Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
23 DECEMBER 1994. - Koninklijk besluit tot verlening van vrijstelling aan de kinderbijslagfondsen bedoeld in de artikels 19, 31, 32 en 33 van de gecoördineerde wetten betreffende de kinderbijslag voor werknemers van het ambtshalve meedelen aan de begunstigden van de genoemde gecoördineerde wetten van de sociale gegevens van persoonlijke aard waarop men zich baseerde voor het bepalen of evalueren van hun rechten.
Titre
23 DECEMBRE 1994. - Arrêté royal dispensant les caisses d'allocations familiales visées aux articles 19, 31, 32 et 33 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, de communiquer d'office aux bénéficiaires du régime desdites lois coordonnées, les données sociales à caractère personnel sur lesquelles elles se sont fondées pour la détermination ou l'appréciation de leurs droits.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. De kinderbijslagfondsen bedoeld in de artikels 19, 31, 32 en 33 van de gecoördineerde wetten betreffende de kinderbijslag voor werknemers worden voor de toepassing van genoemde gecoördineerde wetten vrijgesteld van de toepassing van artikel 20, § 1, 1°, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale zekerheid, voor een termijn van twee jaar vanaf de datum van dit besluit.
Article 1. Les caisses d'allocations familiales visées aux articles 19, 31, 32 et 33 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés sont dispensées, pour l'application desdites lois coordonnées, de l'application de l'article 20, § 1er, 1°, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-Carrefour de la Sécurité sociale, pour un terme de deux années à compter de la date du présent arrêté.
Art.2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1992.
Art.2. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1992.
Art. 3. Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 23 december 1994.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Sociale Zaken,
  Mevr. M. DE GALAN
  De Minister van Justitie,
  M. WATHELET
Art. 3. Notre Ministre des Affaires sociales est chargée de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 23 décembre 1994.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre des Affaires sociales,
  Mme M. DE GALAN
  Le Ministre de la Justice,
  M. WATHELET