeidsduur lager mag zijn dan gemiddeld 32 uren per week, van de volgende voorlopige bijdragevermindering :
- gedurende de eerste 4 kwartalen na de erkenning : 17.850 Bfr. per kwartaal;
- gedurende het vijfde tot het achtste kwartaal na de erkenning : 14.700 Bfr. per kwartaal;
- gedurende het negende tot het twaalfde kwartaal na de erkenning : 11.550 Bfr. per kwartaal;
- gedurende het dertiende tot het zestiende kwartaal na de erkenning : 8.400 Bfr. per kwartaal;
- gedurende het zeventiende tot het twintigste kwartaal na de erkenning : 5.250 Bfr. per kwartaal.
Art.2. L'article 4, § 1er, alinéa 2, du même arrêté du est remplacé par la disposition suivante :
" Après la période de reconnaissance, l'entreprise qui a reçu l'autorisation pour continuer à bénéficier de la réduction de cotisations conformément à l'article 3, pour chaque travailleur qui, sur la base de la convention collective de travail visée à l'article 2, § 1er, alinéa 2, réduit sa durée de travail hebdomadaire moyenne sans que cette nouvelle durée de travail puisse être inférieure à une moyenne de 32 heures par semaine bénéficie de la diminution de cotisations provisoire suivante :
- durant les 4 premiers trimestres après la reconnaissance : 17.850 FB par trimestre;
- du cinquième au huitième trimestre après la reconnaissance : 14.700 FB par trimestre;
- du neuvième au douzième trimestre après la reconnaissance : 11.550 FB par trimestre;
- du treizième au seizième trimestre après la reconnaissance : 8.400 FB par trimestre;
- du dix-septième au vingtième trimestre après la reconnaissance : 5.250 FB par trimestre. ".
" Après la période de reconnaissance, l'entreprise qui a reçu l'autorisation pour continuer à bénéficier de la réduction de cotisations conformément à l'article 3, pour chaque travailleur qui, sur la base de la convention collective de travail visée à l'article 2, § 1er, alinéa 2, réduit sa durée de travail hebdomadaire moyenne sans que cette nouvelle durée de travail puisse être inférieure à une moyenne de 32 heures par semaine bénéficie de la diminution de cotisations provisoire suivante :
- durant les 4 premiers trimestres après la reconnaissance : 17.850 FB par trimestre;
- du cinquième au huitième trimestre après la reconnaissance : 14.700 FB par trimestre;
- du neuvième au douzième trimestre après la reconnaissance : 11.550 FB par trimestre;
- du treizième au seizième trimestre après la reconnaissance : 8.400 FB par trimestre;
- du dix-septième au vingtième trimestre après la reconnaissance : 5.250 FB par trimestre. ".
Art.3. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van het trimester na dat waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Art.3. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du trimestre qui suit celui au court duquel il aura été publié au Moniteur belge.
Art. 4. Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid en Onze Minister van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 augustus 1998.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mevr. M. SMET
De Minister van Sociale Zaken,
Mevr. M. DE GALAN
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 augustus 1998.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mevr. M. SMET
De Minister van Sociale Zaken,
Mevr. M. DE GALAN
Art. 4. Notre Ministre de l'Emploi et du Travail et Notre Ministre des Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 août 1998.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mme M. SMET
La Ministre des Affaires sociales,
Mme M. DE GALAN
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 août 1998.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mme M. SMET
La Ministre des Affaires sociales,
Mme M. DE GALAN