Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
8 SEPTEMBER 1997. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 oktober 1996 tot vaststelling van de extra betalingen van de zoogkoeienpremie en de speciale premie voor producenten van rundvlees.
Titre
8 SEPTEMBRE 1997. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 octobre 1996 déterminant les paiements supplémentaires de prime à la vache allaitante et de prime spéciale aux producteurs de viande bovine.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 oktober 1996 tot vaststelling van de extra betalingen van de zoogkoeienpremie en de speciale premie voor producenten van rundvlees wordt aangevuld als volgt :
  " Een nationaal premiesupplement wordt toegekend aan de producent die in 1995 deelgenomen heeft aan de Landbouw- en Tuinbouwtelling conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 1 juni 1992 waarbij een jaarlijkse landbouw- en tuinbouwtelling per 15 mei wordt voorgeschreven.
  Het nationaal premiesupplement wordt toegekend voor het aantal melkkoeien en het aantal zoogkoeien dat door de producent werd aangegeven onder de respectievelijke codes 521 en 522 van model 1 van de vragenlijst vastgelegd in de bijlage van het koninklijk besluit van 1 juni 1992 bedoeld in het vorige lid.
  Het nationale premiesupplement per aangegeven melkkoe bedraagt 653 BEF.
  Het nationale premiesupplement per zoogkoe bedraagt 1.419 BEF.
  De Minister kan andere bijzondere berekeningswijzen vastleggen.
  De betalingen, bedoeld in het eerste lid, die verricht worden na 15 oktober 1996, worden ten laste gebracht van de middelen voorzien bij de wet van 16 december 1996 houdende vierde aanpassing van de Algemene Uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 1996 en tweede aanpassing van de Rijksmiddelenbegroting van het begrotingsjaar 1996, op de basisallocatie 31.52.20.3155 van het Ministerie van Middenstand en Landbouw binnen de limieten van de niet-gebruikte middelen van deze basisallocatie. "
Article 1. L'article 1er de l'arrêté royal du 28 octobre 1996 déterminant les paiements supplémentaires de prime à la vache allaitante et de prime spéciale aux producteurs de viande bovine, est complété comme suit :
  " Un supplément national de prime est accordé au producteur qui a participé au recensement agricole et horticole en 1995, conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 1er juin 1992 prescrivant un recensement annuel agricole et horticole à la date du 15 mai.
  Le supplément national de prime est basé sur le nombre de vaches laitières et le nombre de vaches allaitantes déclarés par le producteur respectivement sous les codes 521 et 522 du modèle 1 du questionnaire déterminé à l'annexe de l'arrêté royal du 1er juin 1992 visé à l'alinéa précédent.
  Le supplément national de prime par vache laitière déclarée est de 653 FB.
  Le supplément national de prime par vache allaitante déclarée est de 1.419 FB.
  Le Ministre peut fixer d'autres bases particulières de calcul.
  Les paiements visés au premier alinéa et qui sont effectués après le 15 octobre 1996, sont mis à charge des moyens de l'allocation de base 31.52.20.3155. du Ministère des Classes Moyennes et de l'Agriculture, prévus par la loi du 16 décembre 1996 contenant le quatrième ajustement du Budget général des dépenses de l'année budgétaire 1996 et le deuxième ajustement du Budget des Voies et moyens de l'année budgétaire 1996, dans les limites des moyens non utilisés de cette allocation de base. ".
Art.2. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt :
  " De betaling aan de rechthebbende producenten van het in artikel 1 bedoelde nationale premiesupplement gebeurt door uitgifte van één of meerdere circulaire cheques.
  Op straf van uitsluiting dient elk bezwaar per aangetekende brief te worden ingediend bij het Ministerie van Middenstand en Landbouw, Bestuur voor het landbouwproduktiebeheer (DG3) binnen de maand die volgt op de publicatie van dit besluit. "
Art.2. L'article 2 du même arrêté, est complété comme suit :
  " Le paiement aux ayants-droit du supplément national de prime visé à l'article 1er se fait par l'émission d'un ou de plusieurs chèques circulaires.
  Sous peine de forclusion, toute réclamation doit être introduite par lettre recommandée auprès du Ministère des Classes Moyennes et de l'Agriculture, Administration de la Gestion de la production agricole (DG3) endéans le mois qui suit la publication du présent arrêté. ".
Art.3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 14 april 1997.
Art.3. Le présent arrêté produit ses effets le 14 avril 1997.
Art. 4. Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 8 september 1997.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
  K. PINXTEN
Art. 4. Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 8 septembre 1997.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
  K. PINXTEN