Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
15 OKTOBER 1997. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van de wet van 10 juli 1997 betreffende de valutadatum van bankverrichtingen.
Titre
15 OCTOBRE 1997. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de la loi du 10 juillet 1997 relative aux dates de valeur des opérations bancaires.
Informations sur le document
Numac: 1997000717
Datum: 1997-10-15
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1997000717
Date: 1997-10-15
Moniteur: Voir
Table des matières
Table des matières
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse vertaling van de wet van 10 juli 1997 betreffende de valutadatum van bankverrichtingen.
Article 1. Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction officielle en langue allemande de la loi du 10 juillet 1997 relative aux dates de valeur des opérations bancaires.
Art. 2. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 15 oktober 1997.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Binnenlandse Zaken,
  J. VANDE LANOTTE
Art. 2. Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 15 octobre 1997.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de l'Intérieur,
  J. VANDE LANOTTE
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Bijlage. 10. JULI 1997 - Gesetz über das Wertstellungsdatum von Bankgeschäften (Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B.St. 11-12-1997, p. 33071).
Art. N. 10. JULI 1997. - Gesetz über das Wertstellungsdatum von Bankgeschäften.
  (Annexe non reprise pour des raisons techniques. Voir M.B. 11-12-1997, p. 33071).