Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
12 NOVEMBER 1997. - Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke besluiten van 17 mei 1979 en 13 januari 1997 betreffende het dekken van de werkingskosten van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen.
Titre
12 NOVEMBRE 1997. - Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux des 17 mai 1979 et 13 janvier 1997 relatifs à la couverture des frais de fonctionnement de la Commission bancaire et financière.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Artikel 7bis van het koninklijk besluit van 17 mei 1979 betreffende het dekken van de werkingskosten van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 25 november 1991 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 december 1996, wordt aangevuld met het volgende lid :
  " De beursvennootschappen naar Belgisch recht, de bijkantoren van beleggingsondernemingen uit derde landen met een vergunning als beursvennootschappen en de bijkantoren van communautaire beleggingsondernemingen die gelijk te stellen zijn met beursvennootschappen, zijn aan de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, voor het jaar 1997, een vergoeding verschuldigd ten belope van 1 procent van de in de loop van het eerste semester van dat jaar gerealiseerde bruto-opbrengsten van hun werkzaamheden. De vergoeding wordt betaald voor 31 oktober 1997. Voor de bijkantoren van communautaire beleggingsondernemingen die gelijk te stellen zijn met beursvennootschappen wordt de in de eerste zin aangeduide vergoeding tot één derde teruggebracht. "
Article 1. L'article 7bis de l'arrêté royal du 17 mai 1979 relatif à la couverture des frais de fonctionnement de la Commission bancaire et financière, inséré par l'arrêté royal du 25 novembre 1991 et modifié par l'arrêté royal du 30 décembre 1996, est complété par l'alinéa suivant :
  " Les sociétés de bourse de droit belge, les succursales d'entreprises d'investissement relevant de pays tiers qui sont agréées comme sociétés de bourse et les succursales d'entreprises d'investissement communautaires assimilables à des sociétés de bourse sont redevables, pour l'année 1997, à la Commission bancaire et financière d'une rémunération égale à 1 pourcent du montant des produits bruts réalisés sur leurs activités au cours du premier semestre de cette année. La rémunération doit être acquittée pour le 31 octobre 1997. Pour les succursales d'entreprises d'investissement communautaires assimilables à des sociétés de bourse, la rémunération visée à la première phrase est ramenée à un tiers. ".
Art.2. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 januari 1997 betreffende het dekken van de werkingskosten van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen worden de woorden " het jaar 1996 " vervangen door de woorden " de jaren 1996 en 1997 ".
Art.2. A l'article 1er de l'arrêté royal du 13 janvier 1997 relatif à la couverture des frais de fonctionnement de la Commission bancaire et financière, les mots " l'année 1996 " sont remplacés par les mots " les années 1996 et 1997 ".
Art.3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997.
Art.3. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1997.
Art. 4. Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 12 november 1997.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
  Ph. MAYSTADT
Art. 4. Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 12 novembre 1997.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
  Ph. MAYSTADT