Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
6 MEI 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 1997 houdende de algemene bepalingen aangaande de aanwerving en de benoeming van de politieassistenten.
Titre
6 MAI 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 1997 portant les dispositions générales relatives au recrutement et à la nomination des assistants de police.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (7)
Texte (7)
Artikel 1. Het tweede lid van de aanhef van het koninklijk besluit van 22 december 1997 houdende de algemene bepalingen aangaande de aanwerving en de benoeming van de politieassistenten wordt als volgt vervangen : "Gelet op het koninklijk besluit van 11 oktober 1997 betreffende de basisopleiding van de gemeentepolitie;".
Article 1. Le deuxième alinéa du préambule de l'arrêté royal du 22 décembre 1997 portant les dispositions générales relatives au recrutement et à la nomination des assistants de police est remplacé par ce qui suit : " Vu l'arrêté royal du 11 octobre 1997 relatif à la formation de base de la police communale; ".
Art.2. In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de woorden "overeenkomstig artikel 2, § 1, 1°, van het koninklijk besluit van 7 november 1983 betreffende de trainings- en opleidingscentra voor gemeentelijke politieagenten en veldwachters" vervangen door de woorden "overeenkomstig artikel 2, 1°, van het koninklijk besluit van 11 oktober 1997 betreffende de basisopleiding van de gemeentepolitie".
Art.2. Dans l'article 8 du même arrêté, les mots " conformément à l'article 2, § 1er, 1°, de l'arrêté royal du 7 novembre 1983 relatif aux centres d'entraînement et d'instruction pour policiers communaux et gardes champêtres " sont remplacés par les mots " conformément à l'article 2, 1°, de l'arrêté royal du 11 octobre 1997 relatif à la formation de base de la police communale ".
Art.3. In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de woorden "bedoeld in artikel 2, § 1, 1°, van het voornoemde koninklijk besluit van 7 november 1983" vervangen door de woorden "bedoeld in artikel 2, 1°, van het voornoemde koninklijk besluit van 11 oktober 1997".
Art.3. Dans l'article 9 du même arrêté, les mots " visé à l'article 2, § 1er, 1°, de l'arrêté royal du 7 novembre 1983 précité " sont remplacés par les mots " visé à l'article 2, 1°, de l'arrêté royal du 11 octobre 1997 précité ".
Art.4. In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de woorden "blijven van toepassing op de betrekkingen die te begeven zijn vóór 1 juni 1998" vervangen door de woorden "blijven van toepassing op de te begeven betrekkingen waarvoor de uiterste datum van indiening van de kandidaturen in de gemeente vóór 1 augustus 1998 is vastgesteld".
Art.4. Dans l'article 15 du même arrêté, les mots " restent applicables pour les emplois à conférer avant le 1er juin 1998 " sont remplacés par les mots " restent applicables pour les emplois à conférer, emplois pour lesquels la date limite de remise des candidatures à la commune est fixée avant le 1er août 1998 ".
Art.5. In artikel 16 van hetzelfde besluit worden de woorden "1 maart 1998" vervangen door de woorden "1 juni 1998".
Art.5. Dans l'article 16 du même arrêté, les mots " 1er mars 1998 " sont remplacés par les mots " 1er juin 1998. ".
Art.6. In artikel 18 van hetzelfde besluit worden de woorden "in toepassing van artikel 2, § 1, 1°, van het in artikel 8 voornoemde koninklijk besluit van 7 november 1983" vervangen door de woorden "in toepassing van artikel 2, 1°, van het in artikel 8 voornoemde koninklijk besluit van 11 oktober 1997".
Art.6. Dans l'article 18 du même arrêté, les mots " en application de l'article 2, § 1er, 1°, de l'arrêté royal du 7 novembre 1983 précité à l'article 8 " sont remplacés par les mots " en application de l'article 2, 1°, de l'arrêté royal du 11 octobre 1997 précité à l'article 8 ".
Art. 7. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 6 mei 1998.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Binnenlandse Zaken,
  L. TOBBACK
Art. 7. Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 6 mai 1998.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de l'Intérieur,
  L. TOBBACK