Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
10 JUNI 1996. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 februari 1993 houdende oprichting van een Raad van de gelijke kansen.
Titre
10 JUIN 1996. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 février 1993 portant création du Conseil de l'égalité des chances.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. Een artikel 9bis, luidend als volgt, wordt in het koninklijk besluit van 15 februari 1993 houdende oprichting van een Raad van de gelijke kansen ingevoegd :
  " Artikel 9bis. Indien de voorzitter(ster), de ondervoorzitters(sters) en de leden van Raad en van de commissies een vergadering bijwonen die buiten hun standplaats wordt gehouden, hebben zij recht op de terugbetaling van hun reis- en verblijfkosten overeenkomstig de bepalingen van respectievelijk het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten en het koninklijk besluit van 24 december 1964 tot vaststelling van de vergoedingen wegens verblijfkosten toegekend aan leden van het personeel der ministeries.
  Wanneer de in het vorig lid bedoelde personen niet tot een ministerieel kabinet of een overheidsdienst behoren, worden zij voor de toepassing van het vorig lid gelijkgesteld met ambtenaren waarvan de graad tot rang 13 behoort. "
Article 1. Un article 9 bis, rédigé comme suit, est inséré dans l'arrêté royal du 15 février portant création du Conseil de l'égalité des chances :
  "Article 9 bis. Si le (la) président(e), les vice-président(e)s et les membres du Conseil et des commissions assistent à une réunion tenue en dehors du lieu de leur résidence, ils ont droit au remboursement de leurs frais de parcours et de séjour conformément aux dispositions respectivement de l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière de frais de parcours et de l'arrêté royal du 24 décembre 1964 fixant les indemnités pour frais de séjour des membres du personnel des ministères.
  Lorsque les personnes visées à l'alinéa précédent ne font pas partie d'un cabinet ministériel ou qu'ils n'appartiennent pas à un service public, ils sont assimilés pour l'application de l'alinéa précédent aux fonctionnaires dont le grade appartient au rang 13."
Art.2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 13 oktober 1993.
Art.2. Cet arrêté produit ses effets le 13 octobre 1993.
Art. 3. Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen, is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 10 juni 1996.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen,
  Mevr. M. SMET
Art. 3. Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, chargé de la politique de l'égalité des chances entre hommes et femmes, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 10 juin 1996.
  ALBERT
  Par le Roi :
  La Ministre de l'Emploi et du Travail, chargée de la Politique de l'égalité des chances entre hommes et femmes,
  Mme M. SMET