Artikel 1. Artikel 1, 2°, a) van het koninklijk besluit van 31 oktober 1991 over het prospectus dat moet worden gepubliceerd bij openbare uitgifte van effecten en waarden, wordt vervangen door de volgende bepaling :
" a) de opnemingen in de eerste markt van een belgische effectenbeurs, beoogd door het koninklijk besluit van 18 september 1990 over het prospectus dat moet worden gepubliceerd voor de opneming van effecten in de eerste markt van een effectenbeurs; ".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
11 OKTOBER 1997. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 oktober 1991 over het prospectus dat moet worden gepubliceerd bij openbare uitgifte van effecten en waarden.
Titre
11 OCTOBRE 1997. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 octobre 1991 relatif au prospectus à publier en cas d'émission publique de titres et valeurs.
Informations sur le document
Numac: 1997003603
Datum: 1997-10-11
Info du document
Numac: 1997003603
Date: 1997-10-11
Tekst (5)
Texte (5)
Article 1. L'article 1er, 2°, a), de l'arrêté royal du 31 octobre 1991 relatif au prospectus à publier en cas d'émission publique de titres et valeurs, est remplacé par la disposition suivante :
" a) des inscriptions au premier marché d'une bourse de valeurs mobilières belge visées par l'arrêté royal du 18 septembre 1990 relatif au prospectus à publier pour l'inscription de valeurs mobilières au premier marché d'une bourse de valeurs mobilières; ".
" a) des inscriptions au premier marché d'une bourse de valeurs mobilières belge visées par l'arrêté royal du 18 septembre 1990 relatif au prospectus à publier pour l'inscription de valeurs mobilières au premier marché d'une bourse de valeurs mobilières; ".
Art.2. In artikel 8, 1° van hetzelfde besluit :
1° worden de woorden "een aanvraag wordt ingediend voor toelating tot de notering aan een belgische effectenbeurs" vervangen door de woorden "een aanvraag wordt ingediend tot opneming in de eerste markt van een Belgische effectenbeurs";
2° worden de woorden "voor de toelating van effecten tot de officiële notering aan een openbare fondsen- en wisselbeurs van het Rijk" vervangen door de woorden "voor de opneming van effecten in de eerste markt van een effectenbeurs".
1° worden de woorden "een aanvraag wordt ingediend voor toelating tot de notering aan een belgische effectenbeurs" vervangen door de woorden "een aanvraag wordt ingediend tot opneming in de eerste markt van een Belgische effectenbeurs";
2° worden de woorden "voor de toelating van effecten tot de officiële notering aan een openbare fondsen- en wisselbeurs van het Rijk" vervangen door de woorden "voor de opneming van effecten in de eerste markt van een effectenbeurs".
Art.2. A l'article 8, 1°, du même arrêté :
1° les mots " d'une demande d'admission à la cote d'une bourse de valeurs mobilières belge " sont remplacés par les mots " d'une demande d'inscription au premier marché d'une bourse de valeurs mobilières belge ";
2° les mots " pour l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle d'une bourse de fonds publics et de change du Royaume " sont remplacés par les mots " pour l'inscription de valeurs mobilières au premier marché d'une bourse de valeurs mobilières ".
1° les mots " d'une demande d'admission à la cote d'une bourse de valeurs mobilières belge " sont remplacés par les mots " d'une demande d'inscription au premier marché d'une bourse de valeurs mobilières belge ";
2° les mots " pour l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle d'une bourse de fonds publics et de change du Royaume " sont remplacés par les mots " pour l'inscription de valeurs mobilières au premier marché d'une bourse de valeurs mobilières ".
Art.3. Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de volgende leden :
" De Commissie voor het Bank- en Financiewezen kan eveneens een gedeeltelijke of volledige ontheffing verlenen van de verplichting tot het publiceren van een prospectus bij toelating van financiële instrumenten tot de verhandeling op een voor het publiek toegankelijke Belgische secundaire markt die niet de eerste markt van een effectenbeurs is, op voorwaarde dat die financiële instrumenten reeds zijn toegelaten tot de verhandeling op een buitenlandse regelmatig werkende, erkende en voor het publiek toegankelijke markt sedert minstens één jaar vóór de datum van het verzoek tot toelating op de betrokken Belgische markt en voor zover met betrekking tot die financiële instrumenten geen andere verrichting wordt uitgevoerd waarvan eveneens kennis moet worden gegeven aan de Commissie voor het Bank- en Financiewezen conform artikel 26 van het koninklijk besluit nr. 185 van 9 juli 1935 op de bankcontrole en het uitgifteregime voor titels en effecten. Op verzoek van de betrokken Belgische secundaire markt, kan de Commissie voor het Bank- en Financiewezen zo'n gedeeltelijke of volledige ontheffing ook verlenen wanneer de betrokken financiële instrumenten sinds minder dan een jaar zijn toegelaten tot de verhandeling op de buitenlandse markt.
De Commissie voor het Bank- en Financiewezen kan in het geval als bedoeld in het tweede lid slechts een gedeeltelijke of volledige ontheffing verlenen van de verplichting tot het publiceren van een prospectus wanneer :
1° de verplichtingen inzake informatieverstrekking en toelating die gelden voor de uitgevende instellingen op de buitenlandse markt waarop de financiële instrumenten tot de verhandeling zijn toegelaten, gelijkwaardig zijn met de geldende verplichtingen op de Belgische secundaire markt;
2° de bevoegde buitenlandse autoriteiten van de Staat of de Staten waar de financiële instrumenten tot de verhandeling op een markt zijn toegelaten, volgens de Commissie voor het Bank- en Financiewezen genoegzaam hebben bevestigd dat de uitgevende instelling voldoet aan alle verplichtingen die haar worden opgelegd inzake informatieverstrekking en toelating tot de verhandeling;
3° alle volgende stukken op voorhand worden voorgelegd aan de Commissie voor het Bank- en Financiewezen :
a) de laatste gecontroleerde geconsolideerde jaarrekening en, zo er geen is, de laatste gecontroleerde jaarrekening en alle bijbehorende verslagen en toelichtingen;
b) het laatste halfjaarlijks of kwartaalverslag over het lopende boekjaar als dit reeds openbaar gemaakt is;
c) alle prospectussen of gelijkwaardige stukken die door de uitgevende instelling zijn gepubliceerd in de twaalf maanden vóór het verzoek om toelating tot de verhandeling in België;
d) een stuk met de volgende inlichtingen indien die niet zijn opgenomen in de stukken bedoeld in de punten a), b) en c) :
- de verklaring waaruit blijkt dat de toelating is gevraagd tot de verhandeling op een voor het publiek toegankelijke Belgische secundaire markt die niet de eerste markt van een effectenbeurs is;
- de vermelding van de secundaire markt waarvoor de toelating is gevraagd;
- de aard, het aantal en de categorie van de financiële instrumenten waarvoor de toelating wordt gevraagd en de beknopte beschrijving van de eraan verbonden rechten;
- de huidige situatie van de aandeelhouderskring van de uitgevende instelling, voor zover bekend;
- in voorkomend geval, de opgave van de geldende regels voor het bezit van belangrijke deelnemingen;
- de samenstelling van de bestuurs-, leidinggevende en toezichthoudende organen van de vennootschap en de door de individuele leden daarvan uitgeoefende functies;
- een beknopte beschrijving van het koersverloop van de financiële instrumenten op de buitenlandse markt tijdens het voorbije jaar;
- de specifiek voor de markt bestemde inlichtingen en meer bepaald over het fiscale stelsel voor de inkomsten, de financiële instellingen die de financiële dienst waarnemen en, in voorkomend geval, de financiële instellingen die in verschillende hoedanigheden optreden bij de toelating of naderhand, alsook de wijze van bekendmaking van berichten voor het publiek;
- de verklaring van de personen die verantwoordelijk zijn voor de verstrekte informatie dat deze informatie in overeenstemming is met de feiten en dat geen gegevens zijn weggelaten waarvan de vermelding de strekking van het stuk zou wijzigen;
- de relevante recente wijzigingen of ontwikkelingen;
4° alle sub 3° bedoelde stukken worden in België openbaar gemaakt overeenkomstig de regels vastgelegd in de artikelen 11 en 12 van dit besluit.
Het tweede en derde lid zijn niet van toepassing op aanvragen van uitgevende instellingen met maatschappelijke zetel in België om toelating van hun financiële instrumenten tot de verhandeling op een voor het publiek toegankelijke Belgische secundaire markt die niet de eerste markt van een effectenbeurs is. Die uitsluiting geldt niet voor de Belgische uitgevende instellingen waarvan de financiële instrumenten op het ogenblik dat dit besluit in werking treedt reeds zijn toegelaten tot de verhandeling op een buitenlandse markt. ".
" De Commissie voor het Bank- en Financiewezen kan eveneens een gedeeltelijke of volledige ontheffing verlenen van de verplichting tot het publiceren van een prospectus bij toelating van financiële instrumenten tot de verhandeling op een voor het publiek toegankelijke Belgische secundaire markt die niet de eerste markt van een effectenbeurs is, op voorwaarde dat die financiële instrumenten reeds zijn toegelaten tot de verhandeling op een buitenlandse regelmatig werkende, erkende en voor het publiek toegankelijke markt sedert minstens één jaar vóór de datum van het verzoek tot toelating op de betrokken Belgische markt en voor zover met betrekking tot die financiële instrumenten geen andere verrichting wordt uitgevoerd waarvan eveneens kennis moet worden gegeven aan de Commissie voor het Bank- en Financiewezen conform artikel 26 van het koninklijk besluit nr. 185 van 9 juli 1935 op de bankcontrole en het uitgifteregime voor titels en effecten. Op verzoek van de betrokken Belgische secundaire markt, kan de Commissie voor het Bank- en Financiewezen zo'n gedeeltelijke of volledige ontheffing ook verlenen wanneer de betrokken financiële instrumenten sinds minder dan een jaar zijn toegelaten tot de verhandeling op de buitenlandse markt.
De Commissie voor het Bank- en Financiewezen kan in het geval als bedoeld in het tweede lid slechts een gedeeltelijke of volledige ontheffing verlenen van de verplichting tot het publiceren van een prospectus wanneer :
1° de verplichtingen inzake informatieverstrekking en toelating die gelden voor de uitgevende instellingen op de buitenlandse markt waarop de financiële instrumenten tot de verhandeling zijn toegelaten, gelijkwaardig zijn met de geldende verplichtingen op de Belgische secundaire markt;
2° de bevoegde buitenlandse autoriteiten van de Staat of de Staten waar de financiële instrumenten tot de verhandeling op een markt zijn toegelaten, volgens de Commissie voor het Bank- en Financiewezen genoegzaam hebben bevestigd dat de uitgevende instelling voldoet aan alle verplichtingen die haar worden opgelegd inzake informatieverstrekking en toelating tot de verhandeling;
3° alle volgende stukken op voorhand worden voorgelegd aan de Commissie voor het Bank- en Financiewezen :
a) de laatste gecontroleerde geconsolideerde jaarrekening en, zo er geen is, de laatste gecontroleerde jaarrekening en alle bijbehorende verslagen en toelichtingen;
b) het laatste halfjaarlijks of kwartaalverslag over het lopende boekjaar als dit reeds openbaar gemaakt is;
c) alle prospectussen of gelijkwaardige stukken die door de uitgevende instelling zijn gepubliceerd in de twaalf maanden vóór het verzoek om toelating tot de verhandeling in België;
d) een stuk met de volgende inlichtingen indien die niet zijn opgenomen in de stukken bedoeld in de punten a), b) en c) :
- de verklaring waaruit blijkt dat de toelating is gevraagd tot de verhandeling op een voor het publiek toegankelijke Belgische secundaire markt die niet de eerste markt van een effectenbeurs is;
- de vermelding van de secundaire markt waarvoor de toelating is gevraagd;
- de aard, het aantal en de categorie van de financiële instrumenten waarvoor de toelating wordt gevraagd en de beknopte beschrijving van de eraan verbonden rechten;
- de huidige situatie van de aandeelhouderskring van de uitgevende instelling, voor zover bekend;
- in voorkomend geval, de opgave van de geldende regels voor het bezit van belangrijke deelnemingen;
- de samenstelling van de bestuurs-, leidinggevende en toezichthoudende organen van de vennootschap en de door de individuele leden daarvan uitgeoefende functies;
- een beknopte beschrijving van het koersverloop van de financiële instrumenten op de buitenlandse markt tijdens het voorbije jaar;
- de specifiek voor de markt bestemde inlichtingen en meer bepaald over het fiscale stelsel voor de inkomsten, de financiële instellingen die de financiële dienst waarnemen en, in voorkomend geval, de financiële instellingen die in verschillende hoedanigheden optreden bij de toelating of naderhand, alsook de wijze van bekendmaking van berichten voor het publiek;
- de verklaring van de personen die verantwoordelijk zijn voor de verstrekte informatie dat deze informatie in overeenstemming is met de feiten en dat geen gegevens zijn weggelaten waarvan de vermelding de strekking van het stuk zou wijzigen;
- de relevante recente wijzigingen of ontwikkelingen;
4° alle sub 3° bedoelde stukken worden in België openbaar gemaakt overeenkomstig de regels vastgelegd in de artikelen 11 en 12 van dit besluit.
Het tweede en derde lid zijn niet van toepassing op aanvragen van uitgevende instellingen met maatschappelijke zetel in België om toelating van hun financiële instrumenten tot de verhandeling op een voor het publiek toegankelijke Belgische secundaire markt die niet de eerste markt van een effectenbeurs is. Die uitsluiting geldt niet voor de Belgische uitgevende instellingen waarvan de financiële instrumenten op het ogenblik dat dit besluit in werking treedt reeds zijn toegelaten tot de verhandeling op een buitenlandse markt. ".
Art.3. L'article 10 du même arrêté, est complété par les alinéas suivants :
" La Commission bancaire et financière peut également accorder une dispense partielle ou totale de l'obligation de publier le prospectus en cas d'admission d'instruments financiers à la négociation sur un marché secondaire belge accessible au public, autre que le premier marché d'une bourse de valeurs mobilières, à condition que ces instruments financiers soient déjà admis à la négociation sur un marché étranger, de fonctionnement régulier, reconnu et ouvert au public, depuis un an au moins avant la date de la demande d'admission à la négociation au marché belge concerné et pour autant que ces instruments financiers ne fassent pas en même temps l'objet d'une autre opération dont la Commission bancaire et financière doit également être avisée aux termes de l'article 26 de l'arrêté royal n° 185 du 9 juillet 1935 sur le contrôle des banques et le régime des émissions de titres et valeurs. A la demande du marché secondaire belge concerné, la Commission bancaire et financière peut également accorder une telle dispense partielle ou totale lorsque les instruments financiers concernés sont admis depuis moins d'un an à la négociation sur le marché étranger.
La Commission bancaire et financière ne peut accorder une dispense partielle ou totale de l'obligation de publier un prospectus dans le cas visé à l'alinéa 2 que lorsque :
1° les obligations en matière d'information et d'admission qui sont imposées aux émetteurs sur le marché étranger sur lequel les instruments financiers sont admis à la négociation, sont équivalentes à celles qui sont applicables sur le marché secondaire belge;
2° les autorités compétentes étrangères de l'Etat ou des Etats où les instruments financiers sont admis à la négociation sur un marché ont, à la satisfaction de la Commission bancaire et financière, confirmé que l'émetteur respecte toutes les obligations qui lui incombent en matière d'information et d'admission à la négociation;
3° l'ensemble des informations suivantes est transmis au préalable à la Commission bancaire et financière :
a) les derniers comptes consolidés contrôlés et, à défaut, les derniers comptes annuels contrôlés et les divers rapports et commentaires qui les accompagnent;
b) s'il a déjà été publié, le dernier rapport semestriel ou trimestriel pour l'exercice en cours;
c) tout prospectus ou document équivalent publié par l'émetteur dans les douze mois précédant la demande d'admission à la négociation en Belgique;
d) un document contenant les renseignements suivants lorsqu'ils ne figurent pas dans les documents visés aux points a), b) et c) :
- la déclaration que l'admission à la négociation sur un marché secondaire belge accessible au public, autre que le premier marché d'une bourse de valeurs mobilières, a été demandée;
- la mention du marché secondaire sur lequel l'admission a été demandée;
- la nature, le nombre, la catégorie des instruments financiers dont l'admission est demandée et la description succincte des droits qui y sont attachés;
- dans la mesure où elle est connue, la situation actuelle de l'actionnariat de l'émetteur;
- le cas échéant, l'indication des règles applicables en matière de détention de participations importantes;
- la composition des organes d'administration, de direction et de surveillance de la société et les fonctions exercées par chacun des membres;
- une description succincte de l'évolution du cours des instruments financiers sur le marché étranger au cours de la dernière année;
- les renseignements destinés spécifiquement au marché et concernant en particulier le régime fiscal des revenus, les organismes financiers qui assurent le service financier et, le cas échéant, ceux qui interviennent en diverses qualités lors de l'admission ou ultérieurement ainsi que le mode de publication des avis destinés au public;
- l'attestation des personnes qui assument la responsabilité des renseignements fournis, certifiant que ces données sont conformes à la réalité et ne comportent pas d'omissions de nature à altérer la portée du document;
- les modifications ou évolutions significatives récentes;
4° l'ensemble des documents visés sous 3° est rendu public en Belgique selon les modalités prévues aux articles 11 et 12 du présent arrêté.
Les alinéas 2 et 3 ne sont pas applicables à la demande d'admission à la négociation sur un marché secondaire belge accessible au public, autre que le premier marché d'une bourse de valeurs mobilières, d'instruments financiers d'émetteurs dont le siège social est établi en Belgique. Cette exclusion ne s'applique pas aux émetteurs belges dont les instruments financiers étaient déjà admis à la négociation sur un marché réglementé étranger à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. ".
" La Commission bancaire et financière peut également accorder une dispense partielle ou totale de l'obligation de publier le prospectus en cas d'admission d'instruments financiers à la négociation sur un marché secondaire belge accessible au public, autre que le premier marché d'une bourse de valeurs mobilières, à condition que ces instruments financiers soient déjà admis à la négociation sur un marché étranger, de fonctionnement régulier, reconnu et ouvert au public, depuis un an au moins avant la date de la demande d'admission à la négociation au marché belge concerné et pour autant que ces instruments financiers ne fassent pas en même temps l'objet d'une autre opération dont la Commission bancaire et financière doit également être avisée aux termes de l'article 26 de l'arrêté royal n° 185 du 9 juillet 1935 sur le contrôle des banques et le régime des émissions de titres et valeurs. A la demande du marché secondaire belge concerné, la Commission bancaire et financière peut également accorder une telle dispense partielle ou totale lorsque les instruments financiers concernés sont admis depuis moins d'un an à la négociation sur le marché étranger.
La Commission bancaire et financière ne peut accorder une dispense partielle ou totale de l'obligation de publier un prospectus dans le cas visé à l'alinéa 2 que lorsque :
1° les obligations en matière d'information et d'admission qui sont imposées aux émetteurs sur le marché étranger sur lequel les instruments financiers sont admis à la négociation, sont équivalentes à celles qui sont applicables sur le marché secondaire belge;
2° les autorités compétentes étrangères de l'Etat ou des Etats où les instruments financiers sont admis à la négociation sur un marché ont, à la satisfaction de la Commission bancaire et financière, confirmé que l'émetteur respecte toutes les obligations qui lui incombent en matière d'information et d'admission à la négociation;
3° l'ensemble des informations suivantes est transmis au préalable à la Commission bancaire et financière :
a) les derniers comptes consolidés contrôlés et, à défaut, les derniers comptes annuels contrôlés et les divers rapports et commentaires qui les accompagnent;
b) s'il a déjà été publié, le dernier rapport semestriel ou trimestriel pour l'exercice en cours;
c) tout prospectus ou document équivalent publié par l'émetteur dans les douze mois précédant la demande d'admission à la négociation en Belgique;
d) un document contenant les renseignements suivants lorsqu'ils ne figurent pas dans les documents visés aux points a), b) et c) :
- la déclaration que l'admission à la négociation sur un marché secondaire belge accessible au public, autre que le premier marché d'une bourse de valeurs mobilières, a été demandée;
- la mention du marché secondaire sur lequel l'admission a été demandée;
- la nature, le nombre, la catégorie des instruments financiers dont l'admission est demandée et la description succincte des droits qui y sont attachés;
- dans la mesure où elle est connue, la situation actuelle de l'actionnariat de l'émetteur;
- le cas échéant, l'indication des règles applicables en matière de détention de participations importantes;
- la composition des organes d'administration, de direction et de surveillance de la société et les fonctions exercées par chacun des membres;
- une description succincte de l'évolution du cours des instruments financiers sur le marché étranger au cours de la dernière année;
- les renseignements destinés spécifiquement au marché et concernant en particulier le régime fiscal des revenus, les organismes financiers qui assurent le service financier et, le cas échéant, ceux qui interviennent en diverses qualités lors de l'admission ou ultérieurement ainsi que le mode de publication des avis destinés au public;
- l'attestation des personnes qui assument la responsabilité des renseignements fournis, certifiant que ces données sont conformes à la réalité et ne comportent pas d'omissions de nature à altérer la portée du document;
- les modifications ou évolutions significatives récentes;
4° l'ensemble des documents visés sous 3° est rendu public en Belgique selon les modalités prévues aux articles 11 et 12 du présent arrêté.
Les alinéas 2 et 3 ne sont pas applicables à la demande d'admission à la négociation sur un marché secondaire belge accessible au public, autre que le premier marché d'une bourse de valeurs mobilières, d'instruments financiers d'émetteurs dont le siège social est établi en Belgique. Cette exclusion ne s'applique pas aux émetteurs belges dont les instruments financiers étaient déjà admis à la négociation sur un marché réglementé étranger à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. ".
Art.4. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art.4. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 5. Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 11 oktober 1997.
ALBERT
Van Koningswege :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
Ph. MAYSTADT
Gegeven te Brussel, 11 oktober 1997.
ALBERT
Van Koningswege :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
Ph. MAYSTADT
Art. 5. Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 11 octobre 1997.
ALBERT
Par le Roi :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
Ph. MAYSTADT
Donné à Bruxelles, le 11 octobre 1997.
ALBERT
Par le Roi :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
Ph. MAYSTADT