Artikel 1. De bij dit besluit respectievelijk in bijlagen 1 tot 4 gevoegde teksten zijn de officiële Duitse vertaling :
- van het koninklijk besluit van 7 juni 1993 tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 juli 1989 betreffende de opleiding en de bevordering tot de graden van inspecteur en hoofdinspecteur van politie,
- van het koninklijk besluit van 19 oktober 1994 tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 juli 1989 betreffende de opleiding en de bevordering tot de graden van inspecteur en hoofdinspecteur van politie,
- van het koninklijk besluit van 3 maart 1995 tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 juli 1989 betreffende de opleiding en de bevordering tot de graden van inspecteur en hoofdinspecteur van politie,
- van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 juli 1989 betreffende de opleiding en de bevordering tot de graden van inspecteur en hoofdinspecteur van politie.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
4 AUGUSTUS 1996. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van vier koninklijke besluiten tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 juli 1989 betreffende de opleiding en de bevordering tot de graden van inspecteur en hoofdinspecteur van politie.
Titre
4 AOUT 1996. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de quatre arrêtés royaux modifiant l'arrêté royal du 13 juillet 1989 relatif à la formation et à la promotion aux grades d'inspecteur et d'inspecteur principal de police.
Informations sur le document
Numac: 1996000363
Datum: 1996-08-04
Info du document
Numac: 1996000363
Date: 1996-08-04
Tekst (7)
Texte (7)
Article 1. Les textes figurant respectivement aux annexes 1 à 4 du présent arrêté constituent la traduction officielle en langue allemande:
- de l'arrêté royal du 7 juin 1993 modifiant l'arrêté royal du 13 juillet 1989 relatif à la formation et à la promotion aux grades d'inspecteur et d'inspecteur principal de police,
- de l'arrêté royal du 19 octobre 1994 modifiant l'arrêté royal du 13 juillet 1989 relatif à la formation et à la promotion aux grades d'inspecteur et d'inspecteur principal de police,
- de l'arrêté royal du 3 mars 1995 modifiant l'arrêté royal du 13 juillet 1989 relatif à la formation et à la promotion aux grades d'inspecteur et d'inspecteur principal de police,
- de l'arrêté royal du 10 avril 1995 modifiant l'arrêté royal du 13 juillet 1989 relatif à la formation et à la promotion aux grades d'inspecteur et d'inspecteur principal de police.
- de l'arrêté royal du 7 juin 1993 modifiant l'arrêté royal du 13 juillet 1989 relatif à la formation et à la promotion aux grades d'inspecteur et d'inspecteur principal de police,
- de l'arrêté royal du 19 octobre 1994 modifiant l'arrêté royal du 13 juillet 1989 relatif à la formation et à la promotion aux grades d'inspecteur et d'inspecteur principal de police,
- de l'arrêté royal du 3 mars 1995 modifiant l'arrêté royal du 13 juillet 1989 relatif à la formation et à la promotion aux grades d'inspecteur et d'inspecteur principal de police,
- de l'arrêté royal du 10 avril 1995 modifiant l'arrêté royal du 13 juillet 1989 relatif à la formation et à la promotion aux grades d'inspecteur et d'inspecteur principal de police.
Art.2. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 4 augustus 1996.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
J. VANDE LANOTTE
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 4 augustus 1996.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
J. VANDE LANOTTE
Art.2. Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 4 août 1996.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
J. VANDE LANOTTE
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 4 août 1996.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
J. VANDE LANOTTE
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. Bijlage 1. MINISTERIUM DES INNERN UND DES OFFENTLICHEN DIENSTES.
7. JUNI 1993 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 13. Juli 1989 über die Ausbildung für die Dienstgrade eines Polizeiinspektors und eines Polizeihauptinspektors und über die Beförderung in diese Dienstgrade.
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. 10-09-1996, p. 23736-23737).
7. JUNI 1993 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 13. Juli 1989 über die Ausbildung für die Dienstgrade eines Polizeiinspektors und eines Polizeihauptinspektors und über die Beförderung in diese Dienstgrade.
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. 10-09-1996, p. 23736-23737).
Art. N1. Annexe 1.
MINISTERIUM DES INNERN UND DES OFFENTLICHEN DIENSTES.
7. JUNI 1993 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 13. Juli 1989 über die Ausbildung für die Dienstgrade eines Polizeiinspektors und eines Polizeihauptinspektors und über die Beförderung in diese Dienstgrade.
(Texte de langue allemande non repris pour des raisons techniques, voir M.B. 10-09-1996, p.23736-23737).
MINISTERIUM DES INNERN UND DES OFFENTLICHEN DIENSTES.
7. JUNI 1993 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 13. Juli 1989 über die Ausbildung für die Dienstgrade eines Polizeiinspektors und eines Polizeihauptinspektors und über die Beförderung in diese Dienstgrade.
(Texte de langue allemande non repris pour des raisons techniques, voir M.B. 10-09-1996, p.23736-23737).
Art. N2. Bijlage 2. MINISTERIUM DES INNERN UND DES OFFENTLICHEN DIENSTES.
19. OKTOBER 1994 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 13. Juli 1989 über die Ausbildung für die Dienstgrade eines Polizeiinspektors und eines Polizeihauptinspektors und über die Beförderung in diese Dienstgrade.
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. 10-09-1996, p. 23737-23738).
19. OKTOBER 1994 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 13. Juli 1989 über die Ausbildung für die Dienstgrade eines Polizeiinspektors und eines Polizeihauptinspektors und über die Beförderung in diese Dienstgrade.
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. 10-09-1996, p. 23737-23738).
Art. N2. Annexe 2. MINISTERIUM DES INNERN UND DES OFFENTLICHEN DIENSTES.
19. OKTOBER 1994 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 13. Juli 1989 über die Ausbildung für die Dienstgrade eines Polizeiinspektors und eines Polizeihauptinspektors und über die Beförderung in diese Dienstgrade.
(Texte de langue allemande non repris pour des raisons techniques, voir M.B. 10-09-1996, p. 23737-23738).
19. OKTOBER 1994 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 13. Juli 1989 über die Ausbildung für die Dienstgrade eines Polizeiinspektors und eines Polizeihauptinspektors und über die Beförderung in diese Dienstgrade.
(Texte de langue allemande non repris pour des raisons techniques, voir M.B. 10-09-1996, p. 23737-23738).
Art. N3. Bijlage 3. MINISTERIUM DES INNERN.
3. MARZ 1995 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 13. Juli 1989 über die Ausbildung für die Dienstgrade eines Polizeiinspektors und eines Polizeihauptinspektors und über die Beförderung in diese Dienstgrade.
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. 10-09-1996, p. 23738-23739).
3. MARZ 1995 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 13. Juli 1989 über die Ausbildung für die Dienstgrade eines Polizeiinspektors und eines Polizeihauptinspektors und über die Beförderung in diese Dienstgrade.
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. 10-09-1996, p. 23738-23739).
Art. N3. Annexe 3. MINISTERIUM DES INNERN.
3. MARZ 1995 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 13. Juli 1989 über die Ausbildung für die Dienstgrade eines Polizeiinspektors und eines Polizeihauptinspektors und über die Beförderung in diese Dienstgrade.
(Texte de langue allemande non repris pour des raisons techniques, voir M.B. 10-09-1996, p. 23738-23739).
3. MARZ 1995 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 13. Juli 1989 über die Ausbildung für die Dienstgrade eines Polizeiinspektors und eines Polizeihauptinspektors und über die Beförderung in diese Dienstgrade.
(Texte de langue allemande non repris pour des raisons techniques, voir M.B. 10-09-1996, p. 23738-23739).
Art. N4. Bijlage 4. MINISTERIUM DES INNERN UND MINISTERIUM DER SOZIALFURSORGE.
10. APRIL 1995 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 13. Juli 1989 über die Ausbildung für die Dienstgrade eines Polizeiinspektors und eines Polizeihauptinspektors und über die Beförderung in diese Dienstgrade.
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. 10-09-1996, p. 23739-23740).
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 4 augustus 1996.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
J. VANDE LANOTTE
10. APRIL 1995 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 13. Juli 1989 über die Ausbildung für die Dienstgrade eines Polizeiinspektors und eines Polizeihauptinspektors und über die Beförderung in diese Dienstgrade.
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. 10-09-1996, p. 23739-23740).
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 4 augustus 1996.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
J. VANDE LANOTTE
Art. N4. Annexe 4. MINISTERIUM DES INNERN UND MINISTERIUM DER SOZIALFURSORGE
10. APRIL 1995 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 13. Juli 1989 über die Ausbildung für die Dienstgrade eines Polizeiinspektors und eines Polizeihauptinspektors und über die Beförderung in diese Dienstgrade.
(Texte de langue allemande non repris pour des raisons techniques, voir M.B. 10-09-1996, p. 23739-23740).
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 4 août 1996.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
J. VANDE LANOTTE
10. APRIL 1995 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 13. Juli 1989 über die Ausbildung für die Dienstgrade eines Polizeiinspektors und eines Polizeihauptinspektors und über die Beförderung in diese Dienstgrade.
(Texte de langue allemande non repris pour des raisons techniques, voir M.B. 10-09-1996, p. 23739-23740).
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 4 août 1996.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
J. VANDE LANOTTE