Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
18 JULI 1996. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 juni 1986 tot vaststelling van de zones waar de wet van 15 juli 1983 houdende oprichting van de Nationale Dienst voor Leerlingenvervoer van kracht wordt (VERTALING).
Titre
18 JUILLET 1996. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté ministériel du 23 juin 1986 déterminant les zones où la loi du 15 juillet 1983 portant création du Service national de Transport scolaire entre en vigueur.
Informations sur le document
Numac: 1996027500
Datum: 1996-07-18
Info du document
Numac: 1996027500
Date: 1996-07-18
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet, een materie bedoeld in artikel 127 van de Grondwet.
Article 1. Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 127 de la Constitution, en vertu de l'article 138 de la Constitution.
Art.2. Artikel 2 van het ministerieel besluit van 23 juni 1986 tot vaststelling van de zones waar de wet van 15 juli 1983 houdende oprichting van de Nationale Dienst voor Leerlingenvervoer van kracht wordt, wordt als volgt gewijzigd :
- het arrondissement Charleroi : de gemeenten Aiseau-Presles, Farciennes, Fleurus, Fontaine-l'Evêque, Gerpinnes, Les Bons Villers, Ham-sur-Heure-Nalinnes en Chapelle-lez-Herlaimont.
- het arrondissement Charleroi : de gemeenten Aiseau-Presles, Farciennes, Fleurus, Fontaine-l'Evêque, Gerpinnes, Les Bons Villers, Ham-sur-Heure-Nalinnes en Chapelle-lez-Herlaimont.
Art.2. L'article 2, § 2, 1, deuxième tiret, de l'arrêté ministériel du 23 juin 1986 déterminant les zones où la loi du 15 juillet 1983 portant création du Service national de Transport scolaire entre en vigueur, est modifié comme suit :
- l'arrondissement de Charleroi : les communes de Aiseau-Presles, Farciennes, Fleurus, Fontaine-l'Evêque, Gerpinnes, Les Bons Villers, Ham-sur-Heure-Nalinnes et Chapelle-lez-Herlaimont.
- l'arrondissement de Charleroi : les communes de Aiseau-Presles, Farciennes, Fleurus, Fontaine-l'Evêque, Gerpinnes, Les Bons Villers, Ham-sur-Heure-Nalinnes et Chapelle-lez-Herlaimont.
Art.3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1996.
Art.3. Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1996.
Art. 4. De Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namen, 18 juli 1996.
De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en Patrimonium,
R. COLLIGNON
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer,
M. LEBRUN
Namen, 18 juli 1996.
De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en Patrimonium,
R. COLLIGNON
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer,
M. LEBRUN
Art. 4. Le Ministre qui a les transports dans ses attributions est chargé de l'exécution de cet arrêté.
Namur, le 18 juillet 1996.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des PME, du Tourisme et du Patrimoine,
R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports,
M. LEBRUN
Namur, le 18 juillet 1996.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des PME, du Tourisme et du Patrimoine,
R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports,
M. LEBRUN