Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
16 NOVEMBER 1995. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Rijksfonds voor sociale reclassering van de minder-validen een tegemoetkoming verleent in het loon en de sociale lasten die door de beschermde werkplaatsen worden gedragen (VERTALING).
Titre
16 NOVEMBRE 1995. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté ministériel du 23 mars 1970 fixant les conditions d'octroi par le Fonds national de reclassement social des handicapés, d'une intervention dans la rémunération et les charges sociales supportées par les ateliers protégés.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet.
Article 1. Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci.
Art.2. In het ministerieel besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Rijksfonds voor sociale reclassering van de minder-validen een tegemoetkoming verleent in het loon en de sociale lasten die door de beschermde werkplaatsen worden gedragen, wordt een als volgt luidend artikel 6quater ingevoegd :
  "Art. 6quater. Er mag een bijkomende tegemoetkoming van maximum 500 000 frank aan de beschermde werkplaatsen verleend worden om hen in staat te stellen in 1995 de lasten te dekken die het gevolg zijn van specifieke verkoop- of handelsacties voor de bevordering van hun economische ontwikkeling.
  De beschermde werkplaats moet de aanvraag om tegemoetkoming vóór 30 november 1995 indienen.
  De subsidies worden uitbetaald op basis van bewijsstukken die vóór 31 december van hetzelfde jaar ingediend moeten worden."
Art.2. Dans le texte de l'arrêté ministériel du 23 mars 1970 fixant les conditions d'octroi par le Fonds national de reclassement social des handicapés d'une intervention dans la rémunération et les charges sociales supportées par les ateliers protégés, il est inséré un article 6quater rédigé comme suit :
  "Art. 6quater. Un supplément d'intervention d'un montant maximum de 500 000 francs peut être accordé aux ateliers protégés en vue de leur permettre de couvrir, pour l'année 1995, les charges résultant de la réalisation d'actions spécifiques à caractère promotionnel ou commercial visant à favoriser leur développement économique.
  La demande d'octroi de l'intervention doit être introduite par l'atelier protégé avant le 30 novembre 1995.
  La liquidation des subsides se fera sur base de documents justificatifs à produire avant le 31 décembre de la même année."
Art.3. Dit besluit heeft uitwerking van 1 januari 1995 tot 31 december 1995.
Art.3. Le présent arrêté produit ses effets du 1er janvier 1995 au 31 décembre 1995.
Art. 4. De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Namen, 16 november 1995.
  De Minister-President van de Waalse Regering,
  belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en Patrimonium,
  R. COLLIGNON
  De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid,
  W. TAMINIAUX
Art. 4. Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Namur, le 16 novembre 1995.
  Le Ministre-Président du Gouvernement wallon,
  chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des PME, du Tourisme et du Patrimoine,
  R. COLLIGNON
  Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, W. TAMINIAUX