Artikel 1. Onze Minister van Economie en Onze Minister belast met Energie zijn bevoegd, ieder wat hem betreft, om de modellen van formulieren gevoegd bij de besluiten waarvan de lijst volgt, aan de euro aan te passen :
1° het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van de nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen;
2° het koninklijk besluit van 18 mei 1992 betreffende de mededeling van de prijzen van de gas en electriciteit die van toepassing zijn op de industriële eindverbruiker;
3° het koninklijk besluit van 5 februari 1993 tot verplichte mededeling van de gegevens voor de berekening van het indexcijfer der consumptieprijzen;
4° het koninklijk besluit van 23 maart 1993 betreffende de verzoeken en aanmeldingen bedoeld in de artikelen 6 en 7 van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging, gewijzigd door het koninklijk besluit van 22 januari 1998;
5° het koninklijk besluit van 23 maart 1993 betreffende het aanmelden van de concentraties van ondernemingen bedoeld in artikel 12 van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging, gewijzigd door het koninklijk besluit van 22 januari 1998.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
16 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot opdracht aan de Minister van Economie en aan de Minister belast met Energie van de bevoegdheid modellen van formulieren aan te passen aan de euro.
Titre
16 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal portant attribution au Ministre de l'Economie et au Ministre chargé de l'Energie du pouvoir d'adapter à l'euro des modèles de formulaires.
Informations sur le document
Numac: 1998011365
Datum: 1998-12-16
Info du document
Numac: 1998011365
Date: 1998-12-16
Tekst (2)
Texte (2)
Article 1. Notre Ministre de l'Economie et Notre Ministre chargé de l'Energie, chacun en ce qui le concerne, sont habilités, à adapter à l'euro les modèles de formulaires annexés aux arrêtés dont la liste suit :
1° l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agréation des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives;
2° l'arrêté royal du 18 mai 1992 relatif à la communication des prix applicables au consommateur final industriel de gaz et d'électricité;
3° l'arrêté royal du 5 février 1993 imposant la communication de données pour le calcul de l'indice des prix à la consommation;
4° l'arrêté royal du 23 mars 1993 relatif aux demandes et notifications visées aux articles 6 et 7 de la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique, modifié par l'arrêté royal du 22 janvier 1998;
5° l'arrêté royal du 23 mars 1993 relatif à la notification des concentrations d'entreprises visée à l'article 12 de la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique, modifié par l'arrêté royal du 22 janvier 1998.
1° l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agréation des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives;
2° l'arrêté royal du 18 mai 1992 relatif à la communication des prix applicables au consommateur final industriel de gaz et d'électricité;
3° l'arrêté royal du 5 février 1993 imposant la communication de données pour le calcul de l'indice des prix à la consommation;
4° l'arrêté royal du 23 mars 1993 relatif aux demandes et notifications visées aux articles 6 et 7 de la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique, modifié par l'arrêté royal du 22 janvier 1998;
5° l'arrêté royal du 23 mars 1993 relatif à la notification des concentrations d'entreprises visée à l'article 12 de la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique, modifié par l'arrêté royal du 22 janvier 1998.
Art. 2. Onze Minister van Economie en Onze Minister belast met Energie zijn belast, ieder wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 16 december 1998.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Economie,
E. DI RUPO
De Minister belast met Energie,
J.-P. PONCELET
Gegeven te Brussel, 16 december 1998.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Economie,
E. DI RUPO
De Minister belast met Energie,
J.-P. PONCELET
Art. 2. Notre Ministre de l'Economie et Notre Ministre chargé de l'Energie sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 16 décembre 1998.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Economie,
E. DI RUPO
Le Ministre chargé de l'Energie,
J.-P. PONCELET
Donné à Bruxelles, le 16 décembre 1998.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Economie,
E. DI RUPO
Le Ministre chargé de l'Energie,
J.-P. PONCELET