Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
4 AUGUSTUS 1996. - Koninklijk besluit tot wijziging van de wettelijke rentevoet.
Titre
4 AOUT 1996. - Arrêté royal modifiant le taux de l'intérêt légal.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. In artikel 2 van de wet van 5 mei 1865 betreffende de lening tegen intrest, gewijzigd door het koninklijk besluit nr. 147 van 18 maart 1935, dat bekrachtigd werd door de wet van 4 mei 1936, en gewijzigd door de wet van 30 juni 1970 en door de koninklijke besluiten van 14 oktober 1974, 28 juli 1981, 17 juli 1985 en 16 juli 1986, wordt de rentevoet van " 8 % " vervangen door de rentevoet van " 7 % ".
Article 1. Dans l'article 2 de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à intérêt, modifié par l'arrêté royal n° 147 du 18 mars 1935, confirmé par la loi du 4 mai 1936, et modifié par la loi du 30 juin 1970 et par les arrêtés royaux des 14 octobre 1974, 28 juillet 1981, 17 juillet 1985 et 16 juillet 1986, le taux de " 8 % " est remplacé par le taux de " 7 % ".
Art. 2. De lopende wettelijke intresten worden tot de dag van het van kracht worden van dit besluit berekend op de wijze bepaald door artikel 1 van het koninklijk besluit van 16 juli 1986 tot wijziging van de wettelijke rentevoeten.
Art. 2. Les intérêts légaux en cours seront calculés jusqu'au jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté, de la manière prévue par l'article 1er de l'arrêté royal du 16 juillet 1986 modifiant le taux de l'intérêt légal.
Art. 3. Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.
Art. 4. Onze Minister van Justitie en Onze Minister van Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 4 augustus 1996.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK
De Minister van Financiën,
Ph. MAYSTADT
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 4 augustus 1996.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK
De Minister van Financiën,
Ph. MAYSTADT
Art. 4. Notre Ministre de la Justice et Notre Ministre des Finances sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 4 août 1996.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK
Le Ministre des Finances,
Ph. MAYSTADT
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 4 août 1996.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK
Le Ministre des Finances,
Ph. MAYSTADT